This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
Electrocution hazard • Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the minibar if it is visibly damaged. • If this minibars power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Seite 12
Safety instructions RH418NTE, RH418NTEG • Keep ventilation openings, in the minibar enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 13
RH418NTE, RH418NTEG Safety instructions • The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center. • Keep the drainage outlet clean at all times. •...
Intended use RH418NTE, RH418NTEG Damage hazard • Do not place the minibar near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). • Never immerse the minibar in water. • Protect the minibar and the cable against heat and moisture. •...
RH418NTE, RH418NTEG Technical description • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The cooling device can cool products and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g.
Installation RH418NTE, RH418NTEG Installation WARNING! Fire hazard • When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device. CAUTION! Health hazard To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in accordance with the instructions.
RH418NTE, RH418NTEG Operation Fixing the cooling device Ventilation (fig. a, page 6) • Ventilation must be provided as shown in alternatives A, B, C or D. • Ventilation grills (1), if used, must have openings of at least 200 cm² each. •...
Operation RH418NTE, RH418NTEG Saving energy • Only open the minibar as often and for as long as necessary. • Avoid unnecessarily low temperature settings. • For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to their position on delivery. •...
RH418NTE, RH418NTEG Operation • Blue button (4): Medium inside temperature With each press of the buttons on the remote control, the cooling temperature switches between the possible values. By pressing a button, a red LED illuminates on the remote control. NOTE The red LED illuminates as soon as a signal has been sent out.
Cleaning and maintenance RH418NTE, RH418NTEG Using the automatic door control (optional) The automatic door control (optional) displays via an LED (fig. 1 3, page 3) that the door has been opened. If the door opening monitor LED is lit: 1. Open the cooling device. 2.
RH418NTE, RH418NTEG Troubleshooting Troubleshooting General troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy The cooling is poor. Too much food was put Remove some food. Door is not closed Close the door. properly. Internal air circulation is Provide internal air circulation. restricted. There is no cooling.
Technical data RH418NTE, RH418NTEG Technical data The refrigeration circuit contains a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant. It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. Any leaking refrigerant may ignite. RH418NTE RH418NTEG Total volume 20 l...
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........23 Sicherheitshinweise .
Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass die Minibar von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn die Minibar sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie sie nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel der Minibar beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
Seite 25
RH418NTE, RH418NTEG Sicherheitshinweise Brandgefahr • Das Kühlmittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie die Minibar aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. • Es muss nach dem Einbau noch möglich sein, die Minibar vom Strom- netz zu trennen.
Sicherheitshinweise RH418NTE, RH418NTEG Gesundheitsgefahr • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. • Die Minibar ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungs- mittelhaltiger Stoffe.
RH418NTE, RH418NTEG Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Wenn die Minibar über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie die Minibar aus. – Tauen Sie die Minibar ab. – Reinigen und trocknen Sie die Minibar. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung in der Mini- bar zu verhindern.
• Veränderungen an der Minibar ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel- lers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten.
RH418NTE, RH418NTEG Montage Fernbedienung Nr. in Abb. 2, Beschreibung Seite 3 Roter Taster: Setzt die Türsteuerungsüberwachung zurück Schwarzer Taster: Niedrige Innentemperatur (zwei verschiedene Pegel möglich) Gelber Taster: Hohe Innentemperatur Blauer Taster: Mittlere Innentemperatur Montage WARNUNG! Brandgefahr! • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Seite 30
Montage RH418NTE, RH418NTEG Dekorplatte wechseln ➤ Wechseln Sie die Dekorplatte wie dargestellt (Abb. 3, Seite 4 bis Abb. 6, Seite 4). Türanschlag wechseln ➤ Wechseln Sie den Türanschlag wie dargestellt (Abb. 7, Seite 5 bis Abb. 0, Seite 5). HINWEIS Die LED der automatischen Türsteuerung (optional) muss sich gegen- über des Türscharniers befinden.
RH418NTE, RH418NTEG Bedienung • Der Belüftungskanal muss stets freigehalten werden. Insbesondere dürfen sich keine nicht fest installierten Mehrfachsteckdosen oder mobilen Stromversorgun- gen, die Wärme entwickeln können, an der Rückseite des Kühlgeräts befinden. ➤ Befestigen Sie das Kühlgerät mithilfe der Befestigungsfüße wie dargestellt (Abb.
Bedienung RH418NTE, RH418NTEG Einschalten HINWEIS • Einige Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgeräts abset- zen, wenn es über einen längeren Zeitraum gekühlt hat. Dies ist nor- mal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät sinkt. Dies ist kein Zeichen für einen Defekt des Kühlgeräts.
RH418NTE, RH418NTEG Bedienung HINWEIS Die rote LED leuchtet auf, sobald ein Signal gesendet wurde. Wenn die LED nicht aufleuchtet, prüfen Sie die Batterien. 1. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Kunststoffisolierung von der Batte- riehalterung. 2. Richten Sie die obere Seite der Fernbedienung auf die LEDs der Innenbeleuch- tung (Abb.
Reinigung und Pflege RH418NTE, RH418NTEG Automatische Türsteuerung verwenden (optional) Die automatische Türsteuerung (optional) zeigt über eine LED (Abb. 1 3, Seite 3) an, dass die Tür geöffnet wurde. Wenn die LED für die Türöffnungsüberwachung leuchtet: 1. Öffnen Sie das Kühlgerät. 2.
RH418NTE, RH418NTEG Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Allgemeine Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Kühlleistung des Es befinden sich zu viele Nehmen Sie einige Lebensmittel her- Geräts ist schlecht. Lebensmittel im Innen- aus. raum des Geräts. Die Tür ist nicht richtig Schließen Sie die Tür. geschlossen.
Technische Daten RH418NTE, RH418NTEG Technische Daten Der Kühlkreislauf enthält eine kleine Menge an umweltfreundlichem, aber brennba- rem Kühlmittel. Das Kühlmittel schädigt nicht die Ozonschicht und trägt auch nicht zum Treibhauseffekt bei. Austretendes Kühlmittel kann sich entzünden. RH418NTE RH418NTEG Gesamtinhalt 20 l Anschlussspannung: 100 –...
Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
Seite 39
RH418NTE, RH418NTEG Consignes de sécurité • Après l’installation, il doit être possible de débrancher le minibar du secteur. Pour ce faire, la prise de courant doit être accessible ou un interrupteur doit être ajouté dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
Seite 40
Consignes de sécurité RH418NTE, RH418NTEG AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants dans le minibar. • L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales.
RH418NTE, RH418NTEG Usage conforme • Si le minibar reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le minibar. – Dégivrez le minibar. – Nettoyez et séchez le minibar. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
• de modifications apportées au minibar sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique L’appareil de réfrigération peut réfrigérer et tenir au frais les aliments. Une grille de séparation peut être utilisée pour séparer les denrées alimentaires, p.
RH418NTE, RH418NTEG Installation Télécommande No. dans Description fig. 2, page 3 Touche rouge : réinitialise le moniteur de commande de la porte Touche noire : température intérieure basse (deux niveaux différents possibles) Touche jaune : température intérieure élevée Touche bleue : température intérieure moyenne Installation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! •...
Seite 44
Installation RH418NTE, RH418NTEG Changement de la façade ➤ Vous pouvez changer la façade comme indiqué (fig. 3, page 4 à fig. 6, page 4). Modification du côté d’ouverture de la porte ➤ Inversez la porte comme indiqué (fig. 7, page 5 à fig. 0, page 5). REMARQUE La LED de la commande de porte automatique (en option) doit toujours se trouver du côté...
RH418NTE, RH418NTEG Utilisation • La canalisation d’aération doit être dégagée de tout autre obstacle. En particu- lier, les multiprises portables ou les blocs d’alimentation portables qui risquent de chauffer ne doivent pas être placés à l’arrière de l’appareil de réfrigération. ➤...
Utilisation RH418NTE, RH418NTEG Mise en marche REMARQUE • Quelques gouttes d’eau peuvent se former à l’intérieur de l’appareil de réfrigération s’il a été en mode de refroidissement pendant une longue période. Ceci est normal, car l’humidité de l’air se condense en gouttes d’eau lorsque la température baisse dans l’appareil de réfrigération.
Seite 47
RH418NTE, RH418NTEG Utilisation À chaque pression sur les touches de la télécommande, la température de refroidis- sement commute entre les valeurs possibles. Lorsque vous appuyez sur une touche, une LED rouge s’allume sur la télécommande. REMARQUE La LED rouge s’allume dès qu’un signal a été émis. Vérifiez les piles si la LED ne s’allume pas.
Nettoyage et entretien RH418NTE, RH418NTEG Arrêt 1. Pour mettre l’appareil de réfrigération hors service, débranchez le câble de rac- cordement. 2. Nettoyez l’intérieur et assurez-vous qu’il est assez sec. Utilisation de la commande de porte automatique (en option) La commande de porte automatique (en option) signale par une LED (fig. 1 3, page 3) que la porte a été...
RH418NTE, RH418NTEG Guide de dépannage 2. Rincez l’appareil de réfrigération à l’eau claire et séchez-le méticuleusement. 3. Une fois par an, dépoussiérez le groupe de refroidissement à l’arrière de l’appa- reil de réfrigération à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon doux. Guide de dépannage Guide de dépannage général Problème...
Caractéristiques techniques RH418NTE, RH418NTEG Caractéristiques techniques Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigérant écolo- gique, mais inflammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de liquide réfrigérant peut prendre feu. RH418NTE RH418NTEG Volume total...
Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Riesgo de electrocución • Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
Seite 53
RH418NTE, RH418NTEG Indicaciones de seguridad • Tras la instalación, debe ser posible desconectar el minibar de la red eléctrica. Esto puede conseguirse haciendo que el enchufe quede accesible o montando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado. •...
Seite 54
Indicaciones de seguridad RH418NTE, RH418NTEG ¡AVISO! Peligro de daños • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Este minibar no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes. •...
RH418NTE, RH418NTEG Uso previsto • Si el minibar se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Apague el minibar. – Descongele el minibar. – Limpie y seque el minibar. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro del minibar.
• Modificaciones realizadas en el minibar sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica El aparato de refrigeración puede enfriar los productos almacenados en él y mante-...
RH418NTE, RH418NTEG Instalación Control remoto N.º en fig. 2, Descripción página 3 Botón rojo: restablece el monitor de control de la puerta Botón negro: temperatura interior baja (dos niveles distintos posibles) Botón amarillo: temperatura interior alta Botón azul: temperatura interior media Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! •...
Seite 58
Instalación RH418NTE, RH418NTEG Cambio de placa decorativa ➤ Cambie la placa decorativa como se indica (fig. 3, página 4 a fig. 6, página 4). Cambio del lado de apertura de la puerta ➤ Para cambiar la puerta de lado, siga las indicaciones (fig. 7, página 5 a fig. 0, página 5).
RH418NTE, RH418NTEG Manejo • El canal de ventilación debe permanecer libre de obstáculos. Especialmente los multienchufes portátiles y los suministros de energía portátiles, que pueden calentarse, no deben colocarse en la parte posterior del aparato de refrigera- ción. ➤ Fije el aparato de refrigeración mediante sus patas de fijación como se indica (fig.
Manejo RH418NTE, RH418NTEG Encendido NOTA • En el interior del aparato de refrigeración se pueden formar unas gotas de agua si el aparato ha estado funcionando durante un periodo prolongado. Esto es normal puesto que la humedad del aire se condensa formando gotas de agua cuando la temperatura del aparato desciende.
Seite 61
RH418NTE, RH418NTEG Manejo NOTA El LED rojo se enciende cuando se envía una señal. Compruebe el estado de las baterías si el LED no se enciende. 1. Antes del primer uso, extraiga el aislamiento de plástico del compartimento de las baterías. 2.
Limpieza y cuidado RH418NTE, RH418NTEG Uso del control automático de la puerta (opcional) El control automático de la puerta (opcional) indica mediante un LED (fig. 1 3, página 3) que la puerta se ha abierto. SI el LED del monitor de apertura de la puerta está encendido: 1.
RH418NTE, RH418NTEG Resolución de problemas Resolución de problemas Resolución de problemas general Problema Posible causa Propuesta de solución La refrigeración es baja. Hay demasiados pro- Saque algún producto. ductos en el interior. La puerta no se ha Cierre la puerta. cerrado correctamente.
Datos técnicos RH418NTE, RH418NTEG Datos técnicos El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compati- ble con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. RH418NTE RH418NTEG Volumen total...
Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
Indicações de segurança RH418NTE, RH418NTEG NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Seite 67
RH418NTE, RH418NTEG Indicações de segurança Perigo de incêndio • O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente infla- mável. Em caso de danos no circuito de refrigeração: – Desligue o minibar. – Evite chamas abertas e faíscas. – Ventile bem o espaço. •...
Seite 68
Indicações de segurança RH418NTE, RH418NTEG PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de esmagamento • Não mexa no encosto da tampa com os dedos. Risco para a saúde • Os alimentos devem ser armazenados exclusivamente nas embala- gens originais ou em recipientes adequados.
RH418NTE, RH418NTEG Utilização adequada • Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do minibar. • Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. •...
• Alterações ao minibar sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica O aparelho de refrigeração consegue refrigerar alimentos e mantê-los frios. Uma grelha divisora pode ser utilizada para separar alimentos, por exemplo, garrafas e doces.
RH418NTE, RH418NTEG Montagem N.º na fig. 1, Descrição página 3 LED de controlo de porta automático (opcional) Bloqueio da porta Controlo remoto N.º na fig. 2, Descrição página 3 Botão vermelho: repõe o monitor de controlo da porta Botão preto: temperatura interior baixa (dois níveis possíveis) Botão amarelo: temperatura interior alta Botão azul: temperatura interior média Montagem...
Seite 72
Montagem RH418NTE, RH418NTEG • O aparelho de refrigeração tem de ser cuidadosamente nivelado para garantir um funcionamento adequado. • Para a versão com porta de vidro: se a humidade do ar ambiente for superior a 65% a uma temperatura ambiente de 25 °C, irá formar-se água de condensação na porta.
RH418NTE, RH418NTEG Operação N.º na Distância mín. fig. a, página 6 20 mm 105 mm • A conduta de ventilação tem de medir pelo menos 105 mm x a largura do apare- lho de refrigeração. • Toda a unidade de refrigeração tem de projetar-se para dentro da conduta de ventilação conforme ilustrado.
Operação RH418NTE, RH418NTEG • Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega. • Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encai- xada. • Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente. Ligar OBSERVAÇÃO •...
Seite 75
RH418NTE, RH418NTEG Operação A cada pressão dos botões no controlo remoto, a temperatura de refrigeração alterna entre os valores possíveis. Ao premir um botão, um LED vermelho no con- trolo remoto acende-se. OBSERVAÇÃO O LED vermelho acende-se assim que for enviado um sinal. Verifique as baterias se o LED não acender.
Limpeza e manutenção RH418NTE, RH418NTEG Desligação 1. Se pretender desligar o aparelho de refrigeração, retire o cabo de conexão da tomada. 2. Limpe o interior para garantir que este fica devidamente seco. Usar o controlo de porta automático (opcional) O controlo de porta automático (opcional) indica, através de um LED (fig. 1 3, página 3), que a porta foi aberta.
RH418NTE, RH418NTEG Resolução de falhas 1. Use um pano macio, água morna e um detergente suave para limpar o interior do aparelho de refrigeração. 2. Limpe o aparelho de refrigeração com água limpa e seque-o bem. 3. Remova anualmente o pó do agregado de refrigeração na parte traseira do apa- relho de refrigeração utilizando uma escova ou um pano macio.
Dados técnicos RH418NTE, RH418NTEG Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eli- minação aplicáveis. Dados técnicos O circuito de refrigeração contém uma pequena quantidade de um refrigerante eco- lógico mas inflamável.
Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il minibar sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Non mettere in funzione il minibar se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collega- mento del minibar è...
Seite 81
RH418NTE, RH418NTEG Istruzioni per la sicurezza • Dopo l’installazione, deve essere ancora possibile scollegare il mini- bar dalla rete elettrica. A tal fine occorre che la spina sia di facile accesso oppure prevedere un interruttore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio. •...
Seite 82
Istruzioni per la sicurezza RH418NTE, RH418NTEG AVVISO! Rischio di danni • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Il minibar non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi.
RH418NTE, RH418NTEG Conformità d’uso • Se il minibar viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Spegnere il minibar. – Sbrinare il minibar. – Pulire e asciugare il minibar. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno del minibar.
• modifiche al minibar senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecni- Il frigorifero può raffreddare i prodotti e tenerli al fresco. Una griglia divisoria per- mette di separare gli alimenti, ad es.
RH418NTE, RH418NTEG Montaggio Controllo remoto N. nella fig. 2, Descrizione pagina 3 Pulsante rosso: resetta il monitoraggio di controllo porta Pulsante nero: temperatura interna bassa (sono possibili due livelli diversi) Pulsante giallo: temperatura interna alta Pulsante blu: temperatura interna media Montaggio AVVERTENZA! Pericolo di incendio! •...
Montaggio RH418NTE, RH418NTEG Sostituzione del pannello decorativo ➤ Per cambiare il pannello decorativo, procedere come raffigurato (dalla fig. 3, pagina 4 alla fig. 6, pagina 4). Cambio del lato di apertura della porta ➤ Per invertire il lato di apertura, procedere come raffigurato (dalla fig. 7, pagina 5 alla fig.
RH418NTE, RH418NTEG Utilizzo • Il canale di ventilazione deve essere tenuto libero da qualsiasi ostacolo. In parti- colare le prese multiple o gli alimentatori portatili, che possono diventare caldi, non devono essere tenuti nella parte posteriore del frigorifero. ➤ Fissare il frigorifero con i piedi di fissaggio come raffigurato (fig. b, pagina 7). Montaggio della cerniera a traino (opzionale) È...
Utilizzo RH418NTE, RH418NTEG 1. Collocare il frigorifero su una base stabile. 2. Collegare il cavo di collegamento alla rete di alimentazione in corrente alternata. ✔ Il frigorifero inizia a raffreddare l’interno. Regolazione della temperatura Per evitare sprechi di cibo, considerare quanto segue: •...
Seite 89
RH418NTE, RH418NTEG Utilizzo 3. Premere il pulsante desiderato: Pulsante Temperatura interna Segnale LED (fig. 2 pagina 3) Premuto una volta: livello basso I LED della luce interna lam- Pulsante nero peggiano a velocità alta. Premuto due volte: livello più basso (prestazioni massime) livello alto (prestazioni minime) I LED della luce interna lam- Pulsante giallo...
Pulizia e manutenzione RH418NTE, RH418NTEG 3. Resettare il monitoraggio di controllo porta con il controllo remoto (opzionale). – Tenere il controllo remoto verso il sensore di apertura porta (fig. 1 1, pagina 3). – Premere una volta il pulsante rosso (fig. 2 1, pagina 3). 4.
RH418NTE, RH418NTEG Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Ricerca guasti generale Problema Possibile causa Rimedio consigliato Il frigorifero raffredda È stata inserita una Togliere parte del contenuto. poco. quantità eccessiva di ali- menti. La porta non è stata Chiudere la porta. chiusa correttamente.
Specifiche tecniche RH418NTE, RH418NTEG Specifiche tecniche Il circuito di raffreddamento contiene una piccola quantità di un refrigerante ecolo- gico ma infiammabile. Non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. Qualsiasi perdita di refrigerante può incendiarsi. RH418NTE RH418NTEG Volume totale 20 l Tensione di allacciamento:...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de minibar wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Gebruik de minibar niet als deze zichtbaar beschadigd is.
Seite 95
RH418NTE, RH418NTEG Veiligheidsaanwijzingen • Na de installatie moet de minibar nog van het stroomnet losgekop- peld kunnen worden. Dit kan door de stekker bereikbaar te maken of door een schakelaar aan te brengen op de vaste bedrading volgens de richtlijnen voor bedrading. •...
Seite 96
Veiligheidsaanwijzingen RH418NTE, RH418NTEG LET OP! Gevaar voor schade • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige stroomvoorziening. • De minibar is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmid- delhoudende stoffen. • De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopentaan en vereist speciale verwerkingsprocedures.
RH418NTE, RH418NTEG Beoogd gebruik LET OP! Brandgevaar • Houd brandende kaarsen, lampen en andere voorwerpen met open vlammen uit te buurt van de minibar, zodat ze de minibar niet in brand kunnen steken. Gevaar voor schade • Plaats de minibar niet in de buurt van open vuur of andere warmte- bronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gaskachels enz.).
• Wijzigingen aan de minibar zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Het koeltoestel kan producten afkoelen en koel houden.
RH418NTE, RH418NTEG Montage Nr. in afb. 2, Beschrijving pagina 3 Gele knop: hoge binnentemperatuur Blauwe knop: gemiddelde binnentemperatuur Montage WAARSCHUWING! Brandgevaar! • Zorg er bij het positioneren van het toestel voor dat de voedingska- bel niet verstrikt of beschadigd raakt. •...
Montage RH418NTE, RH418NTEG Deurbevestiging wisselen ➤ Keer de deur om zoals afgebeeld (afb. 7, pagina 5 tot afb. 0, pagina 5). INSTRUCTIE De led van de automatische deurregeling (optioneel) moet zich altijd tegenover de deurscharnier bevinden. Voor versies met automatische deurregeling, als volgt te werk gaan: 1.
RH418NTE, RH418NTEG Gebruik Sleepdeursysteem (optioneel) monteren U kunt een sleepdeursysteem monteren waarmee de deur van het koelkasttoestel gelijktijdig met de deur van de inbouwkast wordt geopend. ➤ Monteer de schuifscharnier zoals afgebeeld (afb. c, pagina 7 tot afb. f, pagina 8). Gebruik Voor het eerste gebruik Reinig de minibar om hygiënische redenen voor het eerste gebruik aan de binnen-...
Gebruik RH418NTE, RH418NTEG Temperatuur instellen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan: • Houd temperatuurschommelingen zo laag mogelijk. Open de minibar uitslui- tend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. Berg levensmiddelen zodanig op dat de lucht nog steeds goed kan circuleren. •...
RH418NTE, RH418NTEG Gebruik 3. Druk op de gewenste knop: Knop Binnentemperatuur Ledsignaal (afb. 2 pagina 3) Een keer indrukken: laag niveau De leds van de binnenverlich- Zwarte toets ting knipperen snel. Twee keer indrukken: laagste niveau (maximumvermogen) Hoog niveau (minimumvermo- De leds van de binnenverlich- Gele toets gen)
Reiniging en onderhoud RH418NTE, RH418NTEG 3. Reset de deurregeling met de afstandsbediening (optioneel). – Houd de afstandsbediening richting de deuropeningssensor (afb. 1 1, pagina 3). – Druk een keer op de rode knop (afb. 2 1, pagina 3). 4. Sluit het koeltoestel. Het koeltoestel ontdooien Het koeltoestel is uitgerust met een zelfontdooifunctie.
RH418NTE, RH418NTEG Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Algemeen verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing Slechte koeling. Te veel waren in de koel- Neem waren uit de koelruimte. ruimte. Deur werd niet correct Sluit de deur. gesloten. Interne luchtcirculatie is Zorg voor interne luchtcirculatie.
Technische gegevens RH418NTE, RH418NTEG Technische gegevens De koelkring bevat een kleine hoeveelheid milieuvriendelijk, maar ontvlambaar koel- middel. Het schaadt de ozonlaag niet en versterkt het broeikaseffect niet. Lekkend koelmiddel kan vlam vatten. RH418NTE RH418NTEG Totaal volume 20 l Aansluitspanning: 100 – 240 Vw Elektriciteitsverbruik: max.
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at minibaren er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis minibaren har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis denne minibars tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende...
Seite 109
RH418NTE, RH418NTEG Sikkerhedshenvisninger • Efter installationen skal det stadig være muligt at afbryde minibaren fra elnettilslutningen. Dette kan opnås ved at have stikket tilgængeligt eller ved at integrere en kontakt i de faste ledninger i henhold til led- ningsreglerne. • Hold ventilationsåbningerne i minibarens kabinet eller den indbyg- gede konstruktion fri for forhindringer.
Seite 110
Sikkerhedshenvisninger RH418NTE, RH418NTEG • Køleapparatets isolering indeholder brændbar cyklopentan og kræ- ver specielle bortskaffelsesprocedurer. Aflevér køleapparatet på gen- brugsstationen ved afslutningen af dets levetid. • Hold altid udløbsåbningen ren. • Bør kun minibaren oprejst. Sikkerhed under anvendelse af minibaren FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.
RH418NTE, RH418NTEG Korrekt brug Fare for beskadigelse • Stil ikke minibaren nærheden af åben ild eller andre varmekilder (var- meapparater, direkte sollys, gasovne osv.). • Dyp aldrig minibaren i vand. • Beskyt minibaren og kablerne mod varme og fugtighed. • Sørg for, at fødevarerne ikke berør kølerummets væg. Korrekt brug Køleapparatet (også...
Teknisk beskrivelse RH418NTE, RH418NTEG • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Teknisk beskrivelse Køleapparatet kan køle varer og holde dem kolde. Et skillegitter kan avnendes til at adskille fødevarer, f.eks.
RH418NTE, RH418NTEG Installation Installation ADVARSEL! Brandfare! • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen ikke sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet. FORSIGTIG! Sundhedsfare For at undgå en fare, fordi apparatet er ustabilt, skal det fastgøres i over- ensstemmelse med anvisningerne.
Betjening RH418NTE, RH418NTEG Fastgørelse af køleaggregatet Ventilation (fig. a, side 6) • Der skal sørges for ventilation som vist med alternativerne A, B, C eller D. • Ventilationsgitrene (1) skal, såfremt de anvendes, hver have åbninger på mindst 200 cm². •...
RH418NTE, RH418NTEG Betjening Energibesparelse • Åbn kun minibaren, så tit og så længe det er nødvendigt. • Undgå unødigt lave temperaturindstillinger. • Placér hylderne og skufferne i overensstemmelse med deres position ved leverin- gen for at opnå optimalt energiforbrug. • Kontrollér regelmæssigt, at dørens tætning stadig passer rigtigt. •...
Seite 116
Betjening RH418NTE, RH418NTEG Hver gang der trykkes på knapperne på fjernbetjeningen, skifter køletemperaturen mellem de mulige værdier. Ved at trykke på en knap lyser en rød lysdiode på fjern- betjeningen. BEMÆRK Den røde lysdiode lyser, så snart der er udsendt et signal. Kontrollér bat- terierne, hvis lysdioden ikke lyser.
RH418NTE, RH418NTEG Rengøring og vedligeholdelse Slukning 1. Træk tilslutningskablet ud, hvis du ønsker at slukke køleapparatet. 2. Rengør det indre for at sikre, at det er tilstrækkeligt tørt. Anvendelse af den automatiske dørkontrol (option) Den automatiske dørkontrol (option) viser via en lysdiode (fig. 1 3, side 3), at døren er blevet åbnet.
Udbedring af fejl RH418NTE, RH418NTEG Udbedring af fejl Generel udbedring af fejl Problem Mulig årsag Løsningsforslag Kølingen er dårlig. Der blev lagt for mange Fjern nogle levnedsmidler. levnedsmidler i. Døren er ikke lukket rig- Luk døren. tigt. Den indvendige luftcir- Sørg for indvendig luftcirkulation.
RH418NTE, RH418NTEG Tekniske data Tekniske data Kølemiddelkredsløbet indeholder en lille mængde miljøvenligt men brændbart kølemiddel. Det skader ikke ozonlaget og det bidrager ikke til at øge drivhuseffek- ten. Alle lækkede kølemidler kan antændes. RH418NTE RH418NTEG Samlet volumen 20 l Tilslutningsspænding: 100 –...
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
RH418NTE, RH418NTEG Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på...
Seite 122
Säkerhetsanvisningar RH418NTE, RH418NTEG • Efter installation måste minibarens strömanslutning kunna kopplas bort. Detta kan till exempel ordnas med en åtkomlig stickkontakt eller med en strömbrytare på installationskabeln enligt installationsstandar- der. • Kontrollera att ventilationsöppningarna kring minibaren och i den inbyggda konstruktionen inte blockeras. •...
Seite 123
RH418NTE, RH418NTEG Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för skada • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. • Minibaren är inte ämnad för lagring av frätande ämnen eller ämnen som innehåller lösningsmedel. • Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen. När kylapparaten har uppnått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämplig återvinningscen- tral.
Avsedd användning RH418NTE, RH418NTEG • Om minibaren står tom under lång tid: – Stäng av minibaren. – Avfrosta minibaren. – Rengör och torka minibaren. – Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i miniba- ren. OBSERVERA! Brandrisk •...
• Ändringar av minibaren som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Teknisk beskrivning Med hjälp av kylapparaten kan man kyla och hålla produkter kalla. Med ett galler kan man skilja på...
Installation RH418NTE, RH418NTEG Nr på Beskrivning bild 2, sida 3 Gul knapp: Hög innertemperatur Blå knapp: Mellanhög innertemperatur Installation VARNING! Brandrisk! • Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten. • Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom apparaten.
Seite 127
RH418NTE, RH418NTEG Installation ANVISNING Lysdioden för den automatiska dörrstyrningen (tillval) måste alltid vara placerad mitt emot dörrens gångjärn. Gör på följande sätt för versioner med automatisk dörrstyrning: 1. Dra ut lysdioden (bild 1 3, sida 3). 2. Lägg kabeln i ledaren. 3.
Användning RH418NTE, RH418NTEG Användning Före den första användningen Innan minibaren används för första gången måste den rengöras på insidan och utsi- dan med en fuktig trasa med tanke på hygienen (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 130). Spara energi •...
Seite 129
RH418NTE, RH418NTEG Användning • Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel. Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker. Livsmedel ska alltid förvaras övertäckta eller i förslutna behållare/flaskor. Kylapparaten har en automatisk temperaturregleringsfunktion. Med hjälp av den alternativa fjärrkontrollen (bild 2, sida 3) kan du justera temperaturen i fyra olika nivåer.
Rengöring och skötsel RH418NTE, RH418NTEG Låsa dörren (tillval) ➤ Vrid nyckeln ett kvarts varv åt vänster för att låsa kylapparaten (bild g, sida 9). Slå av 1. Dra ur anslutningskabeln för att stänga av kylapparaten. 2. Rengör invändigt för att säkerställa att apparaten är tillräckligt torr. Använda den automatiska dörrstyrningen (tillval) Den automatiska dörrstyrningen (tillval) visar med hjälp av en lysdiod (bild 1 3, sida 3) att dörren har öppnats.
RH418NTE, RH418NTEG Felsökning 1. Använd en mjuk trasa, ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel för att ren- göra kylapparaten invändigt. 2. Tvätta ut kylapparaten med rent vatten och torka noggrant. 3. Med jämna intervaller under året ska man damma av kylaggregatet bakom kylap- paraten med hjälp av en borste eller en mjuk trasa.
Tekniska data RH418NTE, RH418NTEG Tekniska data I kylkretsen finns en liten mängd miljövänligt, men antändningsbart köldmedium. Det skadar inte ozonlagret och ökar inte växthuseffekten. Köldmedium som läcker kan antändas. RH418NTE RH418NTEG Total volym 20 l Anslutningsspänning: 100 – 240 Vw Effektförbrukning: max.
Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
Sikkerhetsregler RH418NTE, RH418NTEG PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Seite 135
RH418NTE, RH418NTEG Sikkerhetsregler • Etter installasjon må det fortsatt være mulig å koble minibaren fra hovedstrømforsyningen. Dette kan oppnås ved å ha kontakten tilgjen- gelig, eller ved å legge inn en bryter i det faste ledningsnettet i hen- hold til regler for ledninger. •...
Seite 136
Sikkerhetsregler RH418NTE, RH418NTEG • Minibaren er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelhol- dige stoffer. • Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig cyklopentan og krever en spesiell bortskaffingsprosess. Lever kjøleenheten på slutten av sin levetid til egnet resirkuleringsstasjon. • Avløpsåpningen må holdes ren. •...
RH418NTE, RH418NTEG Forskriftsmessig bruk Fare for skader • Ikke plasser minibaren i nærheten av åpne flammer eller andre varme- kilder (varmeovner, sterkt sollys, peiser e.l.). • Minibaren må aldri nedsenkes i vann. • Beskytt minibaren og kabelen mot varme og fuktighet. •...
• Modifisering av minibaren uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning fra produ- senten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Teknisk beskrivelse Kjøleskapet kan avkjøle varer og holde dem nedkjølt. En inndelingsrist kan brukes til å...
RH418NTE, RH418NTEG Montasje Montasje ADVARSEL! Brannfare! • Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin- gen ikke sitter fast eller skades. • Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsynin- ger bak på apparatet. FORSIKTIG! Helsefare For å unngå farer ved mangler stabilitet, skal apparatet monteres i sam- svar med instruksene.
Betjening RH418NTE, RH418NTEG Festing av kjøleskapet Ventilasjon (fig. a, side 6) • Det må tilrettelegges ventilasjon som vist i alternativ A, B, C eller D. • Ved bruk av ventilasjonsåpningene (1), må hver av dem ha en åpning på minst 200 cm².
Seite 141
RH418NTE, RH418NTEG Betjening Spare strøm • Ta opp døren til minibaren bare så ofte og så lenge som nødvendig. • Unngå unødvendig høy innetemperatur. • For et optimalt strømforbruk plasserer du hyllene og skuffene i henhold til posi- sjon ved levering. •...
Seite 142
Betjening RH418NTE, RH418NTEG • Blå knapp (4): Middels innvendig temperatur Med hvert press på knappene på fjernkontrollen veksler kjøletemperaturen mellom de ulike verdiene. Når en knapp trykkes, lyser en rød LED-lampe på fjernkontrollen. MERK Den røde LED-lampen tennes når et signal er sendt. Sjekk batteriene der- som LED-lampen ikke tennes.
RH418NTE, RH418NTEG Rengjøring og vedlikehold Slå av 1. Hvis du vil slå av kjøleskapet, trekker du ut tilkoblingskabelen. 2. Rengjør innsiden og pass på at den er tørr nok. Bruke den automatiske dørkontrollen (tilleggsalter- nativ) Den automatiske dørkontrollen (tilleggsalternativ) viser med en LED-lampe (fig.
Feilretting RH418NTE, RH418NTEG Feilretting Generell feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag Dårlig kjøleeffekt. Det er satt inn for mange Ta ut noen matvarer. matvarer. Døren er ikke riktig luk- Lukk døren. ket. Det er begrenset inn- Sørg for bedre intern luftsirkulasjon. vendig luftsirkulasjon.
RH418NTE, RH418NTEG Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Kjølemiddelkretsen inneholder en liten mengde miljøvennlig, men antennelig kjøle- middel. Det skader ikke ozonlaget, og øker ikke drivhuseffekten. Kjølemiddel som lekker ut, kan ta fyr. RH418NTE RH418NTEG Samlet kapasitet 20 l Tilkoblingsspenning: 100 – 240 Vw Effektforbruk: maks.
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .146 Turvallisuusohjeet .
Sähköiskun vaara • Varmista, että minibaarin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Minibaaria ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän minibaarin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huolto- palvelun tai ammattilaisen, jolla on vastaava pätevyys, tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
Seite 148
Turvallisuusohjeet RH418NTE, RH418NTEG • Asennuksen jälkeen minibaari on edelleen pystyttävä irrottamaan verk- kovirrasta. Se voidaan toteuttaa joko varmistamalla käsiksipääsy pis- tokkeeseen tai asentamalla kiinteään johdotukseen katkaisija johdotussääntöjen mukaisesti. • Pidä tuuletusaukot minibaarin syvennyksessä tai upotuskalusteessa vapaina esteistä. • Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia välineitä tai muita keinoja sulatuksen nopeuttamiseen.
Seite 149
RH418NTE, RH418NTEG Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt- töön. • Minibaari ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden varastointiin. • Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaa- tivat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöi- känsä...
Käyttötarkoitus RH418NTE, RH418NTEG HUOMAUTUS! Palovaara • Pidä palavat kynttilät, lamput ja muut esineet, joissa on avoliekki, loi- tolla minibaarista, jotta ne eivät voi saada minibaaria syttymään. Vahingonvaara • Älä altista minibaaria avoliekille tai muille lämpölähteille (lämmitys, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.). •...
• Minibaariin ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Tekninen kuvaus Tämä kylmälaite pystyy sekä jäähdyttämään tuotteet että pitämään ne kylminä. Elin- tarvikkeet (esim.
Asennus RH418NTE, RH418NTEG Asennus VAROITUS! Palovaara! • Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi lai- tetta paikalleen. • Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä lait- teen taakse. HUOMIO! Terveysriski Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti.
Seite 153
RH418NTE, RH418NTEG Asennus Jos ovi on varustettu automaattisella valvontatoiminnolla, toimi seuraavasti: 1. Vedä LED-valo (kuva 1 3, sivulla 3) pois paikaltaan. 2. Sijoita johto ohjaimeen. 3. Asenna LED-valo laitteen jalkaan vastakkaisella puolella. Kylmälaitteen kiinnittäminen Ilmanvaihto (kuva a, sivulla 6) • Ilmanvaihto on järjestettävä jonkin kuvassa näkyvän vaihtoehdon A, B, C tai D mukaisesti.
Käyttö RH418NTE, RH418NTEG Käyttö Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista minibaari hygieniasyistä sisältä ja ulkoa kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 156). Energian säästäminen • Avaa minibaari vain niin usein ja niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen. •...
Seite 155
RH418NTE, RH418NTEG Käyttö Elintarvikkeeseen voi helposti tarttua hajua tai makua tai siitä voi irrota näitä. Säilytä elintarvikkeet aina peitettyinä tai suljetuissa astioissa/pulloissa. Kylmälaite on varustettu automaattisella lämpötilansäätötoiminnolla. Valinnaisen kaukosäätimen (kuva 2, sivulla 3) avulla voi säätää lämpötilan neljälle eri tasolle. Kolme kaukosäätimen painikkeista on tarkoitettu lämpötilan säätämiseen.
Puhdistus ja hoito RH418NTE, RH418NTEG Oven lukitseminen (valinnainen toiminto) ➤ Kylmälaitteen voi lukita kääntämällä avainta neljänneskierroksen verran vastapäi- vään (kuva g, sivulla 9). Pois kytkeminen 1. Jos haluat kytkeä kylmälaitteen pois päältä, irrota liitäntäjohto. 2. Puhdista sisätila ja varmista siten, että sisätila on riittävän kuiva. Automaattisen oven valvontatoiminnon käyttö...
RH418NTE, RH418NTEG Vianetsintä 1. Puhdista kylmälaitteen sisusta pehmeällä liinalla ja haalealla vedellä, johon on lisätty mietoa puhdistusainetta. 2. Pese kylmälaite puhtaalla vedellä ja kuivaa laite huolellisesti. 3. Puhdista kylmälaitteen takaosassa sijaitseva kylmäkone kerran vuodessa pölystä käyttämällä tarkoitukseen harjaa tai pehmeää liinaa. Vianetsintä...
Tekniset tiedot RH418NTE, RH418NTEG Tekniset tiedot Jäähdytyskierto sisältää pienen määrän ympäristöystävällistä mutta syttyvää kylmäai- netta. Se ei vahingoita otsonikerrosta eikä edistä kasvihuoneilmiötä. Vuotava kylmä- aine voi syttyä. RH418NTE RH418NTEG Kokonaistilavuus 20 l Liitäntäjännite: 100 – 240 Vw Tehonkulutus: maks. 49 W Energiankulutus (ympäristön lämpötila 0,222 kWh/24 h 0,285 kWh/24 h...
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........159 Указания...
может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что мини-бар был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать мини-бар, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
Seite 161
RH418NTE, RH418NTEG Указания по технике безопасности Опасность возникновения пожара • Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется. В случае повреждения контура хладагента: – Выключите мини-бар. – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. • После установки необходимо предусмотреть возможность отклю- чения...
Seite 162
Указания по технике безопасности RH418NTE, RH418NTEG ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность сдавливания • Не беритесь за петлю. Опасность для здоровья • Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа- ковке или подходящих емкостях. ВНИМАНИЕ! Риск...
RH418NTE, RH418NTEG Использование по назначению • Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению темпера- туры внутри мини-бара. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. • Если мини-бар остается пустым в течение длительного времени: –...
• Изменения в мини-баре, выполненные без однозначного разрешения изго- товителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Техническое описание Охлаждающее устройство предназначено для охлаждения продуктов...
RH418NTE, RH418NTEG Монтаж Органы управления на охлаждающем устройстве Поз. на Наименование рис. 1, стр. 3 Датчик открытия двери Внутреннее освещение Светодиод автоматического контроля двери (опция) Замок двери Пульт дистанционного управления Поз. на Наименование рис. 2, стр. 3 Красная кнопка: сброс монитора контроля дверцы Черная...
Монтаж RH418NTE, RH418NTEG Охлаждающее устройство предназначено для свободно стоящего монтажа, но может быть встроено, если соблюдены следующие условия для обеспечения удовлетворительной работы и максимальной эффективности охлаждения. • Для обеспечения правильного функционирования охлаждающее устройство должно быть тщательно выровнено. • В версии со стеклянной дверью: если влажность воздуха превышает 65 % при температуре...
RH418NTE, RH418NTEG Управление • Минимальный зазор между задней частью охлаждающего устройства и окружающей конструкцией должен быть следующим: Поз. на Мин. расстояние рис. a, стр. 6 20 мм 105 мм • Вентиляционный канал должен составлять минимум 105 мм x ширина охлажда- ющего...
Управление RH418NTE, RH418NTEG • Для оптимального потребления энергии расположите полки и ящики в соответствии с их положением при поставке. • Регулярно проверяйте, правильно ли прилегает уплотнение двери. • Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений. Включение УКАЗАНИЕ • После длительного охлаждения внутри охлаждающего устройства могут...
Seite 169
RH418NTE, RH418NTEG Управление • Желтая кнопка (3): высокая внутренняя температура • Синяя кнопка (4): средняя внутренняя температура При каждом нажатии кнопок на пульте дистанционного управления температура охлаждения переключается между возможными значениями. При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления загорается красный светодиод. УКАЗАНИЕ...
Seite 170
Управление RH418NTE, RH418NTEG Блокировка двери (опция) ➤ Поверните ключ на четверть оборота влево, чтобы заблокировать охлаждаю- щее устройство (рис. g, стр. 9). Выключение 1. Если вы хотите выключить охлаждающее устройство, вытащите соединитель- ный кабель. 2. Очистите камеру, чтобы убедиться, что она достаточно сухая. Использование...
RH418NTE, RH418NTEG Очистка и уход Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Категорически запрещается чистить охлаждающее устройство под струей воды или в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые...
Утилизация RH418NTE, RH418NTEG Утилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара • Хладагент является легковоспламеняющимся веществом. Не открывайте контур охлаждения. • В приборе используется изоляционный газ (см. паспортную табличку). Следите за целостностью изоляции. ➤ По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Выясните...
RH418NTE, RH418NTEG Технические характеристики Технические характеристики Холодильный контур содержит небольшое количество экологически чистого, но легковоспламеняющегося хладагента. Он не повреждает озоновый слой и не увеличивает парниковый эффект. Любая утечка хладагента может привести к возгоранию. RH418NTE RH418NTEG Общий объем 20 л Подводимое напряжение: 100 –...
Objaśnienie symboli RH418NTE, RH418NTEG Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się...
śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że minibar został zainstalowany przez wykwalifikowa- nego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie używać minibaru, jeśli ma on widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód minibaru ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać...
Seite 176
Wskazówki bezpieczeństwa RH418NTE, RH418NTEG Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego: – Wyłączyć minibar. – Unikać otwartego ognia i iskier. – Dobrze przewietrzyć pomieszczenie. • Po zakończeniu instalacji należy zapewnić możliwość odłączenia mini- baru od sieci zasilającej.
Seite 177
RH418NTE, RH418NTEG Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie zdrowia • Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Minibar nie nadaje się do przechowywania substancji żrących ani zawierających rozpuszczalniki.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem RH418NTE, RH418NTEG • Jeśli minibar pozostaje pusty przez długi czas: – Wyłączyć minibar. – Odszronić minibar. – Wyczyścić i wysuszyć minibar. – Pozostawić otwarte drzwi, aby w minibarze nie rozwijała się pleśń. UWAGA! Ryzyko pożaru • Nie zbliżać zapalonych świec, lamp ani innych przedmiotów z nieosłoniętym płomieniem do minibaru, aby uniknąć...
• Wprowadzanie zmian w minibarze bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis techniczny Urządzenie chłodnicze umożliwia schładzanie i przechowywanie produktów w niskiej temperaturze.
Montaż RH418NTE, RH418NTEG Pilot Poz. na rys. 2, Opis strona 3 Czerwony przycisk: resetowanie kontroli otwarcia drzwi Czarny przycisk: niska temperatura wewnętrzna (dostępne są dwa różne poziomy) Żółty przycisk: wysoka temperatura wewnętrzna Niebieski przycisk: średnia temperatura wewnętrzna Montaż OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru! •...
Seite 181
RH418NTE, RH418NTEG Montaż Wymiana panelu dekoracyjnego ➤ Aby wymienić panel dekoracyjny, należy postępować, jak pokazano na rysunku (rys. 3, strona 4 do rys. 6, strona 4). Zmiana kierunku otwierania drzwi ➤ Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy postępować, jak pokazano na rysunku (rys.
Eksploatacja RH418NTE, RH418NTEG • Powietrze przepływające przez kanał wentylacyjny nie może być ogrzewane przez żadne inne źródło ciepła. • Kanał wentylacyjny musi być wolny od jakichkolwiek przeszkód. Z tyłu urządze- nia chłodniczego nie można umieszczać w szczególności rozgałęziaczy ani zasi- laczy, ponieważ...
RH418NTE, RH418NTEG Eksploatacja Włączanie WSKAZÓWKA • Po dłuższym okresie pracy we wnętrzu urządzenia chłodniczego mogą osadzać się krople wody. Jest to normalne zjawisko spowodo- wane skraplaniem się wilgoci, gdy temperatura w urządzeniu chłod- niczym spada. Nie oznacza to uszkodzenia urządzenia chłodniczego.
Seite 184
Eksploatacja RH418NTE, RH418NTEG WSKAZÓWKA Czerwona dioda LED zapala się natychmiast po wysłaniu sygnału. Jeśli dioda LED się nie zapala, należy sprawdzić baterie. 1. Przed pierwszym użyciem zdjąć plastikową izolację z uchwytu baterii. 2. Ustawić górną stronę pilota w jednej linii z diodami LED oświetlenia wewnętrz- nego (rys.
RH418NTE, RH418NTEG Czyszczenie i konserwacja Korzystanie z automatycznej kontroli otwarcia drzwi (opcja) Automatyczna kontrola otwarcia drzwi (opcja) sygnalizuje za pomocą diody LED (rys. 1 3, strona 3), że drzwi zostały otwarte. Jeśli dioda LED kontroli otwarcia drzwi się świeci: 1. Otworzyć urządzenie chłodnicze. 2.
Usuwanie usterek RH418NTE, RH418NTEG Usuwanie usterek Ogólne usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Chłodzenie jest za słabe. We wnętrzu urządzenia Usunąć część żywności. umieszczono za dużo żywności. Drzwi nie są prawi- Zamknąć drzwi. dłowo zamknięte. Wewnętrzna cyrkulacja Zapewnić wewnętrzną cyrkulację powietrza jest ograni- powietrza.
RH418NTE, RH418NTEG Dane techniczne Dane techniczne Obieg chłodniczy zawiera niewielką ilość przyjaznego dla środowiska, ale palnego czynnika chłodniczego. Nie uszkadza on warstwy ozonowej i nie przyczynia się do powstawania efektu cieplarnianego. Wyciekły czynnik chłodniczy może się zapa- lić. RH418NTE RH418NTEG Pojemność...
Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Postarajte sa, aby minibar nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Keď minibar vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uviesť do prevádzky. • Keď je pripájací kábel minibaru poškodený, musí jeho výmenu vyko- nať...
Seite 190
Bezpečnostné pokyny RH418NTE, RH418NTEG • Po inštalácii musí byť stále možné odpojiť minibar od elektrickej siete. To sa dá dosiahnuť tak, že zástrčka je prístupná alebo že sa do pevného zapojenia v súlade so schémou zapojenia zabuduje spí- nač. • Udržujte vetracie otvory, v skrinke minibaru alebo konštrukcii na zabudovanie, neblokované...
Seite 191
RH418NTE, RH418NTEG Bezpečnostné pokyny • Minibar nie je vhodný na skladovanie žieravých látok alebo látok s obsahom rozpúšťadiel. • Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho život- nosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu. •...
Používanie v súlade s určením RH418NTE, RH418NTEG POZOR! Nebezpečenstvo požiaru • Horiace sviečky, lampy a iné predmety s otvoreným plameňom držte mimo dosahu od minibaru, aby nedošlo k zapáleniu minibaru. Nebezpečenstvo poškodenia • Minibar neumiestňujte do blízkosti otvoreného plameňa ani iných zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné...
• úpravami minibaru bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Technický opis V chladiacom zariadenie je možné chladiť výrobky a udržiavať ich chladné. Deliaca mreža sa môže použiť...
Montáž RH418NTE, RH418NTEG Montáž VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru! • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. • Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo pre- nosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Zariadenie musí...
Seite 195
RH418NTE, RH418NTEG Montáž Pri verziách s automatickým ovládaním dverí postupujte nasledovne: 1. Vytiahnite LED (obr. 1 3, strane 3). 2. Kábel uložte do vedenia/kanála. 3. Vložte LED do pätky zariadenia na druhej strane. Upevnenie chladiaceho zariadenia Vetranie (obr. a, strane 6) •...
Obsluha RH418NTE, RH418NTEG Obsluha Pred prvým použitím Pred prvým použitím z hygienických dôvodov vyčisťte minibar zvnútra a zvonku s vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 198). Úspora energie • Minibar otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné. •...
Seite 197
RH418NTE, RH418NTEG Obsluha Potraviny dokážu ľahko absorbovať alebo uvoľňovať pachy či chute. Potraviny vždy skladujte zakryté alebo v uzavretých nádobách/fľašiach. Chladiace zariadenie je vybavené s funkciou automatickej regulácie teploty. S voliteľným diaľkovým ovládaním (obr. 2, strane 3) môžete nastaviť teplotu na štyri rôzne úrovne.
Čistenie a údržba RH418NTE, RH418NTEG Uzamknutie dverí (voliteľné) ➤ Otočte kľúčik o štvrtinu otočenia doľava pre uzamknutie chladiaceho zariadenia (obr. g, strane 9). Vypnutie 1. Ak chcete chladiace zariadenie vypnúť, vytiahnite pripájací kábel. 2. Vyčisťte vnútro zariadenia, aby bolo dostatočne suché. Použitie automatického ovládania dverí...
RH418NTE, RH418NTEG Odstraňovanie porúch 1. Na čistenie vnútra chladiaceho zariadenia používajte mäkkú utierku, vlažnú vodu a jemný čistiaci prostriedok. 2. Chladiace zariadenie umyte čistou vodou a nechajte dôkladne vyschnúť. 3. V ročných intervaloch odstraňujte s pomocou kefy alebo mäkkej utierky prach z chladiaceho agregátu na zadnej strane chladiaceho zariadenia.
Technické údaje RH418NTE, RH418NTEG Technické údaje Chladiaci okruh obsahuje malé množstvo ekologického, ale horľavého chladiaceho média. Nenarúša ozónovú vrstvu a neprispieva k zvyšovaniu skleníkového efektu. Uniknuté chladiace médium sa môže vznietiť. RH418NTE RH418NTEG Celkový objem 20 l Pripájacie napätie: 100 – 240 Vw Odber prúdu: max.
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com. Obsah Vysvětlení...
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že minibar byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je minibar viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto minibaru poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-...
Seite 203
RH418NTE, RH418NTEG Bezpečnostní pokyny • Po instalaci musí být stále možné minibar odpojit od elektrické sítě. Toho lze dosáhnout tím, že je zástrčka přístupná nebo že se do pevného zapojení zabuduje vypínač podle pravidel pro zapojení. • Ventilační otvory v krytu minibaru nebo ve vestavné konstrukci udr- žujte volné.
Seite 204
Bezpečnostní pokyny RH418NTE, RH418NTEG • Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci. • Udržujte odtokový otvor vždy čistý. • Minibar přenášejte pouze ve vzpřímené poloze. Bezpečný...
RH418NTE, RH418NTEG Použití v souladu s účelem Nebezpečí poškození • Minibar neinstalujte v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepel- ných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). • Minibar nikdy neponořujte do vody. • Minibar a kabely chraňte před horkem a vlhkem. •...
Technický popis RH418NTE, RH418NTEG • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Technický popis Chladicí přístroj je určen ke chlazení a k udržování v chladném stavu. K oddělení...
RH418NTE, RH418NTEG Montáž Montáž VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru! • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen přívodní kabel. • Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neu- misťujte v zadní části přístroje. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability přístroje, je nutné jej upevnit v souladu s pokyny.
Seite 208
Montáž RH418NTE, RH418NTEG U verzí s automatickým ovládáním dvířek postupujte takto: 1. Vytáhněte LED (obr. 1 3, strana 3). 2. Kabel položte do vodicí lišty. 3. Vložte LED na patce přístroje na druhou stranu. Zajištění chladicího přístroje Větrání (obr. a, strana 6) •...
RH418NTE, RH418NTEG Obsluha Obsluha Před prvním použitím Před prvním použitím vyčistěte minibar z hygienických důvodů vlhkou utěrkou zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 211). Úspora energie • Minibar otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. • Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot. •...
Seite 210
Obsluha RH418NTE, RH418NTEG Potraviny mohou snadno pohlcovat nebo uvolňovat zápach nebo vůni. Potraviny vždy uchovávejte zakryté nebo v uzavřených nádobách/lahvích. Chladicí přístroj je vybaven funkcí automatické regulace teploty. Pomocí volitelného dálkového ovladače (obr. 2, strana 3) lze nastavit teplotu na čtyři různé úrovně. Tři tlačítka na dálkovém ovladači pro nastavení...
Odstraňování poruch a závad RH418NTE, RH418NTEG 1. K čištění vnitřku chladicího přístroje použijte měkký hadřík, vlažnou vodu a mírný čisticí prostředek. 2. Chladicí přístroj vymyjte čistou vodou a důkladně osušte. 3. V ročních intervalech odstraňujte prach z chladicího agregátu v zadní části chla- dicího přístroje pomocí...
RH418NTE, RH418NTEG Technické údaje Technické údaje Chladicí okruh obsahuje malé množství ekologického, ale hořlavého chladiva. Tím není poškozována ozonová vrstva a nezvyšuje se skleníkový efekt. Unikající chladivo se může vznítit. RH418NTE RH418NTEG Celkový objem 20 l Napájecí napětí: 100 – 240 Vw Příkon: max.
Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........214 Biztonsági útmutatások.
Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a minibárt egy szakképzett technikus sze- relje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a minibárt. • Ha a minibár csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerü- lése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett...
Seite 216
Biztonsági útmutatások RH418NTE, RH418NTEG • Ügyeljen arra, hogy a minibár szekrényének, vagy beépítési szerkeze- tének szellőzőnyílásai ne záródjanak el. • A leolvasztási művelet meggyorsításához a gyártó által javasoltakon kívül ne használjon egyéb mechanikus vagy más készülékeket. • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört. •...
Seite 217
RH418NTE, RH418NTEG Biztonsági útmutatások • A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfe- lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket. • Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást. • Csak függőleges helyzetben mozgassa a minibárt. A minibár biztonságos üzemeltetése VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet.
Rendeltetésszerű használat RH418NTE, RH418NTEG Károsodás veszélye • Ne helyezze a minibárt nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, közvetlen napsugárzás, gázsütők, stb.). • Soha ne merítse vízbe a minibárt. • Védje a minibárt és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. •...
RH418NTE, RH418NTEG Műszaki leírás • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Műszaki leírás A hűtőkészülék termékek hűtésére és hidegen tartására alkalmas. Az elválasztórács élelmiszerek, például palackok és édességek elválasztására szolgál. A hűtőrendszer Peltier-elemmel ellátott termoelektromos hűtés.
Beszerelés RH418NTE, RH418NTEG Beszerelés FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt. • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegy- séget a készülék hátsó részénél. VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az utasí- tásoknak megfelelően rögzíteni kell azt.
Seite 221
RH418NTE, RH418NTEG Beszerelés Automatikus ajtóvezérléssel ellátott változatok esetén a következőképpen járjon el: 1. Húzza ki a LED-et (1. ábra 3, 3. oldal). 2. Fektesse le a kábelt a vezetőbe. 3. Helyezze be a LED-et a készülék másik oldalon lévő lábán. A hűtőkészülék rögzítése Szellőzés (a.
Kezelés RH418NTE, RH418NTEG Kezelés Az első használat előtt Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a minibár belső és külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 225. oldal). Energiatakarékosság • A minibár ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges.
Seite 223
RH418NTE, RH418NTEG Kezelés • A minibár automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. Válassza ki a lehetséges hőmérsékleti értékek közül az átlagot. • A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be. Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat vagy ízeket. Az élel- miszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/palackokban tárolja.
Seite 224
Kezelés RH418NTE, RH418NTEG A minibár használata FIGYELEM! Károsodás veszélye A nehéz tárgyakat, pl. palackokat, vagy dobozokat kizárólag a minibár alsó részében tárolja. Az ajtó reteszelése (opcionális) ➤ Negyed fordulattal fordítsa el balra a kulcsot a hűtőkészülék reteszeléséhez (g. ábra, 9. oldal). Kikapcsolás 1.
RH418NTE, RH418NTEG Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a tápellátás- ról. FIGYELEM! Károsodás veszélye • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket csapvíz alatt vagy mosogatóvíz- ben. • Ne használjon a tisztításhoz dörzsölő hatású tisztítószereket vagy kemény tárgyakat, mert ezek károsíthatják a hűtőkészüléket.
Ártalmatlanítás RH418NTE, RH418NTEG Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély • A hűtőközeg igen gyúlékony. Ne bontsa meg a hűtőkört. • A készülék szigetelése szigetelőgázt tartalmaz (lásd az adattáblát). Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a szigetelés. ➤ A csomagolóanyagot lehetőség szerint a megfelelő szelektív hulladékgyűjtő tar- tályokba kell helyezni.
RH418NTE, RH418NTEG Műszaki adatok Műszaki adatok A hűtőkör kis mennyiségű környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. A kiszivárgó hűtőkö- zeg meggyulladhat. RH418NTE RH418NTEG Teljes térfogat 20 l Csatlakozási feszültség: 100 – 240 Vw Teljesítményfelvétel: max.
Seite 228
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...