Herunterladen Diese Seite drucken

SCANGRIP NOVA-EX R Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NOVA-EX R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
3. Utilisation et champ d'application
NOVA-EX R 03.5618 Projecteur de chantier rechargeable (abrévié lampe antidéflagrante dans les instructions
suivantes) convient pour une utilisation dans les environnements explosifs des Zone 1, Zone 2, Zone 21, Zone 22,
groupe pour le gaz IIA/IIB/IIC, groupe pour la poussière IIIA/IIIB/IIIC et groupe de température T1~T6/T85 °C. Il
peut être utilisé comme éclairage complémentaire local et provisoire et comme éclairage principal local pour les
industries de production pétrolière, de fusion, chimiques, pharmaceutiques, brassicoles, les réserves militaires, etc.
4. STRUCTURE
• La cavité antidéflagrante qui comprend la surface de contact collante de la source lumineuse ne peut pas être
réparée en cas de dommage ou de fissure.
• Le filetage de la cavité antidéflagrante pour le commutateur ne peut pas être réparé en cas de dommage ou de
fissure.
• La partie cylindrique de la cavité antidéflagrante pour le commutateur ne peut pas être réparée en cas de
dommage ou de fissure.
5. INSTRUCTIONS
• Avant utilisation, merci de vérifier que l'emballage est en bon état et qu'il n'y a pas de dommage visible sur la
lampe et le chargeur. Pour le projecteur, merci de vérifier s'il y a des dommages visibles de la structure ou des
« bruits anormaux » à l'intérieur. Veuillez ouvrir la lampe pour vérifier si le dommage peut avoir un effet sur la
performance antidéflagrante et procéder au traitement approprié.
• Merci de vérifier si les paramètres de la plaque signalétique de la lampe antidéflagrante sont conformes aux
conditions effectives d'utilisation.
• La lampe antidéflagrante est dotée d'une fonction de réglage de l'angle allant de 0 à 180 afin de répondre à une
grande variété d'angles d'orientation de l'éclairage.
• La partie d'alimentation est scellée par moulage. Cessez d'utiliser la lampe lorsque le matériau de scellage par
moulage devient mou, se fissure ou s'élargit.
• La lampe antidéflagrante est dotée du mode de commutation Dim-Moyen-Élevé-ARRÊT. Appuyez une fois pour
â "œDimâ", deux fois pour â "œMoyeniddleâ", trois fois pour â "œÉlevéâ", quatre fois pour â "œARRÊTâ".
Le temps de fonctionnement correspondant est de 4.3h, 2.15h.
• Veuillez charger la lampe dans les circonstances entre 0 ° C et + 45 ° C. Lors du chargement de la batterie, les deux
paires de joints sont fournies avec des encoches de positionnement anti-inversement. Veuillez ouvrir le capuchon
protecteur, insérer le connecteur de chargement dans la station de recharge et bien vissez l'embout. Merci de
faire attention à l'ordre de recharge : assurez-vous pour commencer de la bonne connexion entre la station de
recharge et le joint. Puis branchez le chargeur à l'alimentation électrique CA. L'opération inverse est interdite.
• La lampe antidéflagrante est dotée d'une fonction indiquant la capacité de la batterie. Lorsqu'elle est en charge,
le voyant de la batterie est « rouge ». Lorsque le voyant est « vert », la recharge est terminée. Veuillez débrancher
l'alimentation électrique CA.
• Les opérations suivantes sont interdites dans toute zone potentiellement dangereuse :
Ouvrir la lampe lorsqu'elle fonctionne ou éteindre la charge.
Entretien régulier ou occasionnel et réparation.
• Les personnes qui utilisent la lampe sur le chantier doivent être informées de la performance de la lampe
antidéflagrante. Éteignez immédiatement la lampe et évacuez la zone dangereuse lorsque vous constatez un
phénomène anormal. Les personnes non qualifiées pour la réparation ne sont pas autorisées à réparer les lampes
antidéflagrantes.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03.561803.5618au03.5618uk