RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1
атации ..................................................... 140
1.1
1.2
ные слова .......................................... 141
2
2.1
2.2
вания ................................................. 141
2.3
2.4
2.5
стройства .......................................... 142
2.6
3
3.1
Операторы ........................................ 142
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
для кусторезов.................................. 143
3.8
Указания по технике безопасности
диусом действия............................... 144
3.9
сти для кусторезной насадки........... 144
4
4.1
Установить плечевой ремень на
4.2
5
Управление............................................. 144
5.1
5.2
5.3
ства .................................................... 144
5.4
140
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
6
боты (06)...................................................145
7
Техобслуживание и уход.........................145
8
9
10 Хранение ..................................................146
13 Гарантия...................................................147
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии - это переводы о-
ригинального руководства по эксплуатаци-
и.
■
Всегда держите это руководство по экс-
плуатации под рукой, чтобы прочитать его,
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
■
Передавайте устройство другим лицам
только вместе с этим руководством по экс-
плуатации.
■
Прочтите и соблюдайте указания по тех-
нике безопасности и предупреждения,
приведенные в данном руководстве по
эксплуатации.
1.1
Символы на титульной странице
Символ Значение
Обязательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации пе-
ред вводом в эксплуатацию. Это
необходимо для безопасной и
безотказной работы.
Руководство по эксплуатации
HTA 4245.2