Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Seite 5
Zu dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Polaritätskennzeichnung Symbol für Polarität des Gleichstromanschlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Plus innen und Minus außen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Darstellung von Bildern und Videos. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeits- plätze geeignet. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 8
Sicherheitshinweise Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Si- cherheit beeinträchtigen. • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. De- cken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)! • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
Sicherheitshinweise • Berühren Sie das Touchdisplay ausschließlich mit den Fingern und nicht mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Reparatur • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Steckernetzteil angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist −...
Lieferumfang • Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung ei- nes Überspannungsschutzes, um Ihre Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •...
Seite 12
Geräteübersicht Berührungsempfi ndliches Display Ösen zum Aufhängen im Quer- und im Hochformat Halterung für Aufsteller Kensington Lock Lautsprecher DC IN 5V: Anschluss für das Steckernetzteilkabel Einschub für Speicherkarten microUSB-Anschluss Reset Öffnung Ein-/Austaster...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Auspacken und Aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfl äche. Achten Sie darauf, dass • keine starken Wärmequellen auf das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät wirkt; • das Gerät nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
An das Stromnetz anschließen An der Wand aufhängen Sie können das Gerät auch an der Wand aufhängen. Dazu sind auf der Rückseite des Geräts zwei Ösen angebracht. − Hängen Sie das Gerät an der Öse für die gewünschte Lage an einen Nagel mit ausreichender Tragkraft.
Erste Schritte Fotorahmen steuern Sie steuern den Fotorahmen mit Ihren Fingerspitzen. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände. − Tippen Sie auf das Display , um eine Einstellungen oder Bilder auszuwählen oder zu öffnen. Erste Inbetriebnahme Beim ersten Einschalten Ihres Fotorahmens gehen Sie wie folgt vor: −...
Grundlegende Einstellungen vornehmen − Drücken Sie auf Freund Hinzufügen, um einen Code zum koppeln des Fotorah- mens zu generieren und anzeigen zu lassen. − Öffnen Sie die Frameo App auf dem Smartphone, welches Sie mit dem Fotorah- men koppeln wollen. −...
Seite 17
Grundlegende Einstellungen vornehmen Menü Untermenü Wirkung Fotos verwalten Speicherplatz Zeigt den von Fotos oder Videos ge- brauchten Speicherplatz an Fotos anzeigen/ Wählen Sie hier die Videos / Fotos aus, die ausblenden Angezeigt werden sollen Fotos löschen Wählen Sie hier die Videos / Fotos aus, die gelöscht werden sollen Fotos importieren Wählen Sie hier die Videos / Fotos aus, die...
Seite 18
Grundlegende Einstellungen vornehmen Menü Untermenü Wirkung Benachricht- Benachrichtigungen Wählen Sie hier, ob Benachrichtigungen gungen anzeigen als „Pop Up“ Nachrichten angezeigt wer- den sollen Benachrichtigungs- Stellen Sie hier die Lautstärke der Benach- lautstärke richtigungen ein Speicherplatz Wählen Sie hier, ob ein Hinweis auf zu ge- ringen Speicherplatz angezeigt werden soll Automatische...
Seite 19
Grundlegende Einstellungen vornehmen Menü Untermenü Wirkung Hilfe Hilfestellung Hier fi nden Sie einen Link zum Frameo Hilfecenter Datenschutz Hier fi nden Sie den Link zum Datenschutz Open Source Hier werden Ihnen die auf dem Gerät ver- Bibliotheken wendeten Open Scource Bibliotheken angezeigt Teilen anonymer Teilen Sie anonym Analysedaten mit...
Fotos Anzeigen Fotos Anzeigen Fotos von der Micro SD Karte auf den Fotorahmen importieren − Stecken Sie Ihre Micro SD Karte ohne Kraftaufwand, wie aufgezeigt mit den Kontakten in Richtung Bildschirm in den Fotorahmen , bis die Karte Hörbar einrastet −...
Fotos Anzeigen Fotos von dem Smartphone auf den Fotorahmen importieren − Öffnen Sie die Frameo APP auf Ihrem Smartphone. Es werden Ihnen alle Dateien, die sich in der Galerie Ihres Smartphones befi nden angezeigt. − Wählen Sie nun durch antippen die Fotos/Videos aus, die auf dem internen Spei- cher des Fotorahmens gespeichert werden sollen.
Schnelleinstellungen während der Diaschau Schnelleinstellungen während der Diaschau Während der Diaschau von Fotos und Videos, haben Sie die Möglichkeit über den Bil- derrahmen div. Einstellungen vorzunehmen. Video Schnelleinstellungen Videos pausieren Während der Wiedergabe können Sie die Videos Pausieren. − Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu pausieren.
Schnelleinstellungen während der Diaschau Freund Hinzufügen − Drücken Sie auf das Symbol Der Fotorahmen generiert einen neuen Code, den Sie in der Frameo App eines nicht an diesem Fotorahmen angemeldeten Handys eingeben können. − Drücken Sie die Taste OK, um das Code Fenster zu schließen. Foto verbergen −...
Werkseinstellungen wiederherstellen Fotorahmen ausschalten, neu starten, Ruhen − Drücken Sie auf das Symbol Sie können den Fotorahmen nun ausschalten, neu starten oder in den Ruhemodus versetzen. − Drücken Sie auf das Symbol , um den Fotorahmen auszuschalten. − Drücken Sie auf das Symbol , um den Fotorahmen neu zu starten.
Funktionsstörung Funktionsstörung Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. − Drücken Sie den Taster , um das Gerät wieder einzuschalten. Reinigung und Wartung Reinigen Ziehen Sie vor dem Reinigen immer das Steckernetzstecker und alle Verbindungskabel.
Fehlersuche BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpfl...
Gewicht mit Standfuß 564 g Gewicht ohne Standfuß 515 g Netzteil Hersteller Shenzhen TEKA Technology Co., Ltd. Importeur MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung TEKA-TB050200EU Eingangsspannung / Strom / 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,35A MAX...
Nur Netzteil: www.tuv.com ID 1111227891 Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) •...
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Ver- antwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
Seite 32
Sommaire Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........35 Explication des symboles .................35 Utilisation conforme à l’emploi prévu ............37 Consignes de sécurité ................... 38 Lieu d’installation ....................38 Réparation......................40 Alimentation électrique ...................40 Contenu de l’emballage ................. 41 Vue d’ensemble de l’appareil ............... 42 Face avant ......................42 Face arrière......................42 Mise en marche ....................
Seite 33
Sommaire Nettoyage et maintenance ................56 Nettoyage ......................56 Recyclage ....................... 56 Recherche d’erreurs ..................57 Caractéristiques techniques ................58 Information relative à la conformité ............59 Informations sur les marques .................59 Déclaration de confi dentialité ..............60 Informations relatives au service après-vente ..........61 Mentions légales ...................
Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Seite 35
Concernant la présente notice d’utilisation Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou le fonctionnement de l’appareil. Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »). Repères de polarité...
Utilisation conforme à l’emploi prévu Utilisation conforme à l’emploi prévu Cet appareil sert à affi cher des images et des vidéos. Cet appareil est uniquement adapté à une utilisation en intérieur et au sec. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en tant que moniteur de données pour des postes de travail.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Seite 38
Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des gouttes ou des éclaboussures d’eau et ne posez pas de récipients rem- plis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de l’appareil et du bloc d’alimentation. Toute infi ltration de liquide dans l’appareil peut nuire à...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Un écran cassé présente un risque de blessure. Ramassez les dé- bris avec des gants de protection et envoyez ceux-ci à votre SAV, qui les recyclera de manière appropriée. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il n’est pas exclu que des produits chimiques se soient dégagés.
Contenu de l’emballage sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné. • Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation enfi chable fourni. • Pour plus de sécurité, nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions, afi n de protéger votre appareil contre tout dommage dû...
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Face avant Face arrière...
Seite 42
Vue d’ensemble de l’appareil Écran tactile Œillets pour la suspension en format paysage et portrait Fixation pour pied Verrou Kensington Haut-parleurs DC IN 5V : Prise pour le bloc d’alimentation enfi chable Emplacement pour cartes mémoire Connecteur microUSB Ouverture Reset Bouton marche/arrêt...
Mise en marche Mise en marche Déballage et installation Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce que • l’appareil ne soit pas exposé à une forte source de chaleur ; • l’appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ; •...
Raccordement au réseau électrique Fixation au mur Vous pouvez également accrocher l’appareil au mur. Deux œillets sont prévus à cet effet à l’arrière de l’appareil. − Accrochez l’appareil à l’œillet de la position souhaitée sur un clou dont la capacité de charge est suffi...
Premières étapes − Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, débranchez le bloc d’alimentation enfi chable de la prise secteur après avoir éteint l’appareil comme décrit ci-dessus. Commande du cadre photo Le cadre photo se commande du bout des doigts. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants.
Exécution des réglages de base L’écran de démarrage décrit ici ne s’affi che que si aucune photo n’est enregistrée sur le cadre. − Appuyez sur Ajouter un ami pour générer et affi cher un code permettant d'ap- pairer le cadre photo. −...
Seite 47
Exécution des réglages de base Menu Sous-menu Effet Gestion des Emplacement Affi chage de l’espace de stockage utilisé photos mémoire par les photos ou les vidéos Affi cher/masquer Sélection des vidéos / photos à affi cher des photos/ Supprimer des photos Sélection des vidéos / photos à supprimer Importer des photos Sélection des vidéos / photos à...
Seite 48
Exécution des réglages de base Menu Sous-menu Effet Notifi cations Affi chage des Choisissez ici si les notifi cations doivent notifi cations être affi chées sous forme de messages « pop up » Volume de Réglage du volume des notifi cations notifi cation Emplacement Sélectionnez si un avertissement de mé- mémoire...
Seite 49
Exécution des réglages de base Menu Sous-menu Effet Aide Mise à disposition de Vous trouverez ici un lien vers le centre l’aide d’aide Frameo Protection des Vous trouverez ici un lien vers l'avis de données protection des données Bibliothèques Open Vous pouvez voir ici les bibliothèques Source open source utilisées sur l’appareil...
Affi chage de photos Affi chage de photos Import de photos de la carte Micro SD vers le cadre photo − Insérez votre carte Micro SD dans le cadre photo comme indiqué, avec les contacts face à l’écran , jusqu’à ce que la carte s’enclenche de manière audible −...
Réglages rapides pendant le diaporama Import de photos du smartphone vers le cadre photo − Ouvrez l’application Frameo sur votre smartphone. Tous les fi chiers de la galerie de votre smartphone sont affi chés. − Sélectionnez maintenant les photos/vidéos à enregistrer sur la mémoire interne du cadre photo en appuyant dessus.
Réglages rapides pendant le diaporama − Appuyez sur la touche , pour reprendre la lecture Réglage du volume des vidéos Pendant la lecture d’une vidéo, la commande du volume est affi chée dans le coin in- férieur droit. − Faites glisser le curseur jusqu’en haut pour augmenter le volume au maximum −...
Seite 53
Réglages rapides pendant le diaporama Galerie − Appuyez sur le symbole La galerie des fi chiers enregistrés sur le cadre photo est maintenant affi chée. Les photos enregistrées sont affi chées avec le symbole Les vidéos enregistrées sont affi chées avec le symbole Adaptation de la photo au cadre Selon le format de l’image, il se peut que la photo affi...
Restauration des réglages d’usine Réglages − Appuyez sur le symbole Réglage. Vous voyez apparaître le menu « Réglage ». Dans ce menu, vous pouvez défi nir di- verses propriétés de l’appareil. Restauration des réglages d’usine Cette fonction vous permet de réinitialiser les réglages de l’appareil aux réglages d’usine.
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Nettoyage Débranchez toujours la fi che du bloc d’alimentation et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil. • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux. •...
Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Erreur Cause possible Solution Le support de stockage Le support de stockage Utilisez uniquement des inséré n’est pas reconnu n’est pas pris en charge supports de stockage com- par l’appareil. Les images par l’appareil. patibles avec l’appareil du support de stockage Le support de stoc- Insérez le support de...
26,5 x 18,5 x 3,5 cm Poids avec pied 564 g Poids sans pied 515 g Bloc d’alimentation Fabricant Shenzhen TEKA Technology Co., Ltd. Importateur MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Numéro HR : HRB 13274 Modèle TEKA-TB050200EU Tension/courant d’entrée/ 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,35 A MAX fréquence du courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 5,0 V...
Adaptateur secteur uniquement : www.tuv.com ID 1111227891 Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782) •...
(art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la loi fédérale allemande sur la protection des données BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
• Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
La présente notice d’utilisation est protégée par le droit d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante détient le droit d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Seite 62
Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni su queste istruzioni per l’uso ..........65 Spiegazione dei simboli ...................65 Utilizzo conforme ................... 67 Indicazioni di sicurezza ................. 68 Luogo di posizionamento ................68 Riparazione ......................70 Alimentazione elettrica ..................70 Contenuto della confezione ................71 Panoramica del dispositivo ................72 Lato anteriore ....................
Seite 63
Indice dei contenuti Pulizia e manutenzione ................. 85 Pulizia ........................85 Smaltimento ....................85 Ricerca dei guasti ..................86 Dati tecnici ..................... 87 Informazioni sulla conformità............... 88 Informazioni sui marchi................... 88 Informativa sulla protezione dei dati personali........... 89 Informazioni relative al servizio di assistenza ..........90 Note legali ......................91...
Informazioni su queste istruzioni per l’uso Informazioni su queste istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento. Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
Seite 65
Informazioni su queste istruzioni per l’uso Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l’assem- blaggio o per il funzionamento. I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti del- le direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformità”). Indicazione della polarità Simbolo della polarità...
Utilizzo conforme Utilizzo conforme Questo dispositivo è destinato alla visualizzazione di immagini e video. Il dispositivo è adatto solo all’utilizzo in ambienti asciutti e interni. Questo dispositivo non è adatto all’uso come videoterminale per postazioni di lavoro. L’utilizzo in condizioni ambientali estreme può causare danni al dispositivo.
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fi siche, sensoriali o intel- lettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a con- dizione che vengano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano.
Seite 68
Indicazioni di sicurezza simili) sopra o accanto al dispositivo o all’alimentatore. L’infi ltra- zione di liquidi può pregiudicare la sicurezza elettrica. • Le fessure e le aperture del dispositivo servono per l’aerazio- ne. Non coprire tali aperture (rischio di surriscaldamento e incendio)! •...
Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni in caso di rottura del display. Imballare i fram- menti del display indossando guanti protettivi e inviarli al servizio di assistenza per un corretto smaltimento. Successivamente lava- re le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.
Contenuto della confezione • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore a spina fornito. • Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare un dispo- sitivo di protezione contro le sovratensioni per evitare danni da picchi di tensione o fulmini dalla rete elettrica. Per scollegare l’alimentazione elettrica dallo schermo, estrarre la spina di ali- mentazione dalla presa di corrente.
Panoramica del dispositivo Panoramica del dispositivo Lato anteriore Lato posteriore...
Seite 72
Panoramica del dispositivo Display touch Occhielli per appendere in senso orizzontale e verticale Supporto per braccio snodabile Kensington Lock Diffusori acustici DC IN 5V: attacco per il cavo dell’alimentatore a spina Slot per schede di memoria Porta Micro-USB Apertura reset Pulsante di accensione/spegnimento...
Messa in funzione Messa in funzione Rimozione dell’imballaggio e posizionamento Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana e stabile. Assicurarsi che • il dispositivo non sia esposto a forti fonti di calore; • il dispositivo non sia esposto ai raggi diretti del sole; •...
Collegamento alla rete elettrica Installazione a parete È possibile appendere il dispositivo alla parete. A tale scopo, sul retro del dispositivo sono presenti due occhielli − Appendere il dispositivo dall’occhiello secondo la posizione desiderata utiliz- zando un chiodo con suffi ciente capacità di carico. Collegamento alla rete elettrica −...
Primi passi − Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, estrarre l’ali- mentatore a spina dalla presa di corrente dopo aver spento il dispositivo come descritto in precedenza. Comandi della cornice digitale È possibile controllare la cornice digitale con i polpastrelli. Non usare oggetti appuntiti o spigolosi.
Impostazioni di base − Premere Freund Hinzufügen per generare e visualizzare un codice di associa- zione della cornice digitale. − Aprire l’app Frameo sullo smartphone che si desidera associare alla cornice digitale. − Nell’app, premere il simbolo − Inserire il codice generato dalla cornice digitale e confermarlo premendo OK. La cornice digitale è...
Seite 77
Impostazioni di base Menu Sottomenu Funzione Gestione foto Capacità di memoria Visualizza la quantità di spazio di memo- ria utilizzata da foto o video Visualizza/nascondi Selezionare i video / le foto da visualizzare foto Cancella foto Selezionare i video / le foto da cancellare Importa foto Selezionare i video / le foto da copiare dalla scheda SD inserita alla memoria del-...
Seite 78
Impostazioni di base Menu Sottomenu Funzione Notifi che Attivazione delle Attivazione della visualizzazione delle no- notifi che tifi che come messaggi “pop-up” Volume delle notifi che Impostazione del volume delle notifi che Capacità di memoria Attivazione della funzione di avviso di ca- pacità...
Visualizzazione di foto Menu Sottomenu Funzione Informazioni Versione Android Indicazione della versione Android utilizzata ID peer Indicazione dell’ID peer del dispositivo Indicazione del MAC del dispositivo Versione Frameo Indicazione della versione del fi rmware Frameo utilizzata Durata di Indicazione delle ore di funzionamento funzionamento Verifi...
Visualizzazione di foto Verranno visualizzate tutte le foto presenti sulla scheda MicroSD. − Toccando il display, selezionare le foto da memorizzare sulla memoria interna della cornice digitale. − Premere per scaricare le foto selezionate. I fi le selezionati verranno visualizzati nella presentazione della cornice digitale. Importazione di foto dallo smartphone alla cornice digitale −...
Impostazioni rapide durante la presentazione Impostazioni rapide durante la presentazione Durante la presentazione di foto e video è possibile effettuare varie impostazioni tra- mite la cornice digitale. Impostazioni rapide video Messa in pausa dei video È possibile mettere in pausa i video durante la riproduzione. −...
Seite 82
Impostazioni rapide durante la presentazione Aggiunta di un amico − Premere il simbolo La cornice digitale genera un nuovo codice da inserire nell’app Frameo di uno smar- tphone che non ha ancora effettuato l’accesso a questa cornice. − Premere il tasto OK per chiudere la fi nestra del codice. Nascondere foto −...
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Spegnimento, riavvio e modalità sospensione della cornice digitale − Premere il simbolo Ora si può spegnere la cornice digitale, riavviarla o metterla in modalità sospensione. − Premere il simbolo per spegnere la cornice digitale. − Premere il simbolo per riavviare la cornice digitale.
Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Pulizia Prima di pulire il dispositivo scollegare sempre l’alimentatore a spina e tutti i cavi di collegamento. • Non usare né solventi né detergenti corrosivi o gassosi. • Pulire lo schermo con un panno morbido che non lasci pelucchi. •...
Ricerca dei guasti Ricerca dei guasti Errore Causa Rimedio Il supporto di memorizza- Il supporto di memorizza- Utilizzare solo supporti di zione inserito non viene ri- zione non è compatibile memorizzazione compati- conosciuto dal dispositivo. con il dispositivo. bili con il dispositivo. Le immagini dal supporto Il supporto di memoriz- Inserire il supporto di...
26,5 x 18,5 x 3,5 cm Peso con supporto 564 g Peso senza supporto 515 g Alimentatore Produttore Shenzhen TEKA Technology Co., Ltd. Importatore MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB 13274 Nome del modello TEKA-TB050200EU Tensione di ingresso / corrente / 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,35 A MAX...
Solo alimentatore: www.tuv.com ID 1111227891 Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (e regolamento sulla progettazione ecocompatibile 2019/1782) •...
BDSG) (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con § 19 BDSG). Per MEDION AG si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia: Landesbe- auftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach...
Orari di apertura Numero di telefono Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 24 24 25 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal porta- le dell’assistenza www.medionservice.com.
Queste istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa con-...
Seite 92
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 719178 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Modèle/Modello: ANNI DI GARANZIA 02/2022...