ITALIANO (Istruzioni originali)
1.
Occhiali di protezione
2.
Visiera protettiva
3.
Uscita aria compressore al minuto
4.
Frequenza di chiodatura
(volte/min.)
5.
Posizione di blocco
6.
Posizione di sblocco
7.
Levetta di blocco
8.
Grilletto
9.
Elemento di contatto
CARATTERISTICHE TECNICHE
Pressione aria
Lunghezza chiodi
Capacità chiodi
Olio pneumatico
Dimensioni (L X P X A)
Diametro minimo tubo
• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
• Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
• Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003
Simboli
Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo
utensile. È importante comprenderne il significato prima di
utilizzare l'utensile.
...... Leggere il manuale di istruzioni.
...... Indossare occhiali di protezione.
................ Non utilizzare su impalcature o scale a
pioli.
Uso previsto
L'utensile è progettato per operazioni di fissaggio in lavori
interni e lavori di falegnameria.
Avvertenze di sicurezza per la
chiodatrice/spillatrice pneumatica
AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può
condurre a gravi infortuni, folgorazioni e/o incendi.
Conservare tutte le avvertenze e le
istruzioni per futura consultazione.
Per la sicurezza personale e per un corretto
funzionamento e manutenzione dell'utensile, leggere
questo manuale di istruzioni prima dell'uso.
24
Spiegazione della vista generale
10. Regolatore
11. Troppo in profondità
12. A filo
13. Troppo in superficie
14. Far scorrere all'indietro
15. Coperchio superiore di contatto
16. Foro
17. Sporgenza
18. Adattatore esterno
Modello
Peso netto
Sicurezza generica
END106-3
• Non permettere a operatori non addestrati di utilizzare
l'utensile.
• Non giocare con l'utensile. L'utensile deve essere
considerato come un accessorio funzionante.
• Non utilizzarlo sotto l'influenza di alcol, droghe e
sostanze simili.
• Non modificarlo in alcun modo.
Dispositivi di protezione individuale
• Indossare sempre gli occhiali di protezione per
proteggere gli occhi da polvere o infortuni.
AVVERTENZA: È responsabilità del datore di
lavoro obbligare gli operatori dell'utensile e le persone
nelle immediate vicinanze a indossare gli occhiali di
ENE073-1
protezione.
Solo per l'Australia e la Nuova Zelanda
Indossare sempre gli occhiali di protezione e lo
schermo facciale per proteggere gli occhi dalla polvere
o dagli infortuni. Gli occhiali di protezione e la visiera
devono essere conformi ai requisiti della legge AS/NZS
ENB110-4
1336. (Fig. 1)
• Indossare una protezione per la testa e una protezione
acustica per proteggere le orecchie dal rumore di
scarico. Indossare inoltre abiti leggeri e aderenti. Le
maniche devono essere abbottonate o rimboccate.
Non indossare cravatte.
Sicurezza dell'area di lavoro
• L'area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Le
aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
• Non azionare l'utensile in atmosfere esplosive, ad
esempio in presenza di liquidi, gas o polveri
19. Posizionare prima l'elemento di
contatto contro il pezzo.
20. Gancio
21. Chiave esagonale 3
22. Coperchio guida avvitatore
23. Vite
24. Rubinetto di scarico
25. Solvente
26. Stufa
AF500HP
0,98 - 2,26 MPa (9,8 - 22,6 bar)
15 mm - 50 mm
100 pz.
ISO VG32 o equivalente
228 mm X 61 mm X 207 mm
5,0 mm o più
1,2 Kg