www.philips.com/support
CLOSE
FRONT DOOR
Die Servicetür schließen.
Fermer la porte de service.
INSERT BREW GROUP
Die Brühgruppe muss in die
Maschine eingesetzt werden.
Le groupe de distribution doit
être inséré dans la machine.
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
Bei eingeschalteter Maschine
den Kaff eesatzbehälter her-
ausnehmen und entleeren.
Lorsque la machine est allu-
mée, enlever et vider le tiroir
à marc.
Downloaded from
www.Manualslib.com
BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN
SIGNIFICATION DE L'AFFICHEUR
EMPTY DRIP TRAY
Die Servicetür öff nen und die
interne Abtropfschale leeren.
Ouvrir la porte de service et
vider le bac d'égouttement
interne.
INSERT CARAFE
ESC
Die Milchkaraff e einsetzen, um
die Ausgabe zu starten.
Insérer la carafe à lait pour
démarrer la distribution.
Die Maschine muss entkalkt
werden. Das Menü Wartung
öff nen, um den Zyklus anzu-
wählen und zu starten.
Il faut détartrer la machine.
Accéder au menu d'entretien
pour sélectionner et démarrer
le cycle.
manuals search engine
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
HOPPER DOOR
Den Kaff eesatzbehälter und
Den internen Deckel des Kaf-
die interne Abtropfschale ein-
feebohnenbehälters schließen.
setzen.
Introduire le tiroir à marc et
Fermer le couvercle interne du
le bac d'égouttement interne.
réservoir à café en grains.
TURN CARAFE
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
RINSING POSITION
ESC
ESC
Die Düse der Milchkaraff e öff -
Die Düse der Milchkaraff e
nen, um Produkte ausgeben
schließen, um den Spülzyklus
zu können.
der Karaff e zu starten.
Ouvrir la buse de distribution
Fermer la buse de distribu-
du lait de la carafe pour distri-
tion du lait de la carafe pour
buer des produits.
démarrer le cycle de rinçage
de la carafe.
Den Filter "Intenza" wechseln. Es ist ein Ereignis aufgetreten, das den Neustart der Maschine
erfordert. Den unten aufgeführten Code (E xx) notieren. Die Ma-
schine ausschalten, 30 Sekunden warten und erneut einschal-
ten. Besteht das Problem weiterhin, so ist die Hotline Philips
SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf
dem Display angezeigte Code genannt.
Remplacer le fi ltre « Intenza ». Il s'est produit un événement demandant le redémarrage de
la machine. Noter le code (E xx) s'affi chant en bas. Éteindre la
machine, attendre 30 secondes puis la remettre en marche. Si
le problème persiste, contacter le centre d'assistance Philips
SAECO de votre Pays et communiquer le code indiqué sur l'affi -
cheur.
Hinweise
Instructions
CLOSE
REFILL
WATER TANK
Den Wassertank herausneh-
men und füllen.
Retirer le réservoir à eau et le
remplir.
ADD COFFEE
INTO
Den
Kaff eebohnenbehälter
auff üllen.
Remplir le réservoir à café en
grains.
RESTART TO SOLVE
41