Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WATER HAMMOCK
WATER HAMMOCK
Instructions for use
HAMAC FLOTTANT
Notice d'utilisation
WASSERHÄNGEMATTE
Gebrauchsanleitung
IAN 273675
VANDHÆNGEKØJE
Brugervejledning
WATERHANGMAT
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 273675

  • Seite 1 WATER HAMMOCK VANDHÆNGEKØJE WATER HAMMOCK Brugervejledning Instructions for use HAMAC FLOTTANT WATERHANGMAT Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WASSERHÄNGEMATTE Gebrauchsanleitung IAN 273675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........4 Leveringsomfang ..........7 Technical data ............. 4 Tekniske data ............7 Intended use ............4 Tilsigtet brug ............7 Used symbols ............4 Anvendte symboler ..........7 Safety instructions ..........5 Sikkerhedsoplysninger ........8 Inflating ..............
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Congratulations! With your purchase you General mandatory sign have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. First read the instructions for use Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety instructions • Please ensure that the product – particularly when it is inflated – is not brought into contact CAUTION! with stones, gravel or sharp objects and that it does not chafe or rub against anything, as There is a risk of tipping, drifting or drowning if damages to the foil could otherwise occur.
  • Seite 6: Care, Storage

    Care, storage Always store this product in a dry, clean and deflated state at room temperature. The valves should always be closed when this product is being stored. Only clean using water or soap water; never use any aggressive cleaning agents.
  • Seite 7: Leveringsomfang

    Tillykke! Med købet har du besluttet dig for Generelt forbudstegn et kvalitetsprodukt. Sørg for at blive fortrolig med flydemadrassen før den tages i brug første gang. Læs følgende brugsanvisning og sikkerhedsoply- Generelt påbudstegn sninger omhyggeligt. Brug kun flydemadrassen som beskrevet og til de angivne formål. Opbevar denne brugsanvisning på...
  • Seite 8: Undgå Materielle Skader

    Sikkerhedsoplysninger • Hvis lufttrykket stiger i brændende sol, skal der kompenseres tilsvarende ved at lukke luft OBS! • Sørg for, at flydemadrassen - især i oppumpet Ved manglende overholdelse af denne vejled- tilstand - ikke kommer i kontakt med sten, grus ning er der fare for at kæntre, drive væk eller eller skarpe genstande og aldrig gnider eller drukne.
  • Seite 9: Luften Lukkes Ud

    Luften lukkes ud 1. Træk ventilen ud. 2. Tryk ventilstudsen (2) (afb. B) let sammen, så luften kan slippe ud. Pleje, opbevaring Opbevar altid flydemadrassen tør, ren og uden luft i et tempereret rum. Ventilerne skal altid være lukkede under opbe- varing.
  • Seite 10: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Vous avez acquéri un pro- Signe d‘obligation général duit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour Lire tout d’abord le notice cela attentivement le notice de montage suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour d’utilisation fort les zones d’application indiquées.
  • Seite 11: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Veillez à ce que l’article n’entre pas en contact avec des pierres, du gravier ou des ATTENTION ! objets pointus, en particulier quand il est gonflé, ne le traînez ni ne le frottez nulle part, En cas de non-respect de ce manuel, l’utilisateur cela pouvant provoquer des dommages au court le risque d’être renversé, de partir à...
  • Seite 12: Pour Vider L'air

    Pour vider l‘air 1. Sortez la valve. 2. Comprimez légèrement la tige de valve (2) (fig. B) de sorte que l‘air puisse s‘échapper. Entretien, stockage Toujours entreposer l’article sec, propre et dégonflé dans une pièce tempérée. Lors du stockage, les valves doivent constamment rester fermées.
  • Seite 13: Omvang Van De Levering

    Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop Algemene geboden hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze Lees eerst de gebruiksaanwijzing opbouwhandleiding aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • Als de luchtdruk in de volle zon toeneemt, moet dit worden gecompenseerd door het OEPS! laten ontsnappen van voldoende lucht. • Let erop dat het artikel – met name in opge- Indien u deze gebruiksaanwijzing niet volgt, blazen toestand – niet in contact komt met bestaat het gevaar dat u met de matras omkiept, stenen, grind of scherpe voorwerpen en wegdrijft of zelfs verdrinkt.
  • Seite 15: Lucht Ledigen

    1. Open het ventieldopje (1) (afb. B). 2. Pomp de luchtkamer op. 3. Sluit het ventieldopje en laat het ventiel door lichte druk zakken. Lucht ledigen 1. Trek het ventiel uit. 2. Druk de ventielschacht (2) (afb. B) lichtjes in elkaar zodat de lucht kan ontsnappen.
  • Seite 16: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Allgemeines Verbotszeichen haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Allgemeines Gebotszeichen Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshin- weise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie- ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zu- nimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft ACHTUNG! entsprechend ausgeglichen werden. • Achten Sie darauf, dass der Artikel – beson- Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung droht ders im aufgepumpten Zustand – nicht mit die Gefahr des Umkippens, Abtreibens und Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen Ertrinkens.
  • Seite 18: Luft Entleeren

    Pumpen Sie die Luftkammern in folgen- der Reihenfolge auf (Abb. A): 1 - Kopfteil (1) 2 - Liegefläche (2) 1. Öffnen Sie den Ventilverschluss (1) (Abb. B). 2. Pumpen Sie die Luftkammer auf. 3. Schließen Sie den Ventilverschluss und ver- senken Sie das Ventil durch leichten Druck.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 04/2016 Delta-Sport-Nr.: WH-2452 IAN 273675...

Inhaltsverzeichnis