Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 11 3. Français.......................19 4. Italiano........................27 5. Español.......................35 Deutsch...
Seite 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Barcodescanner • RJ45 zu USB-Ladekabel •...
Seite 4
4. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Laden Sie den Barcodescanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie dafür das RJ45 zu USB-Kabel über den RJ-45 Anschluss mit dem Barcodescanner und stecken Sie den USB-Anschluss an einen freien USB-Port Ihres Computers oder an einen 5V USB-Stromadapter.
6. In die Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Barcodescanner in die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie den nachfolgenden Code scannen. Nachdem Sie den Code gescannt haben, wählen Sie, wie bereits am Anfang der Bedienungsanleitung beschrieben, die ge- wünschte Verbindungsmethode aus (Wireless Mode oder Wired Mode): 7.
9. Erweiterte Einstellungen 9.1. Scan-Modi Die folgenden Barcodes können gescannt werden, um verschiedene Scan-Modi zu aktivieren. Manuelles Scannen Dauerhaftes Scannen Automatisches Scannen 9.2. Upload-Geschwindigkeit Schnell Mittel Langsam Deutsch...
9.3. Daten Daten auslesen Alle Daten Löschen 9.4. Gerät ausschalten Um das Gerät abzuschalten, scannen Sie den nachfolgenden Code: Ausschalten 9.5. Sleep-Funktion Das Gerät begibt sich nach einer eingestellten Zeit in den Sleep-Modus. Scannen Sie dafür den nachfolgenden Barcode („Sleep-Einstellungsmodus) und anschlie- ßend den Barcode mit der gewünschten Zeit: Sleep-Einstellungsmodus 20 Sekunden...
9.6. ID-Einstellungen Sie haben die Möglichkeit, eine ID zwischen 00-99 vor Ihren gescannten Barcode einzufügen. Scannen Sie dafür zuerst den „ID-Einstellungen“-Barcode und anschließend die gewünschte/n ID-Zahlen. ID-Einstellungen Deutsch...
Seite 9
10. Status-LEDs Rotes Licht: • Leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft. Blaues Licht: • Leuchtet dauerhaft, sobald das Gerät verbunden ist. 11. Reinigung und Pflege Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Barcodescanner an keinem USB-Port angeschlossen und ausgeschaltet ist. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches trockenes Tuch und wischen Sie den Barcodescanner sorgfältig ab.
Seite 10
Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304628/20200610HZ006 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformi- tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Barcode scanner • RJ45 to USB charging cable • USB wireless dongle •...
Seite 12
4. Initial use Take the device and the accessories out of the package and remove all packaging material. Charge the barcode scanner fully before using it for the first time. For this, connect the RJ45 to the USB cable via the RJ-45 connector with the barcode scanner and plug the USB connector into a free USB port of your computer or into a 5 V USB power adapter.
Seite 13
6. Reset to factory settings To reset the barcode scanner to factory settings, you need to scan the following code. After scanning the code, select the desired connection method (Wireless Mode or Wired Mode) as described at the beginning of the user manual: 7.
Seite 14
9. Advanced settings 9.1. Scanning modes The following barcodes can be scanned to activate the various scanning modes. Manual scanning Continuous scanning Automatic scanning 9.2. Upload speed Fast Medium Slow English...
9.3. Data Read data All the data Delete 9.4. Switching off the device Scan the following code to switch off the device: Switch off 9.5. Sleep function The device goes into sleep mode after a configured time. To do this, scan the following barcode ("Sleep setting mode") and then the barcode with the desired time: Sleep setting mode...
Seite 16
9.6. ID settings You can enter an ID between 00-99 in front of your scanned barcode. To do this, first scan the "ID Settings" barcode and then the desired ID digits. ID settings English...
Seite 17
10. Status LEDs Red light: • Glows continuously while charging. Blue light: • Glows continuously as soon as the device is connected. 11. Cleaning and Care Before cleaning ensure that the barcode scanner is not connected to any USB port and is switched off.
Seite 18
WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 304628/20200610HZ006 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipu- lations of the directive 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Lecteur de code-barres • Câble de recharge RJ45 vers USB •...
Seite 20
4. Mise en service Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et retirez tout matériau d'em- ballage. Veuillez charger complètement le lecteur de code de barres avant la pre- mière utilisation. Connectez à cette fin le câble RJ45 vers USB à travers le connec- teur RJ-45 au lecteur de code de barres et branchez le connecteur USB à...
Seite 21
6. Restaurer les paramètres d'usine Pour restaurer les paramètres d’usine du lecteur de code-barres, vous devez scanner le code ci-dessous : Une fois le code scanné, sélectionnez le mode de connexion souhaité (mode sans fil et mode filaire), comme déjà décrit au début du mode d’emploi : 7.
Seite 22
9. Paramètres avancés 9.1. Modes de scannage Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour activer différentes modes de scannage. Scannage manuel Scannage continu Scannage automatique 9.2. Vitesse de téléchargement Rapide Moyenne Lente Français...
9.3. Données Lire les données Toutes les données Effacer 9.4. Éteindre l'appareil Pour arrêter l'appareil, scannez le code suivant : Éteindre 9.5. Fonction veille L’appareil passe en mode veille au bout d’un temps défini. Scannez pour cela le code-barres suivant (« mode de configuration veille »), puis le code-barres avec le temps souhaité...
Seite 24
9.6. Paramètres d’identification Vous avez la possibilité de coller un identifiant entre 00-99 de votre code-barres scanné. Scannez pour cela d’abord le code-barres « paramètres d’identificati- on », puis le(s) numéro(s) d’identification souhaité(s). P a r a m è t r e s d’identification Français...
Seite 25
10. LED d'état Lumière rouge : • S’allume en continu pendant le processus de charge. Lumière bleue : • S’allume en continu dès que l’appareil est connecté. 11. Nettoyage et entretien Assurez-vous avant le nettoyage que le lecteur de code-barres soit déconnecté de tout port USB et mis hors tension.
Seite 26
Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304628/20200610HZ006 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité com- plète, adressez-vous à...
Seite 27
Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'apparec- chio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Lettore codice a barre • RJ45 per cavo di ricarica USB •...
Seite 28
4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione e togliere qualsiasi materi- ale di imballaggio. Prima dell’utilizzo caricare completamente il lettore di codici a barre. A tale scopo collegare l' RJ45 con il cavo USB tramite la presa RJ-45 con il lettore di codici a barre e inserire il connettore USB in una porta USB libera del PC o a un adattatore di corrente USB 5V.
6. Ripristinare alle impostazioni di fabbrica Per ripristinare il lettore codici a barre alle impostazioni di fabbrica, è necessario scansionare il seguente codice. Una volta scansionato il codice, selezionare il me- todo di collegamento desiderato (Wireless Mode o Wired Mode) così come già descritto nelle istruzioni per l’uso.
9. Impostazioni avanzate 9.1. Modalità Scan Possono essere scansionati i seguenti codici a barre per attivare diverse modalità Scan. Scansione manuale Scansione permanente Scansione automatica 9.2. Velocità Upload Veloce Medio Lento Italiano...
9.3. Dati Lettura dei dati Tutti i dati Cancella 9.4. Spegnere l’apparecchio Per spegnere l'apparecchio, scansionare il seguente codice: Spegnimento 9.5. Funzione Sleep L’apparecchio in modalità Sleep dopo il periodo preimpostato. Scansionare il seguente codice (modalità d’impostazione “Sleep”) e infine il codice a barre con l’orario desiderato: Modalità...
Seite 32
9.6. Impostazioni ID È possibile inserire un ID tra 00-99 davanti al codice a barre scansionato. Innanzitutto, scansionare il codice a barre “Impostazioni ID” e infine i numeri ID desiderati. Impostazioni ID Italiano...
Seite 33
10. LED di stato Luce rossa: • si illumina fisso durante la fase di carica. Luce blu: • si illumina fisso, non appena l’apparecchio è collegato. 11. Pulizia e cura Prima della pulizia accertarsi che il lettore di codici a barre non sia collegato a una porta USB e che sia spento.
Seite 34
Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 304628/20200610HZ006 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple- ta è...
Seite 35
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mu- cho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes in- strucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Escáner de códigos de barras • Cable de carga RJ45 para USB •...
Seite 36
4. Puesta en marcha Saque el aparato y los accesorios del embalaje y retire todo el material de em- balaje. Cargue completamente el escáner de códigos de barras antes del primer uso. Para ello, conecte el cable de carga RJ45 a USB a través de la conexión RJ-45 al escáner de códigos de barras y a un puerto USB libre de su ordenador o un adaptador de corriente USB de 5 V.
Seite 37
6. Restablecer la configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica del escáner de códigos de barras, debe escanear el código de barra siguiente. Después de haber escaneado el códi- go, seleccione como se describe al inicio de las instrucciones de uso el método de conexión deseado (Wireless Mode o Wired Mode): 7.
9. Ajustes avanzados 9.1. Modos de escaneo Puede escanear los siguientes códigos de barra para activar los distintos modos de escaneo. Escaneo manual Escaneo permanente Escaneo automático 9.2. Velocidad de carga Rápido Medio Lento Español...
9.3. Datos Leer datos Todos los datos Borrar 9.4. Apagar el aparato Para apagar el aparato, escanee el código siguiente: Apagar 9.5. Función Sueño El aparato pasa al modo Sueño una vez transcurrido el tiempo configurado. Escanee el código de barras siguientes (modo de ajuste Sueño) y luego el código de barras con el tiempo deseado: Modo de ajuste de Sueño 20 segundos...
Seite 40
9.6. Ajustes de ID Tiene la opción de añadir un identificador de 00 a 99 antes del código de barras escaneado. Para ello, escanee en primer lugar el código de barras «Ajustes de ID» y luego los números que desee para el identificador. Ajustes de ID Español...
Seite 41
10. LED de estado Luz roja: • permanece iluminada durante la carga. Luz azul: • se ilumina y permanece iluminada en cuanto el aparato está conectado. 11. Limpieza y cuidado Antes de limpiarlo, asegúrese de que el escáner de códigos de barras esté apa- gado y desconectado del puerto USB.
Seite 42
Plus GmbH declara presente aparato 304628/20200610HZ006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304628 Español...