Demontage und Montage
5.5 Kolbenring ersetzen
-
Kolbenring, Kolbenringnut und Aufnahmebohrun-
gen säubern und von Ablagerungen befreien.
-
Abnützungsrille "C" messen (s. Fig. 5-10).
Vorsicht !
Ein bereits verwendeter, eingeschliffe-
ner Kolbenring darf eine maximale Ab-
nützungsrille "C" von 0,5 mm Tiefe auf-
weisen.
Der Kolbenring darf nur im selben Tur-
bolader, an gleicher Stelle und in glei-
cher Einbaulage wieder verwendet wer-
den.
Im Zweifelsfall den Kolbenring durch ei-
nen neuen ersetzen.
5.6 Düsenring ersetzen
Wenn der Düsenring Risse an den Leitschaufeln auf-
weist oder Beschädigungen festgestellt werden die
ein ausbrechen einzelner Teile befürchten lassen, so
ist dieser zu ersetzen.
ABB Turbo Systems Ltd
Turbocharger RR..3
Kap. / Chap. 5
5.5 Replacing the piston ring
-
Clean piston ring, piston ring slot and holder bores
and remove deposits.
-
Measure wear groove „C" (see Fig. 5-10).
Caution !
5.6 Replacing the nozzle ring
If the nozzle ring shows cracks at the guide vanes
or damage is discovered whitch many lead to pieces
breaking off, it must be replaced.
HZTL 10254
- D -
Seite / Page 29
Disassembly and assembly
A piston ring already used and worn
may have a groove with a maximum
depth of wear of 0.5 mm.
The piston ring may only be used again
in the same turbocharger in the same
place and fitted in the same position.
In case of doubt, fit a new piston ring.