Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
Barcode-Scanner
Mod.-Nr.: 304627/20200610HZ006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für APLIC 304627/20200610HZ006

  • Seite 1 User Manual Barcode-Scanner Mod.-Nr.: 304627/20200610HZ006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 12 3. Français.......................21 4. Italiano........................30 5. Español.......................39 Deutsch...
  • Seite 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Barcodescanner • RJ45 zu USB-Ladekabel •...
  • Seite 4 4. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Laden Sie den Barcodescanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie bitte das RJ45 zu USB-Kabel über den RJ-45-Anschluss mit dem Barcodescanner und stecken Sie den USB-Anschluss an einen freien USB-Port Ihres Computers oder an einen 5V USB-Stromadapter.
  • Seite 5: Deutsch

    Die Status-LED des Barcodescanners blinkt schnell. Nehmen Sie jetzt Ihr ge- wünschtes Endgerät (z.B. Smartphone oder Laptop) und suchen Sie nach dem Barcodescanner in der Bluetooth-Suche. Der Pairing-Name des Barcodescanners lautet: „aplic-304627“. Scannen Sie abschließend den folgenden Code: 7. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Barcodescanner in die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie...
  • Seite 6: Modusauswahl

    9. Barcodes aktivieren / deaktivieren Die folgenden Barcodes können gescannt werden, um die gängigsten Barcodes zu aktivieren oder zu deaktivieren: Alle Codes lesen - Alle Codes lesen - Einschalten Ausschalten 10. Erweiterte Einstellungen 10.1 Modusauswahl Normaler Modus Inventur-Modus Not lost mode 10.2 Scan-Einstellungen Der Barcodescanner besitzt einen Normal- sowie einen Inventurmodus.
  • Seite 7: Upload-Geschwindigkeit

    10.3. Scan-Modi Die folgenden Barcodes können gescannt werden, um verschiedene Scan-Modi zu aktivieren. Manuelles Scannen Dauerhaftes Scannen Automatisches Scannen 10.4. Upload-Geschwindigkeit Schnell Mittel Langsam Deutsch...
  • Seite 8: Gerät Ausschalten

    10.5. Daten Daten auslesen Alle Daten Löschen 10.6. Gerät ausschalten Um das Gerät abzuschalten, scannen Sie den nachfolgenden Code: Ausschalten 10.7. Sleep-Funktion Das Gerät begibt sich nach einer eingestellten Zeit in den Sleep-Modus. Scannen Sie dafür den nachfolgenden Barcode („Sleep-Einstellungsmodus) und anschlie- ßend den Barcode mit der gewünschten Zeit: Sleep-Einstellungsmodus 20 Sekunden...
  • Seite 9 11. Status-LEDs Rotes Licht: Leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft Grünes Licht: • Blinkt während des Pairing-Vorgangs • Leuchtet sobald das Gerät verbunden ist. 12. Reinigung und Pflege Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Barcodescanner an keinem USB-Port angeschlossen und ausgeschaltet ist. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches trockenes Tuch und wischen Sie den Barcodescanner sorgfältig ab.
  • Seite 10 jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stoff- trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 15. Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als...
  • Seite 11 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304627/20200610HZ006 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformi- tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Seite 12: English

    Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Barcode scanner • RJ45 to USB charging cable • User manual •...
  • Seite 13 4. Initial use Take the device and the accessories out of the package and remove all packaging material. Charge the barcode scanner fully before using it for the first time. Please connect the RJ45 to the USB cable via the RJ-45 connector with the barcode scan- ner and plug the USB connector into a free USB port of your computer or into a 5 V USB power adapter.
  • Seite 14 The status LED of the barcode scanner flashes rapidly. Now take your desired device (e.g. smartphone or laptop) and scan for the barcode scanner in the Blue- tooth search. The pairing name of the barcode scanner is: "aplic-304627". Finally, scan the following code: 7.
  • Seite 15: Mode Selection

    9. Enabling / disabling barcodes The following barcodes can be scanned to enable / disable the commonly used barcodes: Read all codes - Read all codes - Switching on Switching off 10. Advanced settings 10.1 Mode selection Normal mode Inventory mode Not lost mode 10.2 Scanner settings The barcode scanner has a Normal mode and an Inventory mode.
  • Seite 16 10.3. Scanning modes The following barcodes can be scanned to activate the various scanning modes. Manual scanning Continuous scanning Automatic scanning 10.4. Upload speed Fast Medium Slow English...
  • Seite 17: Switching Off The Device

    10.5. Data Read data All the data Delete 10.6. Switching off the device Scan the following code to switch off the device: Switch off 10.7. Sleep function The device goes into sleep mode after a configured time. To do this, scan the following barcode ("Sleep setting mode") and then the barcode with the desired time: Sleep setting mode...
  • Seite 18 11. Status LEDs Red light: Glows continuously while charging Green light • Flashes during the pairing process • Glows as soon as the device is connected. 12. Cleaning and Care Before cleaning ensure that the barcode scanner is not connected to any USB port and is switched off.
  • Seite 19 15. Instructions for battery disposal In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that include batteries, the supplier is obliged to point out the following to the customer: The customer is legally obliged to return used batteries. He can return used batteries which the supplier offers or has offered as new batteries in his as- sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
  • Seite 20 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 304627/20200610HZ006 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipu- lations of the directive 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Seite 21: Français

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Lecteur de code-barres • Câble de recharge RJ45 vers USB •...
  • Seite 22 4. Mise en service Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et retirez tout matériau d'em- ballage. Veuillez charger complètement le lecteur de code de barres avant la pre- mière utilisation. Veuillez connecter à cette fin le câble RJ45 vers USB à travers le connecteur RJ-45 au lecteur de code de barres et branchez le connecteur USB à...
  • Seite 23 (par ex. Smartphone ou ordinateur portable) et recherchez le lecteur de code-barres dans la recherche Bluetooth. Voici le nom de couplage du lecteur de codes-barres : « aplic-304627 ». Enfin, scannez le code suivant : 7. Restaurer les paramètres d'usine Pour restaurer les paramètres d’usine du lecteur de code-barres, vous devez scan-...
  • Seite 24: Sélection Du Mode

    9. Activer / désactiver les codes-barres Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour activer ou désactiver les codes-barres les plus courants. Lire tous les codes- Lire tous les codes- Mettre en marche Arrêter 10. Paramètres avancés 10.1 Sélection du mode Mode normal Mode d’inventaire Not lost mode...
  • Seite 25 10.3. Modes de scannage Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour activer différentes modes de scannage. Scannage manuel Scannage continu Scannage automatique 10.4. Vitesse de téléchargement Rapide Moyenne Lente Français...
  • Seite 26: Éteindre L'appareil

    10.5. Données Lire les données Toutes les données Effacer 10.6. Éteindre l'appareil Pour arrêter l'appareil, scannez le code suivant : Éteindre 10.7. Fonction veille L’appareil passe en mode veille au bout d’un temps défini. Scannez pour cela le code-barres suivant (« mode de configuration veille »), puis le code-barres avec le temps souhaité...
  • Seite 27 11. LED d'état Lumière rouge : S’allume en continu pendant le processus de charge Lumière verte : • Clignote pendant le processus de couplage Bluetooth • S’allume dès que l’appareil est connecté. 12. Nettoyage et entretien Assurez-vous avant le nettoyage que le lecteur de code-barres soit déconnecté de tout port USB et mis hors tension.
  • Seite 28 positions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environ- nement. 15. Indications pour l'élimination des batteries En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé...
  • Seite 29 Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304627/20200610HZ006 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complè- te, adressez-vous à...
  • Seite 30: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'apparec- chio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Lettore codice a barre • RJ45 per cavo di ricarica USB •...
  • Seite 31 4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione e togliere qualsiasi materi- ale di imballaggio. Prima dell’utilizzo caricare completamente il lettore di codici a barre. A tale scopo collegare l' RJ45 con il cavo USB tramite la presa RJ-45 con il lettore di codici a barre e inserire il connettore USB in una porta USB libera del PC o a un adattatore di corrente USB 5V.
  • Seite 32 (per es. Smartphone o Laptop) e cercate il lettore codici a barre nella ricerca Bluetooth. Il nome di pairing (accoppiamento) del lettore codici a barre è il seguente: “aplic-304627”. Infine, scansionate il seguente codice: 7. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Per ripristinare il lettore codici a barre alle impostazioni di fabbrica, è...
  • Seite 33: Selezione Della Modalità

    9. Attivare/disattivare i codici a barre Possono essere scansionati i seguenti codici a barre per attivare o disattivare i codici a barre più attuali: Leggere tutti i codi- Leggere tutti i codi- ci - accensione ci - spegnimento 10. Impostazioni avanzate 10.1 Selezione della modalità...
  • Seite 34 10,3. Modalità Scan Possono essere scansionati i seguenti codici a barre per attivare diverse modalità Scan. Scansione manuale Scansione perma- nente Scansione automatica 10.4. Velocità Upload Veloce Medio Lento Italiano...
  • Seite 35: Spegnere L'apparecchio

    10.5. Dati Lettura dei dati Tutti i dati Cancella 10.6. Spegnere l’apparecchio Per spegnere l'apparecchio, scansionare il seguente codice: Spegnimento 10.7. Funzione Sleep L’apparecchio in modalità Sleep dopo il periodo preimpostato. Scansionare il seguente codice (modalità d’impostazione “Sleep”) e infine il codice a barre con l’orario desiderato: Modalità...
  • Seite 36 11. LED di stato Luce rossa: Il LED si illumina durante la fase di carica Luce verde: • lampeggia durante il processo di pairing • Si illumina fisso, non appena l’apparecchio è collegato. 12. Pulizia e cura Prima della pulizia accertarsi che il lettore di codici a barre non sia collegato a una porta USB e che sia spento.
  • Seite 37 al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà...
  • Seite 38 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 304627/20200610HZ006 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple- ta è...
  • Seite 39: Español

    Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mu- cho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes in- strucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Escáner de códigos de barras • Cable de carga RJ45 para USB •...
  • Seite 40 4. Puesta en marcha Saque el aparato y los accesorios del embalaje y retire todo el material de em- balaje. Cargue completamente el escáner de códigos de barras antes del primer uso. Conecte el cable de carga RJ45 a USB a través de la conexión RJ-45 al escáner de códigos de barras y a un puerto USB libre de su ordenador o un adaptador de corriente USB de 5 V.
  • Seite 41 Coja ahora el dispositivo final (como un teléfono inteligente o portátil) y busque el escáner de códigos de barras en Bluetooth. El nombre de acoplamiento del escáner de códigos de barras es: «aplic-304627». Finalmente, escanea el siguiente código: 7. Restablecer la configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica del escáner de códigos de barras,...
  • Seite 42 9. Activar / desactivar códigos de barras Puede escanear los siguientes códigos de barra para activar o desactivar los códi- gos de barras más habituales: Leer todos los códi- Leer todos los códi- gos - Encender go - Apagar 10. Ajustes avanzados 10.1 Seleccionar el modo Modo normal Modo de inventario...
  • Seite 43 10.3. Modos de escaneo Puede escanear los siguientes códigos de barra para activar los distintos modos de escaneo. Escaneo manual Escaneo permanente Escaneo automático 10.4. Velocidad de carga Rápido Medio Lento Español...
  • Seite 44: Apagar El Aparato

    10.5. Datos Leer datos Todos los datos Borrar 10.6. Apagar el aparato Para apagar el aparato, escanee el código siguiente: Apagar 10.7. Función Sueño El aparato pasa al modo Sueño una vez transcurrido el tiempo configurado. Escanee el código de barras siguientes (modo de ajuste Sueño) y luego el código de barras con el tiempo deseado: Modo de ajuste de Sueño 20 segundos...
  • Seite 45 11. LED de estado Luz roja: permanece iluminada durante la carga Luz verde: • parpadea durante el acoplamiento • Se ilumina en cuanto el aparato está conectado. 12. Limpieza y cuidado Antes de limpiarlo, asegúrese de que el escáner de códigos de barras esté apa- gado y desconectado del puerto USB.
  • Seite 46 cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gra- cias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. 15.
  • Seite 47 Plus GmbH declara presente aparato 304627/20200610HZ006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304627 Español...
  • Seite 48 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Inhaltsverzeichnis