Sicherheitshinweise
Achtung !
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung. Diese Informationen sind hervor-
gehoben und eingefügt, um Sie über mögliche
persönliche Schäden oder Beschädigungen von
Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON
LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR
SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN.
VERSTÄRKER BETRIEBENE AUTOHIFI-
ANLAGEN KÖNNEN LEICHT SCHALLDRÜCKE
ÜBER 130dB ERZEUGEN UND IHR GEHÖR
NACHHALTIG SCHÄDIGEN. BITTE BENUTZEN
SIE DEN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND
UND VERMEIDEN SIE SOLCHE RISIKEN.
Lautstärke und Fahrerbewusstsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann
das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen
behindern und dadurch während
der Fahrt Gefahren auslösen.
ETON übernimmt keine Verantwortung für
Gehörschäden, körperliche Schäden oder
Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder
Missbrauch seiner Produkte entstehen.
ACHTUNG!
Sollen Karosseriebleche ausgeschnitten
oder entfernt werden, nehmen Sie Kontakt
mit Ihrer Fahrzeug-Vertragswerkstatt auf.
Bei Beschädigungen tragender Karosserie-
teile kann die Betriebserlaubnis erlöschen.
Safety instructions
Attention !
Please read all warnings found in this manual.
This information is highlighted and inclu-
ded to inform you of the potential danger of
personal injury or damage to property.
Hearing Damage
CONTINOUS EXPOSURE TO SOUND
PRESSURE LEVELS OVER 85dB MAY
CAUSE PERMANENT HEARING LOSS. HIGH
POWERED AUTO-SOUND SYSTEMS MAY
PRODUCE SOUND PRESSURE LEVELS
WELL OVER 130dB. THIS MAY CAUSE
DAMAGE OF HEARING. USE COMMON
SENSE AND AVOID SUCH RISKS!
Volume and Driver Awareness
Use of sound components can impair your
ability to hear necessary traffic sounds and may
constitute a hazard while driving your automobile.
ETON accepts no liability for hearing
loss, bodily injury or property damage
as a result of use or misuse of this
product.
ATTENTION!
If sheet metal must be cut or removed
contact your authorized car dealer for pro-
fessional advice. By damage to supporting
body structures the safety certificate
may be withdrawn.
3