Inhaltszusammenfassung für eufy Security eufyCam Solo
Seite 1
User Manual eufyCam Solo / Solo Pro Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Seite 2
TABLE OF English CONTENTS Deutsch 01 04 Setting up eufyCam Solo / What’s Included Español Solo Pro 02 05 Mounting eufyCam Solo / Product Overview Solo Pro Français 03 08 Charging your eufyCam Notice Solo / Solo Pro Italiano Nederlands...
WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW eufyCam Solo / Solo Pro For eufyCam Solo / Solo Pro Installation eufyCam Solo / USB Cable Mounting Solo Pro Bracket Model: T8130X/T8131X 1. LED Indicator 2. Camera Lens 3. Microphone 4. Motion Sensor 5. Photosensitive Sensor...
Play (Android devices). SOLO / SOLO PRO eufyCam Solo / Solo Pro comes with a built-in battery. Before setup, fully charge your eufyCam Solo / Solo Pro using the provided micro USB cable. Sign up a eufy Security account. Go to the app homepage. Tap Add Device, and add eufyCam Solo / Solo Pro to the system.
1. Turn the knob of the mounting bracket clockwise to loosen and disassemble it. Select a Location eufyCam Solo / Solo Pro can be mounted on a wall or ceiling. Select a location where you can get the desired view. We recommend hanging it 7-10 ft (2-3 m) above the ground.
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits eufyCam Solo / Solo Pro can be also installed on the ceiling. Follow the steps 1-4 are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a mentioned above to install it.
IC Statement This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: Declaration of Conformity (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/...
Seite 8
INHALTS- IM LIEFERUMFANG VERZEICHNIS Installation des eufyCam Solo / Solo Pro 12 15 Einrichten Des eufyCam Solo Im Lieferumfang / Solo Pro 13 16 Montagehalterung eufyCam Solo / Solo Pro USB-Kabel Montieren eufyCam Solo / Produktübersicht Modell: T8130X/T8131X Solo Pro...
Seite 9
PRODUKTÜBERSICHT LADEN SIE IHRE EUFYCAM SOLO / eufyCam Solo / Solo Pro SOLO PRO Die eufyCam Solo / Solo Pro verfügt über einen eingebauten Akku.. Laden Sie Ihre eufyCam Solo / Solo Pro vollständig über das mitgelieferte micro-USB-Kabel auf. LED-Anzeige...
Seite 10
Suchen Sie nach einem Montageort Play (Android) herunter. Die eufyCam Solo / Solo Pro kann an einer Wand oder Decke montiert werden. Wählen Sie einen Ort, an dem Sie die gewünschte Aussicht erhalten. Wir empfehlen, das Gerät 2 bis 3 m über dem Boden aufzuhängen.
5,99-mm-Bohreinsatz und schieben Sie anschließend die Dübel in die Bohrungen; Dübel sind bei Wänden aus harten Materialien erforderlich, wie Beton, Backstein Die eufyCam Solo / Solo Pro kann auch an der Wand montiert werden. Befolgen Sie oder Stuck. zur Montage die oben genannten Schritte 1 bis 4.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten für an Funkstörungen. Recycling und Wiederverwertung konzipiert. Konformitätserklärung Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling zugeführt grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen werden muss.
TABLA CONTENIDO DE CONTENIDOS Para la instalación del eufyCam Solo / Solo Pro Configuración eufyCam Solo / Contenido Solo Pro 23 26 eufyCam Solo/Solo Pro Cable USB Soporte de Instalación eufyCam Solo / Descripción del producto Model: T8130X/T8131X Solo Pro...
CARGA DE LA YOUR EUFYCAM SOLO / SOLO PRO eufyCam Solo/Solo Pro La cámara eufyCam Solo/Solo Pro está equipada con una batería integrada. Antes de iniciar la configuración, cargue completamente la cámara eufyCam Solo/ Solo Pro con el cable micro-USB suministrado.
Selección de la ubicación Google Play (dispositivos Android). La cámara eufyCam Solo/Solo Pro se puede instalar en la pared o en el techo. Seleccione la ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda instalar la cámara de 2 a 3 m por encima del suelo.
Seite 16
Instalación de eufyCam Solo/Solo Pro 4. Apriete la cámara eufyCam Solo/Solo Pro en el soporte de montaje. Gire la cámara de interior eufy para ajustar la vista y compruébela mediante las imágenes en tiempo real, que se pueden visualizar a través de la aplicación eufy Security.
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de Comunidad Europea. gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Declaración de conformidad Este símbolo significa que el producto no debe desecharse junto con los Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo residuos domésticos y debe entregarse en una instalación de recogida adecuada cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de...
TABLE DES CONTENU MATIÈRES Pour l'installation du eufyCam Solo / Solo Pro 32 35 Configuration du eufyCam CONTENU Solo / Solo Pro 33 36 eufyCam Solo/ Câble USB Support de Montage de eufyCam Solo / Présentation du produit Solo Pro...
PRÉSENTATION DU PRODUIT CARGR EUFYCAM SOLO / SOLO eufyCam Solo/Solo Pro L'eufyCam Solo/Solo Pro est livrée avec une batterie intégrée. Avant la configuration, chargez complètement votre eufyCam Solo/Solo Pro à l'aide du câble micro USB fourni. Voyant LED Objectif de la caméra...
Sélectionner un emplacement Play (Android). L'eufyCam Solo/Solo Pro peut être fixée au mur ou au plafond. Choisissez un emplacement où vous pouvez obtenir le champ de vision souhaité. Nous vous recommandons de la suspendre à 2-3 m (7-10 pieds) au-dessus du sol.
Seite 21
5,99 mm (15/64 po), puis insérez les ancrages dans les trous ; les ancrages sont nécessaires pour les murs faits de matériaux durs tels que le béton, la brique ou le L'eufyCam Solo/Solo Pro peut également être montée au plafond. Suivez les étapes 1 à stuc.
Seite 22
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de de la Communauté européenne. haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Déclaration de conformité Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets Anker Innovations Limited déclare par le présent document que ménagers et qu'il doit être remis à...
INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DEI CONTENUTI Per l’installazione del eufyCam Solo / Solo Pro 42 45 Configurazione di eufyCam Contenuto della confezione Solo/Solo Pro 43 46 Montaggio di eufyCam Solo/ Panoramica del prodotto Solo Pro eufyCam Solo/Solo Pro Cavo USB...
PANORAMICA DEL PRODOTTO RICARICA DI EUFYCAM SOLO/ SOLO PRO eufyCam Solo/Solo Pro eufyCam Solo/Solo Pro viene fornito con una batteria integrata in dotazione. Prima della configurazione, ricaricare completamente eufyCam Solo/Solo Pro utilizzando il cavo micro USB in dotazione. Indicatore LED...
Selezione di una posizione (dispositivi Android). eufyCam Solo/Solo Pro può essere montata a parete o sul soffitto. Selezionare la posizione più idonea per ottenere un buon campo visivo. Consigliamo di posizionare la telecamera ad un’altezza pari a 2-3 m da terra.
Seite 26
Montaggio di eufyCam Solo/Solo Pro 4. Fissare eufyCam Solo/Solo Pro alla staffa di montaggio. Ruotare la telecamera per interni eufy per regolare la vista e controllarla con lo streaming live a cui è possibile accedere tramite l’app eufy Security. eufyCam Solo/Solo Pro può essere montata in ambienti esterni e interni.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta alle interferenze radio. qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Dichiarazione di conformità Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti Con il presente documento, Anker Innovations Limited dichiara che domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo.
INHOUDS- WAT ZIT ER IN DE DOOS? OPGAVE Voor de installatie van de eufyCam Solo / Solo 52 55 Het eufyCam Solo / Solo Pro WAT ZIT ER IN DE DOOS? instellen 53 56 De eufyCam Solo / Solo Pro...
Seite 29
PRODUCTOVERZICHT OPLADEN EUFYCAM SOLO / SOLO eufyCam Solo / Solo Pro eufyCam Solo / Solo Pro wordt geleverd met een ingebouwde batterij. Laad uw eufyCam Solo / Solo Pro voor de installatie volledig op met de meegeleverde micro-USB-kabel. Led-indicatielampje Cameralens...
Seite 30
2.Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app. Tik op Apparaat toevoegen en voeg de eufyCam Solo / Solo Pro toe aan het systeem. 3.Volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien.
Seite 31
De eufyCam Solo / Solo Pro monteren 4. Zet de eufyCam Solo / Solo Pro vast op de montagebeugel. Draai de eufy Indoor Cam om het zicht aan te passen en controleer het zicht met behulp van de livestream die u in de eufy Security-app kunt bekijken.
Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio- Dit product is ontworpen en geproduceerd met hoogwaardige materialen en interferentie. componenten die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Verklaring van conformiteit Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit apparaat voldoet aan huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn...
Seite 33
اللوازم المض م ّ نة eufyCam Solo / Solo جدول eufyCam Solo / Solo Pro 62 65 المض م ّنة اللوازم دادعإeufyCam Solo / Solo Pro eufyCam Solo / لباكUSB بيكرتلا ةفيتك Solo Pro 63 66 دعاصتeufyCam Solo / Solo ...
Seite 34
الشحنEUFYCAM SOLO / SOLO PRO مع بطارية مضمنة. قبل إجراء اإلعداد، اشحن بطاريةeufyCam Solo / Solo Pro تأتي كاميرا . ال م ُضمنmicro USB الخاصة بك بالكامل باستخدام كابلeufyCam Solo / Solo Pro كاميرا eufyCam Solo / Solo Pro ضوء...
Seite 35
تصاعد EUFYCAM SOLO / SOLO PRO EUFYCAM SOLO / SOLO ) أو منiOS (لألجهزة التي تعمل بنظامApp Store منeufy Security 1.يمكنك تنزيل تطبيق .)Android (لألجهزة التي تعمل بنظامGoogle Play تحديد موقع على الحائط أو السقف. حددeufyCam Solo / Solo Pro يمكن تركيب كاميرا...
Seite 36
6( ةصوب 46/51 مجحب تاحتف بقثا .طئاحلا ىلع بيكرتلا ةفيتك عض ناردجلل ًةيرورض تاتبثملا ّد ع ُت ؛تاحتفلا يف تاتبثملا لخدأ مث ،باقثم ةطساوب )مم أي ض ًا على السقف. اتبع الخطواتeufyCam Solo / Solo Pro يمكن تركيب كاميرا .صجلا وأ ،ديمرقلا وأ ،ةناسرخلا لثم ةبلص داوم نم ةعونصملا...
CUSTOMER SERVICE Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client Servizio clienti | Klantenservice | Serviço de Apoio ao Cliente | Warranty 12-month limited warranty 12 Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois | Garanzia limitata di 12 mesi | 12 maanden beperkte garantie 12 meses de garantia limitada | (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00-17:00 (PT)