Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PROFESSIONAL
®
CARE
WATERJET
WATERJET
powered
by
600
500
400
300
200
1
5
5
5
5
5
WaterJet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B WATERJET

  • Seite 1 PROFESSIONAL ® CARE powered WATERJET WATERJET WaterJet...
  • Seite 2 0 800 14 592 Nederlands 800 21172 ∂ÏÏËÓÈο 901 11 61 84 808 20 00 33 800 124 600 0800-4 45 53 88 800 801 3457 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3727 92375343/II-13 D/GB/F/E/P/I/NL/GR...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Deutsch die nicht durch den Hersteller emp- Die Oral-B ProfessionalCare Waterjet Munddusche entfernt schnell und sanft verbleibende Speisereste fohlen worden sind. aus den Zahnzwischenräumen und massiert gleich- zeitig effektiv Ihr Zahnfleisch. In Verbindung mit ACHTUNG gründlichem Zähneputzen hilft sie, aktiv Ihre Zahn- •...
  • Seite 5: Tage Geld-Zurück-Garantie

    Düsenspitze hinein- oder Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät herausgedrückt wird. Beginnen Sie mit dem Ein- von Braun oder von Braun autorisierten Händlern fachstrahl. Führen Sie den Wasserstrahl an die vertrieben wird. Zähne, besonders in die Zahnzwischenräume.
  • Seite 6 ab Kaufdatum an die folgende Anschrift in Ihrem Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine jeweiligen Land. Bitte Namen, Anschrift und Bank- Aufsteckbürsten und/oder Zubehörteile oder Geräte- verbindung nicht vergessen! teile unter einem anderen Markennamen. Deutschland: Projektservice Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie» c/o Projekt-Service GmbH Johannes-Kepler-Straße 5 D-55129 Mainz...
  • Seite 7 English The Oral-B ProfessionalCare Waterjet provides a • Do not place the appliance in water or liquid or fast, yet gentle removal of food particles between store where it can fall or be pulled into a tub or your teeth while also stimulating and massages sink.
  • Seite 8 Oral-B logo and meet Oral-B’s choose. This guarantee extends to every country high quality standards. Oral-B does not sell where this appliance is supplied by Braun or its replacement brush heads and/or accessories or appointed distributor. handle parts under any other brand name.
  • Seite 9 Français • Les hydropulseurs doivent être utilisés L’hydropulseur Oral-B ProfessionalCare Waterjet vous permet d’éliminer rapidement mais en douceur uniquement avec des types de les résidus alimentaires entre vos dents, tout en liquides mentionnés dans la notice stimulant et massant vos gencives. Utilisé en d’utilisation du fabriquant.
  • Seite 10 Centre Cette position de l’embout (6) permet de nettoyer les Service Agréé Oral-B Braun ou dans l’un des points dents et les espaces interdentaires et d’éliminer les de collecte prévus pour ce type de déchets dans résidus alimentaires restants.
  • Seite 11: Le Défi 30 Jours

    Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et Le défi 30 jours d’opposition aux informations qui vous concernent. Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B ! Pour exercer ce droit, adressez-vous au responsable du traitement : Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes, Procter &...
  • Seite 12 Español El impulsor de agua Oral-B ProfessionalCare ADVERTENCIA WaterJet elimina rápida y suavemente las partículas • Si el producto cayera al suelo, deberá sustituirse restantes de comida de entre los dientes, al mismo el cabezal incluso aunque no se aprecien en él tiempo que estimula y masajea las encías.
  • Seite 13 En primer lugar, encienda la corriente del agua una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los desplazando el interruptor del mango hacia abajo países en los que se vendan los productos Braun. (para evitar salpicaduras de agua involuntarias). El chorro puede cambiarse fácilmente de una función Esta garantía no cubre los desperfectos causados...
  • Seite 14 Garantía, cabezales de sustitución y accesorios La garantía de Oral-B quedará sin vigor cuando los desperfectos del mango eléctrico recargable fueran atribuibles al uso de cabezal de sustitución y/o accesorios no originales de Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de sustitución y/o accesorios que no sean originales de Oral-B.
  • Seite 15 Português O Oral-B ProfessionalCare Waterjet permite uma PRECAUÇÕES remoção rápida, mas suave, de partículas de • No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da alimentos de entre os dentes, enquanto estimula e escova, mesmo que esta não apresente danos massaja as suas gengivas.
  • Seite 16 água inesperadamente). A função do jacto pode ser critério da Braun, reparar, substituir peças ou trocar facilmente alternada pressionando a ponta do jacto de aparelho, dentro do período de garantia, não terá...
  • Seite 17 Garantia para as recargas de cabeças de escovagem Esta garantia perderá a sua validade no caso dos danos no cabo recarregável serem atribuíveis à utilização de cabeças de escova que não sejam peças ou acessórios originais Oral-B. A Oral-B não recomenda a utilização de cabeças de escova que não sejam peças originais Oral-B.
  • Seite 18 Italiano L’idropulsore Oral-B ProfessionalCare Waterjet • Non immergete il caricatore in acqua o in sostanze rimuove rapidamente e delicatamente le particelle di liquide; non riponetelo in luoghi da cui potrebbe cibo dagli spazi interdentali e massaggia le gengive. cadere o essere tirato nella vasca da bagno o nel Usato dopo lo spazzolamento corretto dei denti, lavandino.
  • Seite 19 Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il Punta del beccuccio nella posizione (6) per pulire i prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore denti e gli spazi interdentali e rimuovere i residui di autorizzato.
  • Seite 20 Nederlands De Oral-B ProfessionalCare WaterJet monddouche WAARSCHUWING verwijdert voedselresten tussen de tanden en kiezen • Als het product gevallen is, dient u de opzet- en masseert het tandvlees. Gebuik dit in combinatie borstel te vervangen voor uw volgende gebruik, met goed poetsen. Voor optimaal resultaat gebruik ook als er geen zichtbare schade is.
  • Seite 21 Begin met de Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit enkelvoudige straal. Leid de waterstraal langs de product wordt geleverd door Braun of een officieel tanden en in het bijzonder langs de interdentale aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
  • Seite 22 Garantie op de opzetborstels en accessoires 30 Dagen Niet tevreden Geld terug De Oral-B garantie komt te vervallen wanneer het garantie elektrisch oplaadbare handvat is beschadigd door gebruik van opzetborstels en/of accessoires die niet Probeer Oral-B ProfessionalCare Waterjet vanaf de van Oral-B zijn.
  • Seite 23 ∂ÏÏËÓÈο To Oral-B ProfessionalCare Waterjet απομακρύνει προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες γρήγορα αλλά απαλά τα υπολείμματα τροφών που περιγράφονται σε αυτό το ανάμεσα από τα δόντια σας ενώ παράλληλα κάνει φυλλάδιο. Μην χρησιμοποιείτε μασάζ και τονώνει τα ούλα σας. Όταν χρησιμοποιείται σε...
  • Seite 24 Μέγιστος χρόνος λειτουργίας: 15 λεπτά με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες Χρόνος ψύξεως της συσκευής: 2 ώρες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Γ ενικά, συνιστούμε να αντικαταστείτε το ακροφύσιο...
  • Seite 25 Αγαμεμνωνος 47, 176 75 Καλλιθέα Για περισσότερες πληροφορίες για τους όρους και τις προϋποθέσεις εφαρμογής,παρακαλώ επικοινωνήστε στο Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Oral-B Braun. Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών: 800-801-3457 Εγγύηση ανταλλακτικών κεφαλών βουρτσίσματος και εξαρτημάτων Η εγγύηση Oral-B ακυρώνεται εάν η φθορά της...

Inhaltsverzeichnis