Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKN6 17 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKN6 17 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hob
PKN6...17.,
PKN6..BA..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
3
13
23
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKN6 17 Serie

  • Seite 1 PKN6...17., PKN6..BA.. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Manuel d'utilisation Table de cuisson [it] Manuale utente Piano di cottura [nl] Gebruikershandleiding Kookplaat...
  • Seite 2 PKN6…17., PKN6..BA.. Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 18 Ø 21/12 Ø = cm...
  • Seite 3: Reinigen Und Pflegen

     de Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. 0.1 Reinigungsmittel Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Han- del. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen. Niemals ungeeigneten Reinigungsmittel verwenden. ▶...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Reinigen und Pflegen ..........    3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sicherheit .............    4 50615 erfassten Geräten abgeschaltet Sachschäden vermeiden ........
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! te Netzanschlussleitung ist gefährlich. Die Kochstellen und deren Umgebung, insbe- ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. sondere ein eventuell vorhandener Kochfel- ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro- drahmen, werden sehr heiß. chener Oberfläche betreiben.
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- geeignet sind. lung tige Speisen schaber entfernen. Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim z. B.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. 4.2 Anzeigen Koch- Name Zuschalten und Wegschal- stelle Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Einkreis-Koch- Kochstelle wählen. nen. stelle Anzeige Name ⁠...
  • Seite 8: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung 5  Grundlegende Bedienung 5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten 5.6 Kochstufen ändern Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein die Kochstelle wählen. und aus. oder tippen, bis die gewünschte Kochstufe Wenn Sie das Gerät in den ersten 4 Sekunden nach erscheint.. dem Ausschalten wieder einschalten, geht das Koch- feld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
  • Seite 9: Kindersicherung

    Kindersicherung de Pellkartoffeln 25-30 Fisch oder Fischfilet, paniert 8-12 und tiefgekühlt, z. B. Fischstäb- Salzkartoffeln 15-20 chen 1, 2 Teigwaren, Nudeln 6-10 Scampi, Garnelen 4-10 Eintopf, Suppe 3.-4. 15-60 Gemüse oder Pilze frisch, sau- 10-20 Gemüse, frisch 2.-3. 10-20 tieren Gemüse, tiefgekühlt 3.-4.
  • Seite 10: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 8  Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 8.2 Grundeinstellung ändern Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet. 8.1 Übersicht über die Grundeinstellungen Das Kochfeld einschalten. Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- In den nächsten 10 Sekunden 4 Sekunden ge- stellungen und die werksseitig voreingestellten Werte. drückt halten.
  • Seite 11: Entsorgen

    Entsorgen de Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache und Störungsbehebung Keine Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie die Haussicherung des Geräts. Prüfen Sie anhand von anderen elektrischen Geräten, ob ein Stromausfall vorliegt. Alle Anzeigen blinken Bedienelemente sind nass oder Gegenstände liegen darauf. Trocknen Sie die Bedienelemente oder entfernen Sie den Gegenstand. ▶...
  • Seite 12: Kundendienst

    de Kundendienst 11  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- dendienst. Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Kundendienst fr Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 0.1 Nettoyants Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, sur notre boutique en ligne ou dans le commerce. ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil.
  • Seite 14: Sécurité

    fr Sécurité N’utilisez pas l’appareil : Table des matières ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique Nettoyage et entretien ........   13 pas si le fonctionnement avec les appareils Sécurité...............    14 relevant de la norme EN 50615 est désac- Prévenir les dégâts matériels......
  • Seite 15: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet Les recouvrements pour la table de cuisson appareil est endommagé, il doit être rem- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en placé par un câble de raccordement spéci- raison de surchauffe, d’inflammation ou fique qui est disponible auprès du fabricant d’éclats de matériau.
  • Seite 16: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 2.1 Aperçu des dommages les plus Endom- Cause Mesure fréquents mage- ment Vous trouverez ici les dommages les plus fréquents Rayures Sel, sucre ou Ne pas utiliser la table de ainsi que des conseils comment les éviter. sable cuisson comme surface Fond de poêle...
  • Seite 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 4.2 Affichages Foyer Enclencher et couper Foyer à une Sélectionner le foyer.
  • Seite 18: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Affichage Signification Le foyer est chaud. 5  Utilisation de base Appuyer sur ⁠ . 5.1 Allumer et éteindre la table de cuisson Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l’inter- rupteur principal. Si vous la rallumez pendant les 4 premières secondes après sa mise hors tension, la table de cuisson se re- met en service avec les réglages précédents.
  • Seite 19: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Saucisses dans l’eau Escalope surgelée 8-12 Préparer le mets sans couvercle. Côtelette nature ou panée 8-12 Steak, 3 cm d'épaisseur 8-12 Décongeler et chauffer Boulette de viande, 3 cm 4.-5. 30-40 Épinards surgelés 2.-3. 10-20 d'épaisseur Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 Hamburger, 2 cm d’épaisseur 10-20 Blanc de volaille, 2 cm...
  • Seite 20: Désactivation Automatique

    fr Désactivation automatique 7  Désactivation automatique Si vous ne modifiez pas les réglages d’un foyer pen- 7.1 Continuer à cuisiner après la coupure dant une longue durée, la désactivation automatique automatique s’active. Appuyer sur une surface de commande quel- Le moment de la coupure automatique du foyer dé- conque.
  • Seite 21: Dépannage

    Dépannage fr 9  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 10  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 10.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- Cet appareil est marqué...
  • Seite 23 Service après-vente it Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. 0.1 Detergenti I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso il servizio clienti o il punto vendita online o in commer- cio.
  • Seite 24 it Sicurezza Non usare l'apparecchio: Indice ¡ con un timer esterno o un comando a di- stanza separato. Questo non vale per il ca- Pulizia e cura ............   23 so in cui il funzionamento viene interrotto Sicurezza ............   24 con gli apparecchi coperti dalla EN 50615.
  • Seite 25 Prevenzione di danni materiali it ▶ Non utilizzare alcuna copertura del piano ▶ Se il cavo di collegamento alla rete dell'ap- cottura. parecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento spe- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! ciale, reperibile presso il produttore o il re- Le zone di cottura e le superfici vicine, in par- lativo servizio di assistenza clienti.
  • Seite 26: Smaltimento Dell'imballaggio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio 2.1 Panoramica dei danni più frequenti Danno Causa Provvedimento Graffi Sale, zucchero Non utilizzare il piano cot- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti o sabbia tura come superficie di la- su come poterli prevenire. Fondi ruvidi di voro o di appoggio.
  • Seite 27: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it 4  Conoscere l'apparecchio 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio. 4.2 Display Zona Nome Accensione e spegnimento di cot- I display mostrano i valori e le funzioni impostate. tura Display Nome...
  • Seite 28: Comandi Di Base

    it Comandi di base 4.5 Indicatore di calore residuo Indicatore Significato La zona di cottura è così calda da tene- Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- re in caldo piccole pietanze o sciogliere duo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccare la glassa di cioccolato.
  • Seite 29: Attivazione Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini it Riscaldare o mantenere in caldo Cottura arrosto con poco olio Rosolare le pietanze senza coperchio. Zuppa, ad es. zuppa di lentic- chie Fettine, impanate o non 6-10 Latte 1.-2. Fettine surgelate 8-12 Salsicce bollite Braciole impanate o non 8-12 Preparare la pietanza senza coperchio.
  • Seite 30: Disattivazione Sicurezza Bambini

    it Interruzione automatica Mantenere premuto per circa 4 secondi. 6.2 Disattivazione sicurezza bambini ▶ a Il blocco viene così rimosso. 7  Interruzione automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza 7.1 Proseguimento della cottura dopo lo che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spegnimento automatico spegnimento automatico.
  • Seite 31: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it 9  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- propriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 32: Smaltimento

    it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti Sul display compare un messag- Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. gio con "E", ad es. E0111. Spegnere e riaccendere l'apparecchio. a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Servizio di assistenza clienti nl Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. 0.1 Reinigingsmiddelen Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- dienst, in de online-shop of in de vakhandel. LET OP! Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen de oppervlak- ken van het apparaat beschadigen.
  • Seite 34: Veiligheid

    nl Veiligheid Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Reiniging en onderhoud ........   33 val dat de werking middels de door Veiligheid............   34 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Materiële schade voorkomen ......
  • Seite 35: Materiële Schade Voorkomen

    Materiële schade voorkomen nl Een beschadigd apparaat of een beschadigd WAARSCHUWING ‒ Kans op netsnoer is gevaarlijk. brandwonden! ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebrui- De kookzones en de omgeving ervan, met na- ken. me een eventueel aanwezige kookplaatrand, ▶ Nooit een apparaat met gescheurd of ge- worden zeer heet.
  • Seite 36: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Schade Oorzaak Maatregel Schade Oorzaak Maatregel Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Schelp- Suiker of sterk Overgelopen etenswaar ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn vormige suikerhoudend onmiddellijk verwijderen delen voor glaskeramiek. bescha- voedsel met een schraper voor vi- Slijtage van Pannen optillen om ze te diging...
  • Seite 37: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- toestand. 4.2 Indicaties Kook- Naam Bijschakelen en uitschake- zone De indicaties geven ingestelde waarden en functies Kookzone met Kookzone kiezen.
  • Seite 38: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie 5  De Bediening in essentie 5.1 Kookplaat inschakelen of uitschakelen 5.6 Kookstanden wijzigen U schakelt de kookplaat met de hoofdschakelaar in en de kookzone kiezen. uit.  of  tippen tot de gewenste kookstand ver- Wanneer u de kookplaat binnen de eerste 4 seconden schijnt.
  • Seite 39: Kinderslot

    Kinderslot nl Koken, stomen of stoven Borst van gevogelte, 2 cm dik 10-20 Borst van gevogelte, diepvries 10-20 Rijst met dubbele hoeveelheid 15-30 water Vis of visfilet, ongepaneerd 8-20 Rijstepap 1.-2. 35-45 Vis of visfilet, gepaneerd 8-20 Aardappelen in schil 25-30 Vis of visfilet, gepaneerd en 8-12 diepvries, bijv.
  • Seite 40: Basisinstellingen

    nl Basisinstellingen 8  Basisinstellingen U kunt uw apparaat instellen volgens uw behoeften. 8.2 Basisinstelling wijzigen Vereiste: De kookplaat is uitgeschakeld. 8.1 Overzicht van de basisinstellingen De kookplaat inschakelen. Hier krijgt u een overzicht van de basisinstellingen en In de volgende 10 seconden 4 seconden inge- de vooraf ingestelde fabriekswaarden. drukt houden.
  • Seite 41: Afvoeren

    Afvoeren nl Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak en probleemoplossing Geen Stroomvoorziening is uitgevallen. Controleer in de meterkast de zekering voor het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektrische apparaten of er sprake is van een stroomuitval. Alle indicaties knipperen Bedieningselementen zijn nat of er liggen voorwerpen op.
  • Seite 42: Servicedienst

    nl Servicedienst Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richt- lijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Pkn6 ba serie

Inhaltsverzeichnis