Seite 1
Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen MI 3295 Bedienungsanleitung Version 2.1.1, Bestellnr.: 20 752 144...
Seite 2
® ® sind in Europa und anderen Ländern Die Handelsnamen Metrel , Smartec , Eurotest und Auto Sequence eingetragene oder angemeldete Warenzeichen. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METREL weder vervielfältigt noch in irgendeiner anderen Form genutzt werden.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Inhalt Inhaltsverzeichnis Vorwort ........................5 Sicherheits- und Betriebshinweise ................6 Warnungen und Hinweise ..................6 Batterie und Ladevorgang des MI 3295M .............. 7 2.2.1 Neue oder längere Zeit nicht verwendete Akkus ..........8 Verwendete Normen ....................8 Beschreibung des Messgeräts MI 3295M ...............
Seite 4
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Inhalt 7.1.3 Messung ......................27 Schrittspannung, Kontakt-/Berührungsspannung und Potential ......31 7.2.1 Einspeisung des Prüfstroms ................31 7.2.2 Synchronisierung vor der Prüfung (empfohlen) ..........31 7.2.3 Messung der Schritt- und Kontakt-/Berührungsspannung ........ 32 7.2.4 Potential ......................33 7.2.5 Synchronisierung nach der Prüfung (empfohlen) ..........
Das Messgerät wird mit allen Zubehörteilen geliefert, die für ein bequemes Durchführen der Messungen erforderlich sind. Die PC SW Metrel ES Manager ermöglicht dem Benutzer das Hochladen von Strukturen, das Herunterladen und Speichern von Messergebnissen sowie das Erstellen von Prüfberichten.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Sicherheits- und Betriebshinweise 2 Sicherheits- und Betriebshinweise 2.1 Warnungen und Hinweise Um die beste Sicherheit der Bedienperson bei den zahlreichen Prüfungen und Messungen mit dem Schritt-/Kontaktspannungsmessgerät zu gewährleisten und es nicht zu beschädigen, müssen die folgenden allgemeinen Warnungen beachtet werden: bedeutet „Lesen...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Sicherheits- und Betriebshinweise 2.2 Batterie und Ladevorgang des MI 3295M Das Instrument MI 3295M verwendet sechs Alkali-Batterien der Größe AA oder wieder aufladbare Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus. Die Nennbetriebszeit ist für Zellen mit einer Nennkapazität von 2100 mAh angegeben. Der Ladezustand der Batterien wird permanent im unteren rechten Teil angezeigt.
Kapazität, wenn er wiederholt geladen/entladen wird. Diese Information ist in den vom Akkuhersteller bereitgestellten technischen Daten enthalten. 2.3 Verwendete Normen Das Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannung (MI 3295) wurde entsprechend der folgenden Richtlinien hergestellt und geprüft: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-...
Seite 9
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Sicherheits- und Betriebshinweise Prüfanordnung, Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte für den Gebrauch in Niederspannungs-Stromversorgungsnetzen Sicherheit (Niederspannungsrichtlinie) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV- IEC/ EN 61010-1, Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen IEC/ EN 61010-2-030 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ KontaktspannungenBeschreibung des Messgeräts 3295M 3 Beschreibung des Messgeräts MI 3295M 3.1 Bedienoberfläche Abbildung 3.1: Bedienoberfläche Legende: 1 LCD LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Kehrt zum vorherigen Menü zurück 2 ESC 3 MEM Verwenden der Speicherfunktion Wählt die Prüfparameter aus...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ KontaktspannungenBeschreibung des Messgeräts 3295M 3.2 Anschlussplatte Abbildung 3.2: Anschlussplatte Legende: Ladebuchse USB Kommunikationsschnittstelle Kommunikation mit PC-USB (1.1) Anschluss PS/2 Kommunikationsschnittstelle RS232 serielle Schnittstelle Eingang für die Stromzangen Warnung! Die maximal zulässige Spannung zwischen den Prüfanschlüssen beträgt 3 V! Prüfanschluss...
Seite 12
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ KontaktspannungenBeschreibung des Messgeräts 3295M Abdeckung des Batteriefachs Befestigungsschrauben des Batteriefachdeckels Info-Schild Abbildung 3.4: Batteriefach Legende: Seriennummernschild Batterien/Akkus (Größe AA)
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ KontaktspannungenBeschreibung des Messgeräts 3295S 4 Beschreibung der Station MI 3295S 4.1 Bedienoberfläche Abbildung 4.1: Bedienoberfläche Legende: Bereichswähler Versorgungsspannung mit Sicherung und Abdeckung Netzsicherungen. Siehe Kapitel 9.1 Ersetzen der Spannungswähler Sicherungen und Bereichsauswahl für weitere Spannungswähler Informationen.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ KontaktspannungenBeschreibung des Messgeräts 3295S 4.2 Messgerätesatz und Zubehör 4.2.1 Standardausführung: Messgerät MI 3295S Messgerät MI 3295M Netzkabel 1 Stk. Schrittspannungssonde (25 kg) oder Schrittspannungsplatten 2 Stk. Strom- Erdungsstange 2 Stk. Potenzial- Erdungsstange 1 Stk. Prüfleitung, Strom, 50 m, schwarz, 10 mm , mit Krokodilklemme, auf 1 Stk.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M 5 MI 3295M Betrieb des Messgeräts 5.1 Anzeige Funktionsbezeichnung Ergebnisfeld Abbildung 5.1: Typische Prüfparameterfeld Funktionsanzeige Meldungsfeld 5.1.1 Batterie anzeige Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus und den Anschluss des externen Ladegeräts an.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M 5.2 Hintergrundbeleuchtung und Kontrast einstellen Mit der Taste BACKLIGHT können Hintergrundbeleuchtung und Kontrast eingestellt werden. Abbildung 5.2: Menü zur Kontrasteinstellung Taste HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Klicken Hintergrundbeleuchtung umschalten. Arretiert die hohe Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, bis das 1 s gedrückt halten...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M Tasten: Wählt die entsprechende Option aus. Cursor AUFWÄRTS ABWÄRTS Ruft ausgewählte Option auf. TEST 5.4.1 Sprache Im Menü SELECT LANGUAGE kann die Sprache eingestellt werden. Abbildung 5.4: Sprache wählen Tasten: Cursor AUFWÄRTS /...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M TEST Stellt Werkseinstellungen wieder her (bei Auswahl JA) Kehrt ohne Änderungen zum Menü zum Hauptmenü zurück. Werkseinstellungen Geräteeinstellungen Standardwert Kontrast Standardwert Sprache Englisch Längeneinheit Funktion Parameter Standardwert Grenzwert Kontakt- Iset 10,0 A /Berührungsspannung...
Seite 19
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M Folgende Optionen sind vorhanden: Synchronisierung von Datum, Uhrzeit, Strom und Strukturnamen Upload der Prüfstromergebnisse für Schrittspannung, Kontakt-/ Abbildung 5.8: Menü Synchronisierung Berührungsspannung und Potentialberechnungen Upload der Erdungswiderstandsergebnisse Tasten: Cursor AUFWÄRTS /...
Seite 20
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb des Messgeräts 3295M gelöscht werden, bevor mit den Messungen fortgefahren werden kann. Vor dem Löschen kann der Inhalt auf das Messgerät geladen werden. Wenn sich beide Einheiten nicht synchronisieren, wird das Icon auf der ...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb der Station 3295S 6 Betrieb der Station MI 3295S 6.1 Anzeige Funktionsbezeichnung Ergebnis- und Unterergebnisfeld Abbildung 6.1: Typische Anzeige in Meldungsfeld der Funktion Erdwiderstand Funktionsbezeichnung Prüfparameterfeld 2,4m Ergebnis- und Abbildung 6.2: Typische Anzeige in...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb der Station 3295S Datum / Uhrzeit wurden in der Station geändert folglich ist die Synchronisierung zwischen Station und Messgerät verloren gegangen. Der Daten-Logger muss gelöscht werden. Vor dem Löschen kann der Inhalt auf das Messgerät geladen werden.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb der Station 3295S ABWÄRTS Wählt die zu ändernden Prüfparameter aus. Cursor LINKS RECHTS Taten im Feld Prüfparameter: AUFWÄRTS / Ändert den gewählten Parameter Cursor ABWÄRTS 6.6 Einstellungen Verschiedene Optionen für das Messgerät können im Menü EINSTELLUNGEN eingestellt werden.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb der Station 3295S Werkseinstellungen Geräteeinstellungen Standardwert Kontrast Standardwert Sprache Englisch Alarm Deaktiviert Leistungsbereich 100% Längeneinheit Entfernung ‘a’ 2,0 m 6.6.3 Datum und Uhrzeit Wie in MI 3295M - siehe Kapitel 5.4.4 Datum und Uhrzeit.
Seite 25
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Betrieb der Station 3295S Tasten: Cursor AUFWÄRTS / Aktiviert/deaktiviert den Alarm. ABWÄRTS Bestätigt die gewählte Option TEST Kehrt zum Haupteinstellungsmenü zurück. Anmerkung: Wenn der Alarm aktiviert ist, ist das Risiko geringer die Ergebnisse der Schritt- und ...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7 Messungen 7.1 Theorie der Messungen 7.1.1 Allgemeines zur Erdung Eine Erdungselektrode/ ein Erdnetz verfügt über einen gewissen Widerstand, je nach Größe, Oberfläche (Oxide auf der Metalloberfläche) und dem Bodenwiderstand um die Elektrode. Der Erdungswiderstand konzentriert sich nicht an einem Punkt, sondern breitet sich um die Elektrode aus.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.1.2 Allgemeines zum spezifischen Erdwiderstand Der spezifische Erdwiderstand wird gemessen, um die jeweiligen Bodeneigenschaften zu bestimmen. Die Messung wird durchgeführt, um eine zuverlässigere Kalkulierung der Erdungssysteme, wie für Hochspannungsmasten, große Industrieanlagen, Blitzableiter etc., zu ermöglichen. Die Ergebnisse werden benutzt, um die Erdungssysteme richtig zu dimensionieren (Größe, Tiefe, Anzahl und Position der Erdungsstangen).
Seite 28
Für die Prüfung des Erdungswiderstands werden eine Spannungs- und eine Stromsonde (als Hilfserder) verwendet. Aufgrund des Spannungstrichters ist es wichtig, dass die Prüfelektroden korrekt platziert sind. Weitere Informationen zur Messung des Erdungswiderstands finden Sie im METREL- Handbuch: Leitfaden zum Prüfen und Überprüfen von Niederspannungsanlagen.
Seite 29
Messung an unterschiedlichen Tiefen erfolgt. Durch Erhöhung der Abstände „a“, wird eine tiefere Schicht Erdreich gemessen. Weitere Informationen zur Messung des Erdungswiderstands finden Sie im METREL- Handbuch: Leitfaden zum Prüfen und Überprüfen von Niederspannungsanlagen. Abbildung 7.5: Messung des spezifischen Erdwiderstands Potential Die Messung erfolgt zwischen einem zugänglichen, geerdeten Metallteil und Erde, im...
Seite 30
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen Abbildung 7.6: Beispiel Potential Strommessungen Die Strommessung dient zur Messung von Wechselströmen (Leckströme, Lastströme, Störströme) mit einer Stromzange oder einer Flexiblen Stromzange. Abbildung 7.7: Beispiel TRMS, 50 Hz, 60 Hz Strommessung: Stromzange (links) und Flexible Stromzange (rechts) Abbildung 7.8: Beispiel Strommessung –...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.2 Schrittspannung, Kontakt-/Berührungsspannung und Potential 7.2.1 Einspeisung des Prüfstroms Bevor Sie die Messungen der Schritt- und Kontakt-/Berührungsspannung beginnen, muss mithilfe der Station MI 3295S ein Prüfstrom in die Erde gespeist werden. Abbildung 7.9: Bildschirm des Stromgenerators Schließen Sie die C2-Prüfleitung an den Haupterdungspunkt an...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen Wenn während der Synchronisierung Strom erzeugt wird, wird der Wert auch zum Messgerät gesandt. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 5.4.5 Synchronisierung. Schließen Sie das Messgerät mithilfe des RS232-Kabels an die Station an.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen Messung der Schritt- und Kontakt-/Berührungsspannung Wählen Sie die Funktion STEP VOLT oder U CONTACT/TOUCH aus. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte (optional) ein. Platzieren Sie für die Schrittspannung die Prüfelektroden (weitere Informationen ...
Seite 34
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen Prüfparameter für die Potentialmessung I flt Maximal erwarteter Fehlerstrom ( 1 A ... 200 kA) Prüfstrom manuell eingestellt ( 10 mA … 50 A ) oder per Upload von der I set, I gen Station 0,5 m …...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen Us n+1 Us n+1 ϕ3 ϕ Us n+1 Step Size Direction ϕ = 0° Grounding Rod Abbildung 7.16: Beispiel Potential Gradient Abbildung 7.17: Beispiel Potential Gradient (um das Gebäude herum) (linear) 7.2.5 Synchronisierung nach der Prüfung (empfohlen) Wenn das Messgerät und die Station während der Messungen synchronisiert wurden,...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.3 Strommessungen Abbildung 7.19: Bildschirm des Strommessung Prüfparameter für die Strommessung Stromzange [A1018, A1587] Prüfmode (TRMS, 50 Hz, 55 Hz, 60 Hz Mode Bereich Bereich der A1587 Stromzange ( 30 A, 300 A, 3000 A) Kein Grenzwert, 10 mA …...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.4 Erdungswiderstand 7.4.1 Messung des Erdungswiderstands Abbildung 7.21: Anzeige des Erdungswiderstands Erdungswiderstandsmessungen Wählen Sie die Funktion EARTH mithilfe des Funktionswahlschalters aus. Wählen Unterfunktion EARTH RE mithilfe Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS aus. Schließen Sie die C2/E-Prüfleitung und die ES- Potenzialleitung an den ...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.4.2 Messung des spezifischen Erdwiderstands Abbildung 7.23: Anzeige des spezifischen Erdwiderstands Messungen des spezifischen Erdwiderstands Wählen Sie die Funktion EARTH mithilfe des Funktionswahlschalters aus. Wählen Unterfunktion EARTH mithilfe Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS aus.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Messungen 7.4.3 Ergebnisse der der Erdung auf das Messgerät laden Um das gespeicherte Ergebnis des Erdungswiderstands oder des spezifischen Erdungswiderstands auf dem PC anzuzeigen, müssen dies zuerst in das Messgerät geladen werden. Schließen Sie das Messgerät mithilfe des RS232-Kabels an die Station. Siehe ...
Die Hauptvorteile dieses Systems sind: Prüfergebnisse können auf strukturierte Weise geordnet und gruppiert werden. Die Datenstruktur kann vom Metrel ES Manager zum Messgerät und mit der Synchronisation auch zur Station hochgeladen werden. Einfaches Durchstöbern von Strukturen und Messergebnissen möglich.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Datenmanagement 3. Ebene TEST POINT: Name des Standardtestpunkts und seine fortlaufende Nummer. 001: Nr. des gewählten Elements Messfeld Anzahl Messungen ausgewählten Speicherplatz. Anzahl Messungen ausgewählten Speicherplatz. [Anzahl der Messungen an der gewählten Speicherstelle und ihren Unterspeicherstellen] Anzahl der ausgewählten Prüfergebnisse / Anzahl aller...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Datenmanagement 8.1.3 Abrufen von Prüfergebnissen Wählen Sie RECALL RESULTS im Menü MEMORY. Abbildung 8.3: Menü Abrufen - Abbildung 8.4: Abrufmenü – Messfeld Datenstrukturfeld ausgewählt gewählt Tasten im Menü Speicher abrufen (Datenstrukturfeld ausgewählt): Cursor AUFWÄRTS / Wählt den Speicherplatz (Projekt / Objekt / Testpunkt) aus.
Seite 43
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Datenmanagement Tasten im Menü für das Löschen des gesamten Speichers: Bestätigt das Löschen des gesamten Speicherinhalts. TEST Kehrt ohne Änderungen zum Menü zum Hauptmenü zurück. Abbildung 8.7: Löschen des Speichers wird ausgeführt Löschen von Messung(en) an der ausgewählten Speicherstelle Wählen Sie DELETE RESULTS im Menü...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Datenmanagement Kehrt zum Hauptmenü Einstellungen zurück Tasten im Menü Messergebnisse löschen (Messfeld ausgewählt Wählt die Messung aus. Cursor LINKS / RECHTS Öffnet ein Dialogfenster zur Bestätigung, dass die ausgewählte Messung gelöscht werden soll. Kehrt zum Datenstrukturfeld zurück.
Seite 45
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Datenmanagement Abbildung 8.13: Gesamter Datenlogger Inhalt wird gelöscht...
Wählen Sie den Kommunikations-Port. Der PC und das Messgerät erkennen sich automatisch. Das Gerät ist bereit, mit dem PC zu kommunizieren. Der Metrel ES Manager ist eine PC-Software die unter Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 und Windows 10. läuft.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Wartung 9 Wartung Unbefugten Personen ist nicht erlaubt, die Messgeräte zu öffnen. Im Inneren des Messgeräts gibt es keine vom Benutzer zu ersetzenden Teile, außer der Batterie unter der rückseitigen Abdeckung des Messgeräts (MI 3295M). Siehe Kapitel 2.2 Batterie und Ladevorgang des MI 3295M.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Wartung Austausch der Sicherung Abbildung 9.2: Austausch der Sicherung Auf der Vorderseite der MI 3295S Station befinden sich zwei Sicherungen: Sicherung: 2 x T 6,3 A / 250 V, 5 mm 20 mm / 1500 A ...
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Wartung 9.3 Regelmäßige Kalibrierung Es ist sehr wichtig, dass das Prüfgerät regelmäßig kalibriert wird, damit die in der Betriebsanleitung aufgeführten technischen Daten garantiert werden können. Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. Die Kalibrierung darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Technische Daten * Angezeigtes Potential nach folgender Berechnung: m ∙ fault (wählbar) ... 1 A ... 200 kA fault Schritt ....... [0.5 m … 5.0 m] or [1 ft … 17 ft] Eingangswiderstand: 1 MΩ...
Seite 53
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Technische Daten Mess-Stromzangentyp ..... A1018 Eingangsimpedanz ......10 k Prüfmode .......... 50 Hz, 55 Hz, 60 Hz, TRMS Frequenzbereich (TRMS Mode) ..45 Hz … 250 Hz Rauschunterdrückung: ± 5 Hz (50 Hz, 55 Hz und 60 Hz Mode) ..DSP Filterung, - 64 dB @ f MODE Messwiederholungsrate ....
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Technische Daten 10.7 Allgemeine Daten Station Nennwert der Versorgungsspannung ..115/230 V AC (10 %) / 50 oder 60 Hz Maximale Leistungsaufnahme Überspannungskategorie ......CAT II / 300 V Überspannungskategorie ......CAT IV / 50 V Schutzklassifizierung ......
Seite 55
MI 3295 Messsystem für Schritt-/ Kontaktspannungen Technische Daten Temperaturbereich ......... -10C .. +60 C Maximale relative Luftfeuchtigkeit ... 90 %RH (-10 C … +40 C) 80 % RH (40 C ... 60 C) Die Genauigkeitsangaben gelten 1 Jahr für Referenzbedingungen. Der Temperaturkoeffizient außerhalb dieser grenzen beträgt 0,2% des Messwerts pro C plus...