Power Cord • Fog Fluid Pint To Begin Unpack your Hurricane 700 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. Hurricane 700 QRG Rev. 5...
Wired Remote Control Trigger the Hurricane 700 using the included wired remote. The LED indicator on the remote indicates when the fogger has reached the required operating temperature. Press the button on the remote to output fog. The length of the wired remote cable is 6 ft (2 m).
Fluido de Niebla (1 pinta) Para empezar Desembale su Hurricane 700 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. Hurricane 700 GRR Rev. 5...
Mando a Distancia con Cable Lance el Hurricane 700 usando el mando a distancia con cable incluido. El indicador LED del mando a distancia indica cuándo la máquina de niebla ha alcanzado la temperatura de funcionamiento necesaria. Pulse el botón del mando a distancia para una emisión de niebla.
Liquide à brouillard (+/- o,5 l) Préalable Déballez votre Hurricane 700 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Hurricane 700 MdR Rév. 5...
Télécommande à fil Lancez l'Hurricane 700 à l'aide de la télécommande à fil. Le voyant LED sur la télécommande indiquera si la machine à brouillard a atteint la température idéale de fonctionnement. Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour un jet de brouillard.
• Nebelfluid (1 Pint/473 ml) Start Packen Sie Ihren Hurricane 700 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Hurricane 700 SAL Rev. 5...
FCQ, nicht mehr als 90 Tage zwischen den Reinigungen, verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts. Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane 700, im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden.
GUIDA RAPIDA Informazioni Sulla Guida La Guida Rapida di Hurricane 700 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio e specifiche tecniche. Esclusione di responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. GARANZIA LIMITATA PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. Telecomando con Cavo Azionare Hurricane 700 utilizzando il telecomando con cavo incluso. L'indicatore a LED sul telecomando indica il raggiungimento della temperatura operativa richiesta per la nebbia. Premere il pulsante sul telecomando per un emissione di nebbia.
Nevelvloeistof (1 pint) Om te beginnen Pak uw Hurricane 700 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Seite 18
Bij het bedienen van de Hurricane 700 moet u ervoor zorgen dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en de verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil van de nevelvloeistof laag wordt, moet u simpelweg meer nevelvloeistof toevoegen om de Hurricane 700 te blijven gebruiken.