Inhaltsverzeichnis Seite Vorbemerkungen 1.1 Sicherheitshinweise und Tipps 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Verpflichtungen des Betreibers 2.3 Bauliche Veränderungen Lieferumfang 3.1 Einsatz einer Vakuumpumpe Vorbereitung der Schweißung Montage 5.1 Montage des Presskolbens (nur bei FRIALEN Stutzensattel SA-XL) 5.2 Montage des Vakuum-Aufspanngeräts Schweißung durchführen Demontage Anbohrung und Inbetriebnahme (nur bei FRIALEN Stutzensattel SA-XL)
XL werden eingesetzt zur Reparatur von lokal begrenzten Schäden an PE- Großrohren d 315 bis d 1000 mm. Das VACUSET XL ist im Temperaturbereich von -10 bis +45°C und in Höhen- lagen bis 1000 m einsetzbar. Bei abweichenden Einsatzbedingungen wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik.
2.2 Verpflichtungen des Betreibers Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung, Instand- haltung und bestimmungsgemäßen Verwendung der Aufspannvorrichtung VACUSET XL sowie den zusätzlich erforderlichen Geräten (z.B. Stromerzeuger, Kompressor) betraut sind, müssen: • entsprechend qualifiziert sein und • diese Bedienungsanleitung genau beachten.
Seite 5
Bedienungsanleitung • Alu-Transportkiste Für die Montage der FRIALEN XL Stutzensättel SA-XL werden zusätzlich nennweitenbezogene Presskolben mit Anschlagplatte und Stecknippel NW 7,2 benötigt. Diese sind im Lieferumfang VACUSET XL nicht enthalten und müssen separat bestellt werden. Abgangsdimension FRIALEN XL Art.-Bez. Best.-Nr.
Einsatz einer Vakuumpumpe Alternativ zur Vacubox XL in Verbindung mit einem Kompressor kann eine Vakuumpumpe eingesetzt werden. Anschluß, Montage und Demontage erfol- gen sinngemäß zu der hier beschriebenen Bedienung. ACHTUNG! Die Vakuumpumpe darf nur außerhalb des Baustellengrabens eingesetzt werden. Soll die Vakuumpumpe auch im Graben zur Anwendung kommen, muss nach BGI 594 und BGI 534 zwingend eine geeignete Fehlerstrom- schutzeinrichtung (FI-Schalter) in die Geräteanschlussleitung zwischenge- schaltet werden.
Montage Montage des Presskolbens (nur bei FRIALEN XL Stutzen- sattel SA-XL) ACHTUNG! Nach längerer Lagerung des Presskolbens kann das Fett an den Gummiringen eventuell hart werden. Für die Montage des Presskolbens entfernen Sie daher in diesem Fall alte Fettrückstände von den Gummi- ringen und fetten Sie diese mit handelsüblicher Vaseline DAB10 leicht neu ein. Beachten Sie die Pflege- und Servicehinweise unter Punkt 9! GEFAHR!
Montage des Vakuum-Aufspanngeräts • Montieren Sie das Manometer bei Verarbeitung eines FRIALEN XL Stutzen- sattels SA-XL entweder an der VACUBOX XL (Abb. 2) oder alternativ am Presskolben (in Abhängigkeit der Verarbeitungssituation) oder bei Verarbeitung eines FRIALEN XL Repa- ratursattels RS-XL an der VACUBOX XL.
Seite 9
• Die Sattel-Anschlussleitung und die Spiralleitung miteinander verbinden. • Die Sattel-Anschlussleitung und Spiralleitung mit der VACUBOX XL und wie in Abb. 3 und Abb. 5 mit dem Anschluss am Sattel verbinden. Für die Verarbeitung des FRIALEN XL Stutzensattels SA-XL wird das ...
Seite 10
Mindestanforderungen an den Druckluftkompressor: Luftfilter erforderlich Ausgangsleistung min. 150 l/min (9 m³/h) Betriebsdruck min. 4-6 bar; max. 10 bar Für Kompressoren mit Kessel: Kesselvolumen min. 50 l Kesseldruck min. 5 bar ACHTUNG! Die Venturidüse in der VACUBOX XL sollte nur mit gefilterter Luft be- trieben werden! Ein Verschmutzen der Venturidüse kann zu einer Mini- mierung der Vakuumleistung führen! Eventuell ist dann der Schalldämpfer der VACUBOX XL zu reinigen oder zu tauschen.
Schweißung durchführen ACHTUNG! Über die gesamte Verarbeitungszeit bis Ende der Abkühlzeit ist das Vakuum am Manometer zu kontrollieren und es sind mindestens -0,8 bar aufrecht zu erhalten! ACHTUNG! Vor Start der Schweißung muss der Sattel mindestens 2 Minuten unter Vakuum von mindestens - 0,8 bar auf dem Rohr aufgespannt werden. •...
Demontage • Nach Ablauf der Schweißzeit kann das Schweißgerät ausgeschaltet und das Schweißkabel entfernt werden. • Nach Ablauf der Haltezeit von mindestens 30 Minuten kann der Kompres- sor ausgeschaltet werden. • Die Schlauchanschlüsse, den Presskolben (nur beim FRIALEN XL Stutzen- sattel SA-XL) und das Manometer lösen und entfernen.
Alle Bauteile sind regelmäßig von Schmutz und Belag zu reinigen. Verwenden Sie hierzu handelsüblichen Reiniger – keinen aggressiven Reiniger verwenden. Die Aufspannvorrichtung VACUSET XL und Zubehörteile sind trocken und sau- ber zu lagern. Nach dem Gebrauch stets in der trockenen Transportbox aufbe- wahren.
Ursachen zurückzuführen sind: • Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Aufspannvorrichtung VACUSET XL und des Presskolbens, • bauliche, von FRIATEC AG gem. Ziff. 2.3 nicht genehmigte Veränderungen, • unsachgemäße Handhabung und unsachgemäßer Transport, • unsachgemäß ausgeführte Wartungs- oder Reparaturarbeiten, •...
Seite 15
FRIATOOLS ® Operating instruction VACUSET XL Vacuum clamping unit for FRIALEN XL spigot saddle SA-XL and FRIALEN XL repair saddle RS-XL...
Contents Page Preliminary notes 1.1 Safety notes and hints 1.2 Designated use Safety 2.1 Safety notes 2.2 Obligations of the operator 2.3 Structural changes Scope of delivery 3.1 Use of a vacuum pump Preparation of fusion Assembly 5.1 Assembly of the plunger (only for FRIALEN spigot saddle SA-XL) 5.2 Assembly of the vacuum clamping unit Carrying out of fusion Disassembly...
PE pipes d 315 to d 1000 mm. The VACUSET XL can be deployed in a temperature range between -10°C and +45°C and up to a maximum altitude of 1000 m. Please contact our Application Engineering department regarding any deviating operating conditions.
(specifically BGR 500) and/or • the corresponding country-specific regulations. Structural changes No modifications, attachments or alterations in the clamping unit VACUSET XL may be performed without approval by FRIATEC AG. Scope of delivery • VACUBOX XL with integrated venturi nozzle and silencer (blue) •...
Seite 19
For the assembly of the FRIALEN XL spigot saddles SA-XL, nominal width- related plungers with stop plate and plug connection NW 7.2 are required in addition. These are not included in the scope of delivery of the VACUSET XL and must be ordered separately.
Use of a vacuum pump Alternatively to the VACUBOX XL a vacuum pump can be used in connection with a compressor. Connection, assembly and disassembly occur correspon- dingly to the described operation in this manual. WARNING! The vacuum pump may only be used outside the construction site trench. If the vacuum pump is also to be used in the trench, a suitable residual current circuit breaker (RCD) is to be interposed in the unit‘s connection line according to the guidelines of the accident prevention and insurance...
Assembly Assembly of the plunger (only for FRIALEN spigot saddle SA-XL) WARNING! After a longer period of storage of the plunger, the grease at the rubber rings might have hardened. For the installation of the plunger, please thus remove in this case all existing grease residues from the rubber rings and lubricate these slightly again using commercially available Vaseline DAB10.
Assembly of the vacuum clamping unit • Mount the manometer when processing a FRIALEN XL spigot sad- dle SA-XL either to the VACUBOX XL (Fig. 2) or alternatively at the plunger (depending on the processing situation), or when processing a FRIALEN XL repair ...
Seite 23
• Connect the saddle connection hose with the spiral hose. • Connect the saddle connection hose and spiral hose to the VACUBOX XL and to the connection point on the saddle as shown in Figs. 3 and 5. For the processing of the FRIALEN XL spigot saddles SA-XL the hose ...
Seite 24
Minimum requirements for the air compressor: Air filter required Output rating min. 150 l/min (9 m³/h) Operating pressure min. 4-6 bar; max. 10 bar For compressors with tank: Tank volume min. 50 I Tank pressure min. 5 bar WARNING! venturi nozzle in the VACUBOX XL may only be operated with filtered air! Dirt in the venturi nozzle can minimise the vacuum performance! It...
Carrying out of fusion WARNING! The vacuum is to be checked at the manometer during the entire processing time up to the end of the cooling time and maintained at least -0.8 bar! WARNING! The saddle must be clamped onto the pipe under a vacuum of at least -0.8 bar for at least 2 minutes before fusion can be started.
Disassembly • After expiry of the fusion time, the electrofusion unit can be switched off and the fusion cable can be removed. • After expiry of the waiting time of at least 30 minutes, the compressor can be switched off. •...
- do not use any aggressive cleaning agents. The clamping unit VACUSET XL and accessories are to be stored in a dry and clean place. After use, the tool is always to be stored in the dry transport box.
• use of the clamping unit VACUSET XL and the plunger not according to its intended use, • structural modifications not approved by FRIATEC AG accord. to item 2.3., •...