Seite 1
GRUNDFOS ANLEITUNG Horizontal split case pump Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/99536991...
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments Lesen Sie vor der Installation das vorlie- Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft die LS. gende Dokument sowie die online verfüg- Die Abschnitte 1 bis 4 enthalten Informationen, die bare Montage- und Betriebsanleitung sorg- für das sichere Entpacken, Installieren und Inbetrieb-...
Pumpenaggregat befestigt. Informieren Sie Ihren Ansprechpartner bei Grundfos sowie die Spedition unverzüglich über jegliche Schä- den oder fehlende Teile. Die Schrauben der LS-Pumpe mit freiem Wellenende verfügen über US-Gewinde, sodass Zollwerkzeuge für die Montage erforderlich sind. Die Schrauben für den Kupplungsschutz...
Aggregates geeignet ist. Abb. 2 Anheben und Transportieren der LS-Pumpen Abb. 1 LS-Pumpe mit Platz für Inspektionsar- beiten und einer ausreichenden lichten Höhe für die Verwendung eines Deckenlaufkrans Installieren Sie die Pumpe so nah wie möglich am Zulauf des zu fördernden Mediums, damit die Zulauf- eitung so kurz wie möglich gehalten werden kann.
3.2.3 Schwingungsdämpfer 3.2.5 Fundament und Grundausrichtung Um die Übertragung von Schwingungen von der Die Fundamentlegung und Grundausrichtung erfol- Pumpe auf das Gebäude und die Rohrleitungen zu gen in vier Schritten: verhindern, sind ggf. Schwingungsdämpfer erforder- 1. Gießen des Fundaments lich. Um die richtigen Schwingungsdämpfer auswäh- 2.
Seite 6
Unterfüttern des Grundrahmens Das Ausrichten des Motors erfolgt durch das Platzie- ren von Unterlegblechen unterschiedlicher Stärke unter den Motor. Falls möglich, ersetzen Sie meh- rere dünne Unterlegbleche durch eine dickere Unter- legplatte. Die Grundausrichtung erfolgt in vier Schritten: 1. Prüfen des Kupplungsspalts Stellen Sie sicher, dass der Spalt zwischen den bei- den Kupplungshälften den in der Tabelle angegebe- nen Werten entspricht und dass die Nuten um 180 °...
4. Prüfen der Winkelausrichtung Einbetonieren Setzen Sie einen Messschieber oder Innentaster an Durch das Einbetonieren werden die Unebenheiten vier um 90 ° versetzte Punkte an der Kupplung an. des Fundaments ausgeglichen, das Gewicht des Siehe Abb. 7. Die Winkelausrichtung ist korrekt, Pumpenaggregats gleichmäßig verteilt, Schwingun- wenn die Messung ergibt, dass alle Messpunkte an gen gedämpft und ein Verschieben des Pumpenag-...
3.3 Elektrischer Anschluss Wird die Pumpe über einen Frequenzumrichter betrieben, müssen die folgenden Betriebsbedingun- Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektro- gen geprüft werden: fachkraft in Übereinstimmung mit den örtlich gelten- den Vorschriften vorgenommen werden. Betriebsbedin- Maßnahme gungen GEFAHR Stromschlag 2-, 4- und Stellen Sie sicher, dass das...
3.4 Rohrleitungen 3. Werden Rohrkompensatoren in den Rohrleitun- gen verwendet, muss der Abstand zwischen Kompensatoren und Pumpe auf der Zulaufseite Damit keine Fremdkörper während des mindestens dem zweifachen Rohrdurchmesser Transports und der Montage in die Pumpe entsprechen. Dadurch werden Verwirbelungen in gelangen, müssen der Zulauf- und Druck- den Rohrkompensatoren verhindert und somit stutzen mit Schutzabdeckungen ver-...
3.4.2 Zulaufleitungen 3.4.5 Zusätzliche Leitungen Sofern möglich, platzieren Sie die Pumpe immer Ablaufleitungen unterhalb der Anlagenebene. Dadurch wird das Auf- Verlegen Sie die Ablaufleitungen vom Pumpenge- füllen der Pumpe erleichtert, ein kontinuierlicher För- häuse und von der Stopfbuchse bis zu einer geeig- derstrom sichergestellt und für eine positive Saug- neten Ablaufstelle.
3.5 Richtlinien zur Zulaufleitung 3.5.1 Allgemeine Richtlinien Vermeiden Sie Lufteinschlüsse und Verwirbelungen in der Zulaufleitung. Verwenden Sie niemals die in Abb. gezeigten Reduzierstücke in einer horizontalen Zulaufleitung. Verwen- den Sie stattdessen ein exzentrisches Reduzierstück wie in Abb. dargestellt. Richtig Falsch Lufteinschlüsse Konzentrisches Reduzier- Exzentrisches Reduzierstück...
Seite 12
3.5.4 Zulaufleitung mit Höhenunterschieden in der Versorgungsleitung In der Installation sollten keine erhöhten Punkte, wie z. B. Schleifen, vorhanden sein, da sich hier Luft ansammeln kann. Andernfalls kann es zu einem gedrosselten oder ungleichmäßigen Betrieb kom- men. Richtig Falsch Lufteinschlüsse Exzentrisches Reduzierstück Exzentrisches Reduzierstück Abb.
3.5.6 Installationen mit vertikal verlaufender 4.1.2 Spülen der Rohrleitungen Zulaufleitung bei beengten Mit der Pumpe dürfen keine Medien geför- Platzverhältnissen dert werden, die Feststoffpartikel enthal- ten. Dazu gehören z. B. auch Rohrablage- rungen und Schweiß- oder Lötrückstände. Deshalb müssen die Rohrleitungen vor der Inbetriebnahme der Pumpe sorgfältig gereinigt, gespült und mit sauberem Was- ser befüllt werden.
4.2.4 Drehrichtung WARNUNG Die Drehrichtung wird folgendermaßen geprüft: Heiße oder kalte Oberfläche 1. Trennen Sie die beiden Kupplungshälften, die Tod oder ernsthafte Personenschäden Pumpe und Motor miteinander verbinden. - Achten Sie auf die Ausrichtung der Ent- 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Motorwelle unge- lüftungsöffnung, um sicherzustellen, hindert drehen kann.
Anlage mit Saughöhe ohne Fußventil WARNUNG 1. Schließen Sie eine externe Vakuumpumpe an die Heiße oder kalte Oberfläche Entlüftungsöffnung oben auf dem Pumpenge- häuse an. Tod oder ernsthafte Personenschäden - Achten Sie auf die Ausrichtung der Ent- 2. Schließen Sie das Absperr- oder Drosselventil lüftungsöffnung, um sicherzustellen, auf der Druckseite und öffnen Sie das Absperr- dass das austretende Wasser keine...
4.5 Feinausrichtung 4. Lesen Sie den Wert an der Messuhr (2) ab. Zeigt die Messuhr eine Abweichung von mehr als ±0,2 mm an, fügen Sie Unterlegbleche unter dem Die Feinausrichtung erfolgt nur durch das Motor hinzu oder entfernen Sie sie, bis die Mess- Unterfüttern des Motors.
Winkelausrichtung - vertikal 4.6 Schmieren der Gitterkupplung Füllen Sie die Hohlräume im und um das Gitter mit so viel Schmierfett wie möglich. Wischen Sie anschließend überschüssiges Fett ab, sodass die Gitteroberfläche eben ist. Siehe Abschnitt .6.3.3 Schmierung Positionieren Sie die Dichtungen auf den Naben, sodass sie in die Einkerbungen der Kupplungsabde- ckung passen.
5.1 Verwendungszweck fos-Pumpen mit horizontal geteiltem Gehäuse sind auf dem Typenschild angegeben. Siehe Abb. 21. Die Die LS-Pumpen von Grundfos mit horizontal geteil- Typenbezeichnung umfasst die Modellnummer, die tem Gehäuse werden in der Regel in folgenden Baugröße und den Pumpentyp.
Seite 19
Beispiel LS 125 -100 -305X /273.1 , (W) 1 F2 D S BBQE 1 Baureihe LS in horizontaler Ausführung Nennweite des Zulaufstutzens (DN) Nennweite des Druckstutzens (DN) Maximaler Laufraddurchmesser [mm] Bedeutung der ggf. vorhandenen Suffixe: "X" = anderes Laufrad oder andere Konstruktion bei einstufiger Pumpe (z.
Seite 20
(Drehrichtung der Pumpe vom Motor aus gesehen) im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn Antimon, nicht für Trinkwasser zugelassen Das Beispiel zeigt eine LS 125-100-305F/273.1 in Standardausführung mit Standardkupplung, DIN-Flansch (PN 16), Pumpengehäuse aus Gussei- sen mit einem Laufrad aus SS304, einer Gleitring- dichtung vom Typ BBQE und mit der Drehrichtung im Uhrzeigersinn.
Tod oder ernsthafte Personenschäden Flüssigkeit eingesetzt wurde. - Achten Sie auf die Ausrichtung der Ent- lüftungsöffnung, um sicherzustellen, Sollten Sie Grundfos mit der Instandsetzung des dass das austretende Wasser keine Produkts beauftragen, müssen Sie Grundfos vor Personen verletzen bzw. Beschädigun- dem Versand Informationen zum Fördermedium mit-...
6.3.2 Häufigkeit der Prüfungen 6.3.3 Schmierung Halten Sie die Vorgaben im nachfolgenden War- Pumpenlager tungsplan ein. Die Pumpenlager werden vor der Auslieferung Je nach Betriebs- und Umgebungsbedingungen kön- geschmiert. nen abweichende Wartungsintervalle erforderlich Es wird empfohlen, die Lager alle 2000 Betriebsstun- sein, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der den nachzuschmieren.
Polystar RB kurze Zeit kann die Pumpe mit Flüssigkeit gefüllt bleiben, sofern keine Frostgefahr besteht. Stellen Grundfos empfiehlt Shell Gadus S2 V2202 oder Sie vor dem Wiedereinschalten der Pumpe SKF LGHP 2 als Schmierfett. sicher, dass die Pumpe vollständig mit Flüssig- Gitterkupplung keit gefüllt ist.
7.2 Langfristige Außerbetriebnahme 1. Besteht während der langfristigen Außerbetrieb- nahme Frostgefahr, müssen nach dem Entleeren Schließen Sie die Absperrventile auf der Zulauf- und der Pumpe Flüssigkeitsreste in Durchgängen und Druckseite, wenn die Pumpe langfristig außer Nischen mit Druckluft ausgeblasen werden. Das Betrieb genommen oder gewartet werden soll.
8. Störungssuche GEFAHR Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Vor dem Entfernen der Klemmenkas- tenabdeckung und vor dem Montie- ren/Demontieren der Pumpe muss die Stromversorgung der Pumpe ausge- schaltet und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden. Störungen Ursachen A: Die Pumpe fördert keine Flüssigkeit. B: Die Pumpe fördert nicht genügend Flüssigkeit.
Seite 26
Störungen Ursachen A: Die Pumpe fördert keine Flüssigkeit. B: Die Pumpe fördert nicht genügend Flüssigkeit. C: Die Pumpe baut nicht genügend Druck auf. Die Pumpe verliert nach kurzer Betriebsdauer Flüssig- keit. E: Die Stromaufnahme der Pumpe ist zu hoch. F: Der Motor ist überlastet. G: Schwingungen treten auf.
Seite 27
Die Zulaufleitung ist nicht tief Verlängern Sie die Zulaufleitung, damit die Pumpe keine Luft genug eingetaucht. ansaugen kann. Fragen Sie bei Grundfos nach, ob Sie ein größeres Laufrad ver- Der Laufraddurchmesser ist zu wenden können. Ist dies nicht möglich, reduzieren Sie die Rei- klein.
Seite 28
Abhilfe Die Viskosität oder relative Dichte Verwenden Sie einen größeren Motor. Informationen zu empfoh- des Fördermediums ist größer als lenen Motorgrößen erhalten Sie von Grundfos. die Viskosität oder Dichte von Prüfen Sie die Viskosität und relative Dichte des Fördermediums. Wasser.
9. Technische Daten 9.1 Betriebsbedingungen 9.1.1 Umgebungstemperatur und Aufstellungshöhe Die Umgebungstemperatur und die Aufstellungs- höhe sind wichtige Faktoren, die die Lebensdauer des Motors beeinflussen, da sie die Haltbarkeit der Lager und des Isolationssystems mitbestimmen. 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Übersteigt die Umgebungstemperatur die maximal t [°C] zulässige Umgebungstemperatur oder wird die...
Zulaufdruck überwachung usw. Wird die Pumpe mit einer reduzierten Förderhöhe Abb. 24 Drücke in der LS-Pumpe betrieben, steigt der Förderstom und der Motor ver- braucht mehr Strom als normal. Dadurch kommt es Maximaler Förderdruck zu einer Überhitzung des Motors. Drosseln Sie in einem solchen Fall das Ventil auf der Druckseite.
Kräfte und Anzugsmomente bei Flanschverbindungen Horizontalpumpe, Seitenstutzen, y-Achse Erreichen nicht alle Lasten den maximal zulässigen Wert, darf einer dieser Werte den angegebenen Grenzwert überschreiten. Wenden Sie sich bitte an Grundfos, um weitere Informationen zu erhalten. Kraft [N] Anzugsmoment [Nm] Durchmesser Gusswerkstoff ΣF...
Seite 32
Kraft [N] Anzugsmoment [Nm] Durchmesser Gusswerkstoff ΣF ΣM Gusseisen mit Lamellengraphit, 9131 7396 8222 14327 5673 6533 7952 11775 Gusseisen mit Kugelgraphit Gusseisen mit Lamellengraphit, 10437 8455 9400 16376 7331 8441 10270 15220 Gusseisen mit Kugelgraphit Gusseisen mit Lamellengraphit, 11743 9513 10577 18426 9211 10603 12896 19124 Gusseisen mit Kugelgraphit Gusseisen mit Lamellengraphit, 1000...
9.3 Schalldruckpegel 60 Hz Die Daten in dieser Tabelle beziehen sich auf Pum- 2-polig: n = 3500 min pen einschließlich Motor (z. B. MG-, MMG-, Sie- mens- und TECO-Motoren). 4-polig: n = 1750 min Die angegebenen Werte beschreiben den maxima- 6-polig: n = 1170 min len Schalldruckpegel.
1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsor- gungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder -Ser- vicewerkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll...
Seite 36
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Seite 37
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Seite 38
99536991 0119 ECM: 1252303 www.grundfos.com...