Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lepa AquaChanger 120 Installationsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Step 8
EN
Connect the pump power connector to 3-pin or 4-pin connector on the motherboard.
Notice: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the included 4-pin
Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU.
DE
Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am 3- oder 4-Pin-Sockel des Mainboards an.
Hinweis: Wenn Sie bemerken, dass die CPU-Fan- und PWM-Sockel Ihres Mainboards für den Betrieb der Pumpe eine zu geringe Spannung erreichen,
schließen Sie diese bitte über den mitgelieferten 4-Pin-Molex-Adapter direkt an das Netzteil an.
FR
Brancher le connecteur d'alimentation de la pompe au connecteur 3-pin ou 4-pin sur la carte-mère.
Remarque : Si vous constatez que le connecteur du ventilateur CPU ou le PWM de la carte mère ne fournissent pas suffisamment de courant à la pompe,
nous vous recommandons d'utiliser le câble adaptateur 4 broches Molex inclus que vous connecterez à l'alimentation.
ES
Conecte el conector de la bomba al conector de 3 -pines o 4-pines disponible en la placa base.
Aviso: Si se nota que el enchufe PWM o el enchufe para el ventilador de la CPU no proporcionan suficiente voltaje para alimentar la bomba, se ruega utilizar
el adaptador Molex de 4 patillas incluido y conectar la bomba directamente a la fuente de alimentación.
IT
Collegare il connettore della pompa al connettore a 3-pin o a 4-pin disponibile sulla scheda madre.
Avviso: se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione sufficiente per alimentare la pompa, si prega di utilizzare
l'adattatore Molex a 4 pin in dotazione e collegare la pompa direttamente alla PSU.
PL
Podłącz wtyczkę do zasilania pompy do gniazda 3-pin lub 4-pin na plycie głównej.
Uwaga: Jeśli gniazda płyty głównej „CPU Fan" oraz PWM nie zapewniają wystarczającego napięcia do zasilania pompy, proszę podłączyć pompę bezpośrednio
do zasilacza za pomocą 4-pinowego adaptera Molex.
TW
連接水泵電源於主板上3-pin或4-pin接口。
注意: 為確保水泵維持長時間全速運轉,若您主機板上的CPU風扇或PWM插座未能提供足夠電壓驅動水泵時,建議您使用內附4pin轉接線連接至電源
供應器,以達到產品最佳效能。
CN
将水泵电源连接在主板的3-pin或4-pin接口上。
注意:为确保水泵能长时间全速运转,若您主板上的CPU风扇或者PWM接口不能提供足够电压带动水泵,建议使用内附4pin转接线连接至电源,以达
到产品最佳效能。
JP
水冷ポンプのコネクターをマザーボードの3-pin 又は 4-pinコネクターに接続して下さい。
注意 : ご使用のマザーボードのCPUファンコネクターまたはPWMファンコネクターがポンプに十分な電圧を供給しない場合は、 付属の4-pin Molex変
換アダプターをご使用いただき、 電源ユニッ トに直接ポンプを接続してください。
KR
Pump power connector 를 motherboard위의 3 pin 이나 4 pin connector에 연결 합니다.
주의사항 : 메인보드 CPU Fan 또는 PWM 소켓에 연결 했을 시 충분한 전압을 펌프로 제공을 하지 못하면,별도로 제공한 4핀 Molex
케이블을 이용하여 파워서플라이에 직접연결 하십시요.
ID
Hubungkan konektor pump power pada konektor 3 pin atau konektor 4 pin pada motherboard.
Catatan : jika anda menyadari socket power cpu fan atau pwm motherboard anda, tidak bisa memberikan daya yang cukup untuk pompa watercooling,
silahkan menggunakan 4pin molex adaptor dan sambungkan langsung ke power PSU.
RU
Подключите разъем питания насоса к материнской плате (3-пин или 4-пин).
Примечание: Если Вы заметили, что разъём материнской платы выдаёт низкое напряжение для работы насоса, пожалуйста, подключите насос с
помощью прилагаемого 4-контактного Мolex адаптера непосредственно к блоку питания.
Pump
4 pin
http://www.lepatek.com
Pump
or
3 pin
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Lepa AquaChanger 120

Diese Anleitung auch für:

Lpwac120-hf

Inhaltsverzeichnis