Hurricane™ 700 QRG About This Guide Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice. These Safety Notes include important information about installation, use, and Safety Notes maintenance. · This product is not intended for permanent installation. ·...
Seite 3
Hurricane™ 700 QRG · Hurricane™ 700 · Warranty card What is · Fog Fluid (1 pint) · Quick Reference Guide Included · Power Cord · Permanently Wired Remote To Begin Unpack your Hurricane™ 700 and make sure you have received all parts in good condition.
Seite 4
Hurricane™ 700 QRG AC Power This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz, depending on the specific model. To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Hurricane™ 700 GRR Acerca de Esta Guía Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Responsabilidad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, Notas de uso y mantenimiento. Seguridad ·...
Hurricane™ 700 GRR El FCQ (Cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su Hurricane™ 700. Asegúrese de usar FCQ regularmente para incrementar la vida de su producto. Contacto · Hurricane™ 700 · Tarjeta de Garantía Qué...
Hurricane™ 700 GRR Corriente Alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Seite 8
Hurricane™ 700 MR À Propos de ce Manuel Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis. Responsabilité Consignes de Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance. Sécurité...
Hurricane™ 700 MR Le FCQ (Fog Cleaner Quart) a été tout spécialement conçu par Chauvet afin de procéder au nettoyage de l'Hurricane™ 700. Assurez- vous d'utiliser régulièrement le FCQ pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Contact · Hurricane™ 700 ·...
Seite 10
Hurricane™ 700 MR Alimentation CA Cet appareil est doté d'une source d'alimentation fixe et peut prendre en charge une tension d'entrée de 120 V, 60 Hz ou 230 V, 50 HZ, selon le modèle. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Hurricane™ 700 SAL Über diese Schnell-anleitung Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ausschluss Sicherheits- Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts. hinweise · Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. ·...
Hurricane™ 700 SAL · Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden. · Vor dem Transport des Geräts Tank ablassen. · Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –...
Hurricane™ 700 SAL Permanent Drahtgebundene Füllstandsanzeige für Fernbedienung Nebelfluid Produktüberblick (fortsetzung) Stromzufuhr Sicherungshalter Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds Wechselstrom Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Spannungsschalters mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
Hurricane™ 700 SAL 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Auswechseln der 2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz Sicherung des Sicherungshalters. 3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab. 4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
Hurricane™ 700 GRR Sobre Este Guia Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Responsabilidade Instruções de Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção. Segurança · Este produto não se destina à...
Seite 16
Hurricane™ 700 GRR O FCQ (quarto de limpeza de fumo) foi desenvolvido especificamente pela Chauvet para limpar o Hurricane™ 700. Certifique-se de que utiliza regularmente o FCQ de modo a aumentar a vida útil do produto. Contacto · Hurricane™ 700 ·...
Hurricane™ 700 GRR Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de tensão fixa e pode funcionar com uma tensão de entrada de 120 V, 60 Hz ou 230 V, 50 Hz, dependendo do modelo específico. Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
Hurricane™ 700 GR Informazioni Sulla Guida Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. Responsabilità Note di Sicurezza Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione. ·...
Seite 19
Hurricane™ 700 GR FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato sviluppato da Chauvet specificamente per la pulizia del Hurricane™ 700. Assicurarsi di utilizzarlo regolarmente per aumentare la durata dell'apparecchiatura. Contatti · Hurricane™ 700 · Scheda di Garanzia Che Cosa è · Liquido per la nebbia (½ litro) ·...
Hurricane™ 700 GR Alimentazione CA Questa unità è a voltaggio fisso e può funzionare a 120 V CA, 60 Hz oppure a 230 V CA, 50 Hz, in base allo specifico modello. Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Seite 21
Hurricane™ 700 QRG O Przewodniku Praktyczny przewodnik Hurricane™ 700 Quick Reference Guide (QRG) Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają zmianie bez powiadomienia. Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące Wskazówki Bezpieczeństwa montażu, użycia i konserwacji. · Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Seite 22
Hurricane™ 700 QRG FCQ (płyn do czyszczenia wytwornic dymu) ostał opracowany przez firmę Chauvet specjalnie do czyszczenia urządzenia Hurricane™ 700. Należy używać płynu FCQ w celu wydłużenia okresu używania urządzenia. Kontakt · · Hurricane™ 700 Karta Gwarancyjna Co Wchodzi w Skład Zestawu ·...
Seite 23
Hurricane™ 700 QRG Używanie przewodowego pilota Hurricane™ 700 jest kompaktową oraz bardzo lekką wytwornicą dymu. Opis Produktu Wytwarza gęsty dym na bazie wody, który wzbogaci każde show. Dołaczony jest pojemnik z płynem do wytwarzania mgły na bazie wody, który pozwoli na natychmiastowe użycie urządzenia. zakrętka zbiornika Dysza na płyn...
Hurricane™ 700 QRG Wskaźnik poziomu płynu Trwale pilot przewodowy Ogólny Opis Wejście Produktu (kont.) zasilania Zacisk bezpiecznika Panel Tylni Produkt zasilany jest napięciem stałym i może działać przy napięciu Moc AC wejściowym zarówno o wartości 120 V, 60 Hz lub 230 V, 50 Hz, w zależności od rodzaju modelu.
Seite 25
Hurricane™ 700 QRG Montaż Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Linka zabezpieczająca Zacisk do montażu (może być użyta z CH-05 (na przykład CLP-15 firmy Chauvet) lub CLP-15N firmy Chauvet) Uchwyt Mocujący Pokrętło Regulacji Uchwytu (x 2) Montaż Podstwaki gumowe (x4) do montażu na podłożu...
Seite 26
Hurricane™ 700 BH Over Deze Handleiding Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud. · Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie. ·...
Seite 27
Hurricane™ 700 BH Contact · Hurricane™ 700 · Garantiekaart Wat is · Nevelvloeistof (1 pint) · Beknopte Handleiding inbegrepen · Stroomkabel · Permanent bedrade afstandsbediening Om te beginnen Pak uw Hurricane™ 700 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen.
Hurricane™ 700 BH Peilindicator van de nevelvloeistof Permanent bedrade afstandsbediening Overzicht (vervolgd) Stroomingang Zekeringshouder Panel Tylni AC-stroom Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
Seite 29
Hurricane™ 700 BH Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften. Montage Montageklem Veiligheidskabel (zoals de CLP-15 of (werkt met CH-05 van CLP-15N-klem van Chauvet) Chauvet) Montagebeugel Verstelknop pen van de beugel (x 2) Montagediagram Rubberen voetjes (x4) voor plaatsing op de vloer...
Seite 30
Hurricane™ 700 QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 700 содержит информацию о подключении, монтажом, и операционных устройства. Загрузите руководстве Руководство пользователя на сайте Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности меняться без уведомления. Замечания по Настоящие...
Seite 31
Hurricane™ 700 QRG · НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. · Не используйте устройство для обогрева помещений. · Используйте только жидкость для тумана CHAUVET® на водяной основе. · Перед транспортировкой устройства сливайте содержимое бака. Во избежание ненужного износа и для продления срока службы ·...
Hurricane™ 700 QRG Начало работы Распакуйте устройство Hurricane™ 700 и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику. Использование Включите Hurricane™ 700 с помощью включенного в комплект поставки...
Hurricane™ 700 QRG Крышка бака жидкости сопло Обзор устройства Постоянно Проводной пульт Индикатор дистанционного уровня управления жидкости Вход питания Держатель предохранителя Вид задней панели...
Seite 34
Hurricane™ 700 QRG Питание Устройство Hurricane™ 700 имеет фиксированное напряжение питания и может работать со входным напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или переменного 230 В пер. т, 50 Гц, в зависимости от конкретной модели. тока Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое...
Seite 35
Hurricane™ 700 QRG Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. Предохранительный Монтажный зажим кабель (например, зажим (совместим с CH-05 от CLP-15 или CLP-15N от Chauvet) Chauvet) монтажный кронштейн Ручка регулировки кронштейна (2 шт.) Схема монтажа устройства Резиновые ножки (4 шт.) для...