Inhaltszusammenfassung für INVENTOR V7KI-24WiFiR/U7RS-24
Seite 1
AIR CONDITIONING SYSTEMS FLOOR/CEILING TYPE • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: V7KI-18WiFiR/U7RS-18 V7KI-24WiFiR/U7RS-24 V7KI-36WiFiR/U7RS-36 V7KI-50WiFiR/U7RT-50 V7KI-60WiFiR/U7RT-60 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH ◄ Seite 1 ►...
Seite 2
Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ..........04 SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ....06 Manual Operations ..........08 ◄ Page 2 ►...
Care and Maintenance ........09 a.Unit Maintenance ........09 b.How to Clean the Air Filter ....... 09 c.Repairing Refrigerant Leaks ..... 10 d.Preparation for Periods of Non-use ..10 Troubleshooting ......11 a. Common Problems ....11 b. Troubleshooting Tips ....12 European Disposal Guidelines..
Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
Seite 5
• This appliance can be used by children aged CAUTION from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities • DO NOT touch the air outlet while the swing or lack of experience and knowledge if they flap is in motion.
Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Installation part Louver Air outlet Air inlet Display panel Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air condi- tioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient. COOL Mode HEAT Mode DRY Mode...
Features Default Setting Louver Angle Memory Function When the air conditioner restarts after a pow- Some models are designed with a louver angle er failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
Seite 8
Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM LED display PRE-DEF MANUAL OPERATION TIMER Infrared receiver (pre-heating/defrost) indicator...
Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE Safety Precautions OR CLEAN THE FILTER BY • Contact an authorized service technician for repair YOURSHELF or maintenance. Improper repair and mainte- nance may cause water leakage, electrical shock, Removing and cleaning the filter can be danger- or fire, and may void your warranty.
4. Remove the air filter. Repairing Refrigerant Leaks 5. Clean the air filter by vacuuming the surface or washing it in warm water with mild detergent. WARNING A. If using a vacuum cleaner, the inlet side should face the vacuum. •...
Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. • The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
Problem Possible Causes Dust is emitted from either the The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be emitted when indoor or out- the unit is turned on. This can be mitigated by covering the unit during long periods of inactivity. door unit The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
Seite 13
Error Codes MANUAL The number Timer Number Cause of flashes Error Code indicator per second EH OO/ Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable EH OA Read-Only Memory) error EL 01 Indoor and outdoor unit communication malfunction EH 03 Indoor fan speed malfunction EH 06 Indoor room temperature sensor error EH 61/...
European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance con- tains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
Seite 15
Additional Details Additional Details STEP 5 Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter e to Inventor's Newsletter With the current warranty card you accept the terms and conditions. urrent warranty card you accept the terms and conditions.
Πίνακας Περιεχομένων Εγχειρίδιο Χρήσης Προφυλάξεις Ασφαλείας ........04 SAFETY FIRST Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας ........06 Χειροκίνητες Λειτουργίες ........08 ◄ Σελίδα 2 ►...
Seite 17
Φροντίδα και Συντήρηση .......09 α. Συντήρηση της μονάδας ......09 β. Καθαρισμός του φίλτρου αέρα ....09 γ. Επισκευή διαρροών ψυκτικού μέσου ... 10 δ. Προετοιμασία για περιόδους μη χρήσης ..10 Επίλυση Προβλημάτων ....11 α. Συνήθη προβλήματα ....11 β.
Seite 18
Προφυλάξεις Aσφαλείας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το κλιματιστικό. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επίλυση προβλημάτων του κλιματιστικού σας. Η τήρηση των οδηγιών εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία και την παράταση της διάρκειας ζωής της μονάδας. Πρέπει...
Seite 19
ΠΡΟΣΟΧΗ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, • ΜΗΝ αγγίζετε το άνοιγμα εξαγωγής αέρα ενώ αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με περιστρέφεται ο ανεμιστήρας. Μπορεί να ελλιπή...
Seite 20
Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας Εξαρτήματα της μονάδας Τμήμα προς εγκατάσταση Περσίδα Άνοιγμα Άνοιγμα εξαγωγής αέρα εισαγωγής αέρα Πάνελ ελέγχου Εικ. 2.1 Συνθήκες Λειτουργίας Για ασφαλή και αποτελεσματική λειτουργία, πρέπει να χρησιμοποιείτε το σύστημα υπό τις ακόλουθες θερμοκρασίες. Αν το κλιματιστικό χρησιμοποιηθεί υπό διαφορετικές συνθήκες, μπορεί...
Seite 21
Χαρακτηριστικά Προεπιλεγμένη ρύθμιση Λειτουργία απομνημόνευσης γωνίας περσίδων (προαιρετικά) Όταν το κλιματιστικό επανεκκινείται μετά από διακοπή ρεύματος, εφαρμόζονται οι προεπιλεγμένες εργοστασι- Ορισμένα μοντέλα είναι σχεδιασμένα με λειτουργία απο- ακές ρυθμίσεις [αυτόματη λειτουργία (AUTO), αυτόματη μνημόνευσης της γωνίας των περσίδων. Όταν η μονάδα λειτουργία...
Seite 22
Χειροκίνητες Λειτουργίες Αυτή η οθόνη στην εσωτερική μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τον χειρισμό της μονάδας, σε περίπτωση που χάσετε το τηλεχειριστήριο ή εξαντληθούν οι μπαταρίες του. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Οθόνη LED Λυχνία PRE-DEF Δέκτης (προθέρμανση/απόψυξη) MANUAL OPERATION TIMER υπερύθρων...
Φροντίδα και Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ Προφυλάξεις Ασφαλείας ΚΑΙ ΜΗΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ • Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό του ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ σέρβις για την επισκευή ή τη συντήρηση. Αν η επισκευή Η αφαίρεση και ο καθαρισμός του φίλτρου ενέχουν και...
4. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα. Επισκευή διαρροών ψυκτικού μέσου 5. Καθαρίστε το φίλτρο αέρα σαρώνοντας την επιφάνειά του με ηλεκτρική σκούπα ή πλύνετέ το με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό. A. Αν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα, θα πρέπει • Αν υπάρχει διαρροή ψυκτικού μέσου, απενεργοποιήστε να...
Επίλυση Προβλημάτων ΠΡΟΣΟΧΗ Αν προκύψει κάποιο από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως από την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για περαιτέρω βοήθεια. • Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα μετά από την επανεκκίνηση της μονάδας. • Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου δε λειτουργούν. •...
Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Εξέρχεται Στη μονάδα μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη κατά τη διάρκεια παρατεταμένων περιόδων μη χρήσης. Στη σκόνη από την συνέχεια, όταν η μονάδα τεθεί σε λειτουργία, αυτή η σκόνη βγαίνει προς τα έξω. Για να μετριάσετε εσωτερική ή την αυτό...
Κωδικοί Σφαλμάτων MANUAL Αριθμός Ένδεικτική λυχνία Αριθμός Αιτία σφάλματος αναβοσβησιμάτων Κωδικός χρονοδιακόπτη ανά δευτερόλεπτο EH OO/ Σφάλμα μνήμης EEPROM (Προγραμματιζόμενη Σβηστή μνήμη μόνο για ανάγνωση, διαγράψιμη με ηλεκτρικό EH OA ρεύμα) στην εσωτερική μονάδα Πρόβλημα επικοινωνίας εσωτερικής και εξωτερικής EL 01 Σβηστή...
Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την απόρριψη Για τους χρήστες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απόρριψη της μονάδας μπορεί να πρέπει να γίνει με κατάλληλο τρόπο. Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτικό μέσο και άλλα ενδεχομένως επικίνδυνα υλικά. Για την απόρριψη αυτής της συσκευής, ο νόμος απαιτεί ειδικές μεθόδους συλλογής...
Seite 29
Διεύθυνση email* mail* Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο εδίο...
Cuprins Manualul utilizatorului Masuri de siguranta ..........04 SIGURANTA ARE PRIORITATE Unitatea interioara si functiile principale..... 06 Operarea manuala ..........08 ◄ Pagina 2 ►...
Seite 31
Lucrarile de mentenanta ........09 a.Mentenanta unitatii ........09 b.Curatarea filtrelor de aer ......09 c.Remedierea scurgerilor de agent frigorific .. 10 d.Pregatiri in vederea opriri functionarii pentru perioade lungi de timp....10 Depanare ........11 a. Situatii des intalnite ....11 b.
Masuri de siguranta Multumim pentru ca ati achizitionat aparatul de aer conditionat Inventor. Acest manual va ofera informatii cu privire la operarea, intretinerea si depanarea unitatii dumneavoastra. Urmand sfaturile si instructiunile din acest manual, veti asigura functionarea corecta a aparatului si prelungirea perioadei de utilizare.
Seite 33
ATENTIE • Acest aparat poate fi folosit de catre copii de minim 8 ani sau de catre persoane cu abilitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, doar sub • Nu atingeti gura de evacuare a aerului in timp atenta supraveghere si dupa ce s-a asigurat in- ce flapsul se misca.
Seite 34
Unitatea interioara si functiile principale Partile componente ale unitatii interioare Suprafata instalare Flaps Priza evacuare aer Priza admisie aer Afisaj Fig. 2.1 Conditii de functionare Pentru a folosi aparatul in siguranta, respectati conditile de mai jos. In caz de nerespectare a con- ditiilor, eficienta va scadea si aparatul se poate defecta.
Seite 35
Functii Setarea standard. Functia de meorare a pozitiei flapsului (optional) Cand aparatul este repornit, dupa o pana de Anumite modele beneficiaza de functia de mem- curent, acesta va functiona in setarea de fabrica orare a unghiului flapsului. Cand unitatea este (modul AUTO, viteza ventilatorului AUTO, tem- repornita, dupa o pana de curent, flapsul orizon- peratura de 24°C).
Seite 36
Operarea manuala a unitatii Afisajul de pe unitatea interioara poate fi folosit pentru folosirea manuala a unitatii, atunci cand telecomanda nu poate fi folosita. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Afisaj LED PRE-DEF MANUAL OPERATION TIMER Receptor (indicator pentru infrarosu pre-incalzire/ degivrare) Fig.
Seite 37
Mentenanta AVERITZARE: NU INLATURATI SI NU Masuri de siguranta CURATATI FILTRUL DE AER, SINGUR. • Pentru lucrari de mententanta, contactati doar Demontarea si curatarea filtrului pot fi actiuni departamentul de service autorizat. Reparatia sau periculoase. Demontarea si intretinerea aparatu- mentenata incorecta poate produce scurgeri de lui trebuie facute de catre un tehnician autorizat.
Seite 38
4. Demontati filtrul de aer Repararea scurgerilor de freon 5. Curatati filtrul de aer cu ajutoul unui aspirator sau prin spalare in apa calda cu cu un detergent AVERTIZARE delicat. A. In cazul in care folositi aspiratorul, curatati • In cazul unei scurgeri de agent frigorific, opriti partea interioara a filtrului.
Seite 39
Depanarea ATENTIE In cazul aparitiei uneia dintre situatiile de mai jos, opriti alimentarea cu energie electrica a aparatului si contactati imediat departamentul de service: • LED-ul semnalizator al alimentarii se aprinde intermitent, rapid, dupa ce unitatea a fost pornita • Butoanele telecomenzii nu functioneaza •...
Prezentare Posibile cauze Unitatea interioara sau In cazul neutilizarii aparatului pentru o perioada lunga de timp, praful se poate acumula. Acesta cea exterioara va fi eliminat la repornire. Pentru a preveni acest fenomen, puteti acoperii unitatile. degaja praf Unitatile vor absorbi mirosuri din mediul inconjurator (gatit, fum de tigara, etc.), care pot fi dega- Unitatile produc jate in timpul functionarii.
Seite 41
Cod eroare MANUAL Numarul de Indicator Nr. Crt. Cauza aprinderi / Cod eroare temporizator secunda EH OO/ Eroare EEPROM intern EH OA Eroare de conexiune intre unitatea exterioara si cea EL 01 interioara EH 03 Eroare a ventilatorului la reglarea virezei EH 06 Eroare a senzorului intern de temperatura EH 61/...
Seite 42
Accesat garanti Directivele europene https://www pentru eliminarea deseului. Utilizatorii din tarile europene pot fi obligati sa elimine acest produs in anumite conditii. Acest aparat contine agent frigorific si alte materiale nocive. Legea impune colectarea si tratamentul special al acestui tip de deseu. NU ARUNCATI acest aparat impreuna cu deseul municipal. La eliminarea acestui aparat, respectati urmatoarele aspecte: •...
Seite 43
Spam. Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare PASUL 5 Ati activat cu succes Garantia Inventor! Newsletter-ul Inventor Abonati-va la Newsletter-ul Inventor...
Seite 44
Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Sicherheitsvorkehrungen ........04 SAFETY FIRST Bauteile und Funktionen des Innengeräts ............06 Manuelle Funktionen ..........08 ◄ Seite 2 ►...
Seite 45
Pflege und Wartung .........09 a. Wartung des Geräts ......... 09 b. Luftfilterreinigung ........09 c. Kältemittelaustritt reparieren ....10 d. Vorbereitung für Stillstandzeiten ....10 Fehlerbehebung ......11 a. Häufige Fehler ......11 b. Tipps zur Fehler behebung........12 Europäische Richtlinien zur Entsorgung ..14 Vorsicht: Brandgefahr/ Entzünd- liche Materialien WARNUNG: Der Service darf nur in der vom Hersteller empfohlenen Weise durchgeführt werden Wartungs- und Repa-...
Sicherheitsvorkehrungen Vielen Dank, dass Sie sich für diese Klimaanlage entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält nütz- liche Tipps zum Bedienen, Warten und Beheben von Fehlern der Klimaanlage. Die Einhaltung der Richtlinien gewährleistet den korrekten Betrieb und die Verlängerung der Lebensdauer des Geräts. Sie sollten die folgenden Symbole beachten: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod führen.
Seite 47
VORSICHT • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder • Berühren Sie nicht den Luftauslass, während sich mit unzureichenden Erfahrungen und Kenntnis- der Lüfter dreht. Es kann Ihre Finger einklemmen sen verwendet werden, wenn die Anwendung oder das Gerät beschädigen.
Bauteile und Funktionen der Inneneinheit Komponenten der Einheit Teil zur Installation Lamelle Öffnung des Öffnung des Luftauslasses Lufteinlasses Kontrollpanel Abb. 2.1 Betriebsbedingungen Für einen sicheren und effizienten Betrieb verwenden Sie das System bei den folgenden Tempe- raturen. Wenn die Klimaanlage unter anderen Bedingungen verwendet wird, kann dies zu Funkti- onsstörungen führen oder die Leistung beeinträchtigen.
Technische Daten Standardeinstellung Speicherfunktion des Lamellenwinkels (optional) Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall neu gestartet wird, gelten die Standardwerkseinstellungen Einige Modelle sind mit einer Lamellenwinkel- (Automatikbetrieb (AUTO), Automatikbetrieb (AUTO) des Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerät nach Lüfters, 24 °C (76 °F)]. Dies kann zu Unstimmigkeiten der einem Stromausfall neu startet, wird der Winkel der Anzeigen auf der Fernbedienung und dem Bedienfeld horizontalen Lamellen automatisch auf den vorherigen...
Manuelle Funktionen Dieser Display im Innengerät kann zur Bedienung des Geräts verwendet werden, wenn Sie die Fernbe- dienung verlieren oder die Batterie leer ist. OPERATION MANUAL TIMER DEF./FAN ALARM LED-Anzeige PRE-DEF-Leuchte (Aufwär- Infrarotem- men/Auftauen) MANUAL OPERATION TIMER pfänger Abb. 3.5 PRE-DEF Leuchte DEF./FAN ALARM...
Pflege und Wartung WARNUNG: ENTFERNEN ODER REI- Sicherheitsvorkehrungen NIGEN SIE DEN FILTER NICHT SELBST • Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung an ein lizen- Das Entfernen und Reinigen des Filters birgt Gefah- ziertes Servicecenter. Wenn Reparatur und Wartung nicht ren.
4. Entfernen Sie den Luftfilter. Kältemittelaustritt reparieren 5. Reinigen Sie den Filter und seine Oberfläche mit ei- nem Staubsauger oder durch Waschen mit warmem WARNUNG Wasser und einem milden Reinigungsmittel. A. Wenn Sie einen Staubsauger verwenden, sollte die • Wenn Kühlmittel ausläuft, schalten Sie die Klimaanlage Einschubseite zum Staubsauger zeigen.
Fehlerbehebung VORSICHT Tritt einer der folgenden Fälle auf, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. • Die Betriebskontrollleuchte blinkt weiterhin schnell, nachdem die Klimaanlage neu gestartet wurde. • Die Batterien der Fernbedienung funktionieren nicht •...
Störung Mögliche Ursachen Staub tritt entwe- Beim Gerät kann sich bei längerer Nichtbenutzung Staub ansammeln. Wenn das Gerät eingeschaltet der vom Innen- wird, geht dieser Staub aus. Um dieses Phänomen zu mildern, können Sie das Gerät während längerer gerät oder vom Inaktivität abdecken.
Fehlercodes MANUAL Anzahl der Blinksi- Timer-Kontroll- Nummer Fehlerursache Code gnale pro Sekunde leuchte EH OO/ Speicherfehler EEPROM(Programmierbarer Nur-Le- ausgeschaltet EH OA se-Speicher, löschbar mit Strom) am Innengerät Kommunikationsproblem zwischen Innen- und Auße- EL 01 ausgeschaltet neinheit Problem mit der Lüftergeschwindigkeit am Innenge- EH 03 ausgeschaltet rät...
Europäische Anweisungen für die Entsorgung Für Benutzer innerhalb der Europäischen Union muss das Gerät in geeigneter Weise entsorgt werden. Dieses Gerät enthält Kühlmittel und andere potenziell gefährliche Materialien. Um dieses Gerät zu entsorgen, sind nach dem Gesetz spezielle Einsammlungs- und Verarbeitungsmethoden erforderlich.
Seite 60
F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit. (European Union products only). INVENTOR A.G. S.A. Manufacturer: 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac ◄ Seite 18 ►...