CAMSET26 BACKING CAMERA WITH COLOUR DISPLAY ACHTERUITRIJDCAMERA MET KLEURENDISPLAY CAMÉRA DE RECUL AVEC AFFICHEUR COULEUR CÁMARA DE APARCAMIENTO CON PANTALLA A COLOR RÜCKFAHRKAMERA MIT FARBDISPLAY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
CAMSET26 A display B mounting bracket C video cable D monitor cable E power cable F camera A display B montagebeugel C videokabel D displaykabel E voedingskabel F camera A afficheur B étrier C câble vidéo D câble de l’afficheur E câble d’alimentation...
Always be aware of the surroundings of the vehicle before and during use of the system. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
CAMSET26 • Make sure the vehicles’ engine is off and power is removed from the electrical system. Disconnect the battery and remove the ignition key from the ignition switch. • Mount the LCD [A] with the mounting bracket [B] on the dashboard using the double sided tape on the bottom of the bracket.
CAMSET26 Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van de monitor kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik de monitor enkel waarvoor hij gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
± 120 g camera ± 290 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Veiller à observer la situation autour du véhicule avant et pendant la manœuvre. Directives générales ® Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMSET26! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 11
CAMSET26 Instalación Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. • Pare el motor del coche y desconecte el circuito eléctrico de la red. Desconecte la batería y saque la llave del contacto. • Instale la pantalla [A] y el soporte de montaje [B] con cinta de doble cara en el salpicadero.
CAMSET26 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Monitor ±120g Kamera ±290g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 15
Velleman® Service and Quality Warranty (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase Velleman® has over 35 years of experience in and a clear flaw description. the electronics world and distributes its products • Hint: In order to save on cost and time, please in more than 85 countries.
Seite 16
à des dispositions légales une tierce personne sans l’autorisation explicite en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, de SA Velleman® ; - frais de transport de et nous soumettons régulièrement nos produits à vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert des contrôles de qualité...
Seite 17
- se calcula gastos de transporte de y a nuestro propio servicio de calidad como por un Velleman® si el aparato ya no está cubierto por servicio de calidad externo. En el caso la garantía.
Seite 18
Reparatur oder ein Austausch des Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten Gerätes. dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® - alle Schäden verursacht durch unautorisierte sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,...