Zugmaschine mit zweirad und
allradantrieb (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Toro Pro Force 44552
Seite 1
Form No. 3423-892 Rev B Laubbläser Pro Force ® Modellnr. 44552—Seriennr. 403421001 und höher Modellnr. 44552TE—Seriennr. 400000000 und höher *3423-892* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder Registrierung des Produkts. In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, weist auf spezielle mechanische Informationen hin, Originalersatzteile von Toro oder zusätzliche...
Inhalt Hinweise zur Sicherheit der Elektroan- lage ............... 27 Auswechseln der Fernbedienungsbatte- Sicherheit ..............5 rien..............27 Allgemeine Sicherheit......... 5 Auswechseln der Sicherungen ......27 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....6 Warten des Antriebssystems ....... 28 Einrichtung ..............7 Prüfen der Reifen ..........28 1 Anschließen der Batterie........
Sicherheit Diese Maschine erfüllt den ANSI-Standard B71.4-2017. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Objekte herausschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. • Lesen und verstehen Sie vor der Verwendung dieser Maschine den Inhalt dieser Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung für die Zugmaschine.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal115-5105 115-5105 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der Maschine geschult werden. 3.
Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Anschließen der Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: — Schmierfett Grafo 112X (Toro-Bestellnummer 505-47) g029816 Bild 3 Verfahren 1. Batterieabdeckung 2. Batterieclip Entfernen Sie die Clips, mit denen die...
Überziehen Sie die Batterieklemmen und Hinweis: Das Anbauvorrichtungsrohr kann um Befestigungen mit Grafo 112X-Schmierfett 180 Grad gedreht werden, um verschiedene (Toro-Bestellnummer 505-47), um einer Höhen der Anbauvorrichtung auszugleichen. Korrosion vorzubeugen. Montieren Sie die Batterieabdeckung und befestigen sie mit den Clips.
Anbauvorrichtungsstift (Bild 4) am Anbauvorrichtungsrohr befestigt ist. • Heben Sie den Anbauvorrichtungsstift an oder senken Sie ihn ab, sodass er Befestigen der ungefähr auf derselben Höhe wie die Anbauvorrichtung an der Zugmaschine ist. Handfernbedienung • Befestigen Sie die Lastöse mit den vorher entfernten Schrauben und Sicherungsmuttern an der Anbauvorrichtung Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:...
Produktübersicht Stellen Sie sicher, dass die Stahldichtung und die Gummidichtung im Kanal in der Fernbedienung liegen und setzen Sie die Bedienelemente Rückabdeckung auf (Bild Befestigen Sie die Abdeckung mit sechs Schrauben (Bild 6) und ziehen sie bis auf 1,5-1,7 Motorstopp Nm an.
1. Chokehebel 2. Betriebsstundenzähler Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör Betriebsstundenzähler von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und Der Betriebsstundenzähler (Bild 8) zeigt die Stunden zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen an, die der Motor gelaufen hat.
Betrieb • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte anderen Geräten. Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und • Versuchen Sie niemals, bei Kraftstoffverschüt- Bedienposition.
Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten. Mischen Sie dem Kraftstoff die richtige Stabilisatormenge bei. Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator ist am effektivsten, wenn er frischem Kraftstoff beigemischt wird. Verwenden Sie, um das Risiko von Ablagerungen in der Kraftstoffanlage zu minimieren, immer einen Stabilisator.
Sicherheit an Hanglagen könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. • Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für • Ausgestoßene Luft hat große Kraft und kann den Verlust der Kontrolle und Umkippunfälle, die Verletzungen oder zu einem Verlust des Halts zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen führen führen.
Verwenden der Anlassen des Motors Fernbedienung WARNUNG: • Ein Nichteinhalten der Sicherheitsvorkehrungen Sich drehende Teile können schwere kann zu einem Gerätedefekt, Verlust der Körperverletzungen verursachen. Betriebsbefugnis und Verletzungen führen. • Halten Sie Hände, Füße, Haar und Kleidung • Verwenden und pflegen Sie die richtigen Kabel. von allen sich drehenden Teilen fern, um Halten Sie die Anweisungen des Geräteherstellers eine Verletzung zu vermeiden.
• Hinweis: Drücken Sie dann die Taste für eine Drehung Wenn die Folge abgebrochen wird nach rechts. oder der Startmodus des Motors abläuft, steuern die Tasten N und N ACH RECHTS DREHEN • Halten Sie dann die S -Taste gedrückt, TART wieder den Auswurfkanalmotor.
• • Blockieren Sie beim Abschließen der Maschine Laden Sie die Maschine nur mit über die gesamte immer die Räder, um eine Bewegung zu Breite gehenden Rampen auf Anhänger oder vermeiden. Pritschenwagen. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister •...
Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Motorbedienungsanleitung.
• Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden Wartungssicherheit Sie sich bei größeren Reparaturen oder anderen Fragen an den offiziellen Toro-Vertragshändler. • Führen Sie folgende Schritte vor dem Reinigen, • Reparieren oder Einstellen der Maschine aus: Stützen Sie die Maschine mit Blöcken oder...
Wenn Sie diese Maschine auf irgendeine Weise verändern, kann sich dies auf das Fahrverhalten, die Leistung, Haltbarkeit und Nützlichkeit auswirken, was Verletzungen ggf. tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. Dies kann ggf. die Produktgarantie von The Toro® Company ungültig machen. g002097 Bild 16 1. Luftfiltergehäuse 3.
Warten des Aktivkohlefil- Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung vom Luftfiltergehäuse ab und reinigen Sie die ters Innenseite der Abdeckung (Bild 16). Schieben Sie den Luftfiltereinsatz vorsichtig aus dem Luftfiltergehäuse heraus. Austauschen des Aktivkohle- Hinweis: Vermeiden Sie ein Anstoßen des Luftfilters Filters am Luftfiltergehäuse, um die Menge des gelösten Staubs zu verringern.
Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Der Stand des Motoröls sollte am besten bei kaltem Motor vor dem täglichen Anlassen geprüft werden. Wenn der Motor gelaufen ist, lassen Sie das Öl für 10 Minuten in die Wanne zurücklaufen, bevor Sie den Ölstand prüfen.
Wechseln des Öls Lassen Sie das Öl vom Motor ab, siehe Wechseln des Öls (Seite 24). Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Entfernen Sie den Altfilter und wischen die Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn Dichtfläche am Anbaustutzen (Bild 22) ab.
Prüfen der Zündkerzen Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerzen an (Bild 23). Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin.
Warten der Warten des Kraftstofftanks Kraftstoffanlage GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff Austauschen des extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff Kraftstofffilters können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden • Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Bringen Sie niemals einen schmutzigen Filter wieder Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist.
Warten der elektrischen Anlage Wichtig: Klemmen Sie vor Schweißarbeiten an der Maschine das Steuergerät und das negative Batteriekabel vom Batteriepol ab, um einer Beschädigung der elektrischen Anlage vorzubeugen. Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage g029817 • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Bild 27 Reparaturen an der Maschine die Batterie ab.
Warten des Antriebssystems Prüfen der Reifen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Prüfen Sie den Reifendruck häufig, damit die Reifen immer den richtigen Druck haben (2,41 bar). Wenn die Reifen nicht den richtigen Druck haben, werden sie frühzeitig abgenutzt. Ein Reifen oder eine Felge kann bei Betriebsunfällen beschädigt werden;...
Warten der Riemen Sonstige Wartungsarbeiten Einstellen des Riemens Prüfen des Blasrohrs Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wenn der Riemen beim Ändern der Blasrohrrichtung rutscht, muss der Riemen eingestellt werden. Prüfen der Blasrohrklemme Lockern Sie die Schrauben, mit denen die Befestigungshalterung der Riemenscheibe am Prüfen Sie die Blasrohrklemme...
Halten Sie die Tasten N ACH RECHTS DREHEN gleichzeitig gedrückt. Die ACH LINKS DREHEN LED blinkt ca. einmal pro Sekunde. Halten Sie beide Tasten gedrückt, bis die LED ca. zweimal pro Sekunde blinkt. Lassen Sie die Tasten los. Halten Sie die Taste N ACH LINKS DREHEN gedrückt.
Einlagerung der Hersteller des Kraftstoffstabilisator empfiehlt. Entfernen und untersuchen Sie die Einlagern der Maschine Zündkerze(n), siehe Prüfen der Zündkerzen (Seite 25). Gießen Sie bei abmontierter Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Zündkerze zwei Esslöffel Motoröl in die Fläche, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie Zündkerzenöffnung.
Blinken, lange Pause, dann Basisgerät. abgeschlossenen Kabelbaumanschluss und schließen ihn Wiederholung Es besteht ein Kabeldefekt, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. Basisgerät ist defekt, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. Einmal Blinken, Pause, zweimal Inkompatible Version des Die installierte Software ist falsch. Installieren Sie die richtige Blinken, lange Pause, dann Basisgeräts und/oder der...
ETR-Abfall aufgrund von Der Spannungsregler oder die Lichtmaschine ist defekt, Blinken, lange Pause, dann niedriger Spannung. wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler. Wiederholung Zurücksetzen der Fehlercodes Nachdem Sie das Problem behoben haben, stellen Sie den Zündschlüssel in die R -Stellung und trennen und verbinden Sie die Diagnosestecker wieder.
Seite 34
Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
Seite 36
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.