Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1
obsługi ..................................................... 69
1.1
1.2
2
2.1
niem (01) ............................................ 70
2.2
we użycie ........................................... 70
2.3
2.4
2.5
i ochronne .......................................... 71
2.6
3
3.1
Operator ............................................. 71
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
zasięgu............................................... 72
3.9
4
4.1
stawowym .......................................... 73
4.2
5
Obsługa ................................................... 73
5.1
5.2
cej (04) ............................................... 73
5.3
5.4
443451_a
6
7
8
9
Transport ................................................... 75
11 Utylizacja ................................................... 75
13 Gwarancja ................................................. 75
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
■
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Symbole na stronie tytułowej
Symbol
Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
i bezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
Akumulatory litowo-jonowe obsługi-
wać ze szczególną ostrożnością!
W szczególności przestrzegać
Li
wskazówek dotyczących transportu,
składowania i utylizacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi!
69