Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com LAVE- LINGE FRONTAL AUTOMATIQUE HM1000T HM800T INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION MODE D’EMPLOI...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
La machine ã laver Haier que vous avez choisi représente non seulement la meuilleur en technology, mais aussi comme une amie fidèle, stable et unfatiguable.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Table des matières Fonctions en resumé.....................3-4 Installation......................5-7 Tableau de bord....................8-10 Mode d’emploi....................11-15 Maintien.........................16 Problèmes et remèdes..................17-19 Plans annexés: Guide pour la sélection des programmes......................20 Avertissements...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français FONCTIONS EN RESUME Table des fonctions Type HM1000T HM800T Fonction Capacité Programmes Toile de Coton Synthétique Laine Touche anti-froissage Touche consommation réduite Commande marche/arrêt ON/OFF Vitesse d’essorage 1000r/min 850r/min Rinçage Porte auto-verrouillage...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français FONCTIONS EN RESUME Cactéristiques de HM1000T HM800T Combinaison d’esthétique européeanne-asiatique en conception, apparance jolie et élégante. Lavage avec triple éffet: rincer, taper et éffet de la pluie. Lavage variable: avec de l’eau froide, de l’eau chaude.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français INSTALLATION Déballage, Déballer la machine et examiner si elle est en parfaite état. mise ã niveau En cas douteux, aviser le technicien qualifié au lieu de tenter et en position de la mettre en utilisation. Garder tous les matériels d’emballage hors de portéee des enfants, de la machine car ils pourraient causer de danger.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français INSTALLATION Brancher la fiche dans la prise qui doît être bien mise ã la Connêction terre. Faut de quoi, se servir du câble qui est fourni avec électrique livraison de la machine, et le raccorder au borne de la prise de terre qui se trouve au coin gauche en haut du panneau arrière de la machine( avertissement: la mise ã...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français INSTALLATION Raccorder le tuyeau purgeur ã un conduit de drainage Raccordement (dont le diamètre intérieur est de 4cm au moins) ou le mettre du tuyeau purgeur dans un évier ou une cuvette, tout en prenant garde que le tuyeau ne soit pas noué...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français TABLEAU DE BORD HM1000T 1000 HM800T...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français TABLEAU DE BORD A. Commande de sélection des programmes En tournant le bouton ( seulement dans le sens de l’aiguille de la montre), vous pouver choisir, parmis les 16 programmes, le mode de lavage qui s’adapte le mieux ã votre besoin: 1 -7 : toiles de coton 8 -13 : synthétiques 14-18 : laine...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Gros plan F1. Bouton de vitesse Pressez le bouton pour réduire la vitesse d’esorage de 1000 r/ 1000 min à 600 r/min durant l’action forte et l’action moyenne. F2. Bouton de vitesse Pressez le bouton pour réduire la vitesse d’esorage de 850 r/ min à...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Instructions de l’utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand ... Le poids est correcte Pour que votre machine fonctionne dans la meilleure condition,c’est important de charger la machine à laver correctement.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Instructions de l’utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand... Le programme Une lessive parfaite depend avant tout du choix de programme correcte est choisi le plus convenable.Donc,on vous conseille de mettre ensemble les tissus de la même catégorie en les divisant .Ce sera plus facile de choisir le meilleur programme.Les conseils sur le choix du programme sont...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Instruction de l’utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand ... Le détergent est mis les 4 compartiments marqués 1,2,3 dedans convenablement (fig .7) doivent être utilisés comme suit: 1.détergent de pré-lessive 2.détergent de lessive 3.crème traitante,amidon,parfums Fig.7...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français instructions d’utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand... le tableau ci-dessous vous donnera des conseils Compartiment Compartiment linges Compartiment 3 1 pré-lessive 2 lessive Normalement 1/2 tasse de 1 et 1/2 tasses Ramollissants sales mesure...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Instructions de l’utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand... Maintenant,vous pouvez commencer à faire la Le cycle a lessive.Nous voulons vous conseiller ,surtout pour été commencé les quelques premières fois,de vérifier pour que le programme que vous avez choisi soit vraiment ce don’t vous avez besoin et que le choix du tissu soit correcte.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Entretiens : 5 précautions simples pour cette machine Votre machine n’a pas besoin des entretiens compliqués. Quand-même, on vous conseille de faire attention à quelques petits points.Si vous respectez ces 4 règles simples,nous sommes convaincus que la machine à...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Solution des problèmes: Même si votre machine est conçue et fabriquée soigneusement.il y a quand-mêe qch. qui ne va pas quelquefois. Avant de téléphoner précipitamment un de nos centres de service ,vérifiez si les opérations mentionnées ci-dessous ont été...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français solutions des problèmes la machine vibre vérifiez: beaucoup .les boulons de passage ont été déjà enlevés(voir en essorant manuel d’installation) .la machine est horizontale .le chargement de linge est conforme aux instructions dans ce manuel.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Programmeinstellung Cycle du coton Cycle de tissu synthér qiue Cycle de laine...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français Notification: 1.Si la carte d’approvisionnement est endommagée,elle doit être remplacée par une carte spéciale .L’assemblage doit être fait par le fabricant ou l’agent du service. 2.Si un équipement stationnaire est fourni avec une carte d’approvisionnement et une prise de courant,dans l’instruction,il faut mentionner : l’équipement doit être positionné...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com TROMMELWASCHAUTOMAT HM1000T HM800T ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION UND BEDIENUNG...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 25
Deutsch Deutsch Liebe Kunden, Gratuliere! Sie haben eine richtige Entscheidung getroffen, die Waschmaschine von Haier zu kaufen. Dabei wird nicht nur die moderne Technik eingesetzt, sondern die Waschmaschine wird Ihnen auch als ein treuer und zuverlässiger Freund zur Verfügung stehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Funktionen......................3-4 Installation......................5-7 Bedienelemente…………................8-10 Gebrauchshinweise..................11-15 Wartung und Pflegung..................16 Störungenbehebung..................17-18 Beigefügte Liste: Hinweise zur Programmeinstellung..............19 Warnungen......................20...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch FUNKTIONEN FUNKTIONSVERGLEICH MODELL HM1000T HM800T FUNKTION Waschkapazität Programmen Baumwollen Kunstfaser Wollen Temperatureinstellung (0-90°C) Kaltwäschetaste Einweichenfrei Wirtschaftlicher Waschgang EIN-AUS-Schalter Schleudernsumdrehung 1000r/min 850r/min Spülung Türentriegelungsvorrichtung Leistung Leistung (beim Waschen) 225W 225W Leistung (beim Schleudern)
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch FUNKTIONEN Eigenschaften vom Modell HM1000T HM800T ● Asthetische Gestaltung nach dem europäischen und asiatischen Geschmack, el- egant und schönes Aussehen. ● Drei Wascharten: Spülen, Schlagen und Regeneffekt. ● Veränderliche Waschfunktionen: Kaltwäsche, Kochwäsche und einweichenfreier Waschgang.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Installation A u s p a c k e n , Die ganze Verpackung zur Transportsicherung entfernen und überprüfen, ob die Waschmaschine Defekt hat. Bei irgendeinem Ausrichten und Zweifel die Waschmaschine nicht verwenden und an autorisierte Positionieren Fachleuchte wenden.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Installation Den Stecker in eine gut geerdete Steckdose einstecken. Oder das Stromanschluß mitgelieferte Ersatzerdungskabel und den Erdungsanschluß an der links oberen Ecke der Rückwand der Waschmaschine verwenden. (Diese Waschmaschine muß nach den Vorschriften gut geerdet werden).
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Installation Den Abflußschlauch mit einer Abflußleitung (mit einem inneren Verbindung Durchmesser von min. 4cm) verbinden oder ihn in eine Wanne stellen. Es ist sicherzustellen, daß es keinen Knick oder Kurve Abflußschlauchs gibt.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Bedienelemente HM1000T 1000 HM800T...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Sommario A WaschProgrammvorwahlknopf Das am besten entsprechende Waschprogramm unter sechzehn Waschprogrammen durch Drehen des WaschProgramm- vorwahlknopfs (in die Uhrzeigerrichtung) vorwählen. -7 Waschgang für Baumwollen 8-13 Waschgang für Kunstfaser 14-18 Waschgang für Wollen B Temperaturwähler D i e g e w ü...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Bedienelemente F1 Drehzahlreduzierung-Taste *Wenn diese Taste gedrückt ist, wird die Drehyahl 600rpm sein. 600rpm für weiche Feinwäsche. 1000rpm für normale wäsche. *1000rpm bewirkt 1000 nur das Program 7 (Schleudern) in der wäsche für Baumwollegewebe.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn… Es ist wichtig, die Wäsche mit richtiger Menge einzufüllen, um Richtige Ihr gewünschtes optimales Waschergebnis zu erzielen. Wäsche Füllmenge verschiedener Typen nach der angegebenen Füllmenge in der unteren Liste einfüllen: Farbechtes Gewebe maximum Füllmenge 5kgs/11 Ibs...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn… Optimales Waschergebnis setzt vor allem eine richtige Wahl Richtige Wahl des eines am besten entsprechenden Waschprogrammes voraus. Waschprogrammes Es empfiehlt sich, die Wäsche je nach dem Gewebetyp zu verteilen und einzeln zu waschen, so daß...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn… Die vier Kabinen 1, 2, 3 (Fig. 7) wie folgt verwenden: Kabine 1: Richtige Waschmittel für Vorwäsche Verwendung Kabine 2: Waschmittel für Normalwäsche Waschmittels Kabine 3: Besänftigungsmittel, Pflegungsmittel und Duftmittel Fig.7 Es ist sehr wichtig, je nach den Wäschetypen richtige Menge von...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn… Die Informationen in folgender Liste dienen als Referenz: Kabine 1 Kabine 2 Wäsche Kabine 3 Vorwäsche Waschen Normal 1 und 1/2 Be sänftigungsmittel Messungstasse verschmutzt Messungstasse (Siehe BemerkuAng 3)
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn… Anfang des Nun können Sie mit dem Waschgang anfangen. Es empfiehlt sich, Waschgangs bei den ersten ein paar Malen zu überprüfen, ob das eingestellte Programm wirklich gewünscht ist und der Gewebetyp richtig gewählt wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Wartung und Pflegung: fünf einfache Vorsichtsmaßnahmen zu der Waschmaschine Diese Waschmaschine ist so entworfen, daß keine komplizierte Wartung und Pflegung nötig ist. Allerdings sind ein paar kleine Dinge zu beachten. Ein langer und ordnungsgemäßiger Betrieb wird garantiert, wenn die folgenden fünf Regel gehalten werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Störungenbehebung Auch wenn Ihre Waschmaschine sorgfältig entworfen und gefertigt wird, könnten trotzdem Störungen auftauchen. Dabei nach der folgenden Liste überprüfen, bevor Sie an die Kundendienststelle anwenden. Viele Probleme können Sie selbst beheben, so daß Zeit, Geld und Energie gespart werden können.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Störungenbehebung Überprüfen, ob Starke Vibration ● Die Transportsicherungsschrauben nicht entnommen beim Schleudern werden (Siehe Installationsanweisung); ● Standfüße nicht horizontal eingestellt wird; ● Wäsche nach der Hinweise gefüllt wird; Stoppen bei Überprüfen, ob ●...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Programmeinstellung...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch Warnungen: Defektes Netzkabel mit einem speziellen Kabel oder dem der Hersteller oder seine Dienststelle gelieferten Kabel auswechseln. Bei fixierten Maschinen ist es zu beachten, so aufzustellen, daß die Stecke nach der Installation erreichbar bleibt. Bemerkung: Diese Anforderung gilt nicht, wenn die Waschmaschine durch andere Methoden vom Stromnetz getrennt wird.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com CILINDRO AUTOMATICO LAVADORA HM1000T HM800T INSTUCCIONES PARA INSTALACION Y OPERACION...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 47
Español Español Querido clientes, congratulaciones. Tú has hecho una compra muy sabia y sensible. A la selecciones de Haier lavadora, no solamente encuentras la mejor tecnología avanzada, sino un amigo honesto, inagotable y de confianza. Tu lavadora es poderosa, confiable y de larga duración. Todas las ventajas hace la marca Haier muy conocida en todo el mundo.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español INTRODUCCION DE FUNCION ------------------------------------------3 –4 INSTALACION --------------------------------------------------------------- 5 –7 APAGAR ---------------------------------------------------------------------- 8 –10 INTRODUCCION DE USO -----------------------------------------------11 –15 MANTENIMIENTO ------------------------------------------------------------ 16 SOLUCION DE PROBLEMAS ------------------------------------------ 17 –18 ESQUEMA ADICIONAL : GUIA PARA SELECCION DE PROGRAMA ------------------------------ 19 ADVERTENCIA --------------------------------------------------------------- 20...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español INTRODUCCION DE FUNCION LISTA DE COMPARACION DE FUNCION HECHO HM1000T HM800T FUNCION Capacida de lavado Programas Algodón Altificial Lana Termostato ajustable 0~90 No remojar Botón económico Botón de lavado frío Interruptor ON/OFF...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español INTRODUCCION DE FUNCION Características de HM1000T HM800T Diseño de mestítica del estilo Europeo y Asiático, elegente y bonito. ● Tres tipos de lavado: efecto de fregar, calefaccionar y llover. ● Cambio de función de lavado: algodón, artificial y lana, con 18 círculos.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español INSTALACIÓN ABRIR EL EMBALAJE HORIZONTABLEMENTE Y COLOCAR Remueve el embalaje y inspecciona que la máquina no es dañada. Cualquier duda tienes, no uses la máquina y llama a técnico. Coloca todas las partes del embalaje (saco plástico, espuma, tornillos, etc.) en un lugar donde los niños no pueden encontrarlas, para que los ninños no sean perjudicados.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Instalación Conección eléctrica Conecta el enchufe con la caja de enchufe, ofrecida con cable de tierra. O usa el cable de tierra de reserva, que se ofrece con la máquina, y coloca el dicho cable en la esquina izquierda de arriba en la espalda de tu máquina (Advertencia: esta pieza tiene que ser colocada en una distancia de seguridad según el ley).
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Instalación Conección del tubo flexible Conecta el tubo flexible con el tubo de desagua (con diámetro interior de 4cm de mínimo) o colócale para deasguar en un canal o cubo, definiendo que no hay nudos.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Apagar HM1000T 1000 HM800T...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Apagar A Selector de programa Girándolo (solamente hacia la dirección de reloj), puedes seleccionar desde 16 programas lavados, el uno más conveniente a tu lavado. 1—7 algodón circulo 8—13 artificial circulo 14—18 lana circulo B Selector knob de temperatura con éste, puedes definir la temperatura lavada según...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Apagar Botón de seleccionar la velocidad de centrifugado Puldando este botón la velocidad de centrifugado es de 600rpm; 600rpm se dedica al lavado de los tejudos suaves; 1000rpm se dedica al lavado de los tejudos normales; 1000rpm solamente cumple el papel en programa 7 (programa de centrifugado) para el lavado a los tejudos de algodón.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El peso es correcto Para conseguir el perfecto resultado que tú esperas de la máquina, es importante de encargar las ropas correctamente. Tú tienes que seleccionar la cantidad de cada tipo de los textíles que vas a lavar.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El correcto programa han sido seleccionado Un perfecto lavado establece en la base de la selección de un conveniente programa. Te consejamos que cuando lavas las ropas, tienes que separa las ropas según sus diferentes tipos.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El detergente ha sido puesto correctamente Los 3 compuestos marcados 1, 2, 3 (Fig.7) tienen que ser usados como los siguientes: Pre—lavado detergente Lavado detergente...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El siguiente formulario va a guiarte: Compuesto 1 Compuesto 2 Compuesto 3 Ropa lavado Pre—lavado 1 y 1/2 de la Softeners 1/2 de la copa Normal...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El círculo es empezado Ahora puedes empezar el lavado. Nosotros te aconsejamos que, en la primera vez tengas que examibar el programa que has puesto, es lo que tú vas a seleccionar.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Mantenimiento: cinco simple precauciones para esta máquina Sin mantenimientos complicados, el diseño puede hacer tu máquina trabajar en largo tiempo. Nosotros te aconcejamos que prestes atención en las detalles. Si obedeces estas cinco detalles, podemos garantizar que tu máquina puede ser tu amigo honesto y el asistante a largo tiempo.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Solución de los problemas Aunque tu máquina se ha sido diseñada y construida, la máquina tiene algunos errores pequños. Antes de llamar a nuestro centro de servicio, tienes que examinar los siguientes, con el motivo de ahorrar dinero y reducer molestia. La experiencia nos dice que en este caso, prestar pocas más de atención puede prevenir estos problemas.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Solución de los preblemas Hay mucha vibración en el proceso de trabajo Examina: La banda de transporte se ha remivida (consulta en la instrucción de instalación). Se coloca horizontalmente la máquina. La cantidad de lavado si corresponde a la instrucción de la máquina.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Solución de los preblemas...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Advertencia 1. Si la carta del apoyo es dañada, hay que conseguir una nueva carta especial en el agente o en el productor. 2. La máquina se coloca con la carta de apoyo en el lugar desde donde el enchufe puede llegar a la caja de enchufe.
All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA DE LAVAR AUTOMÁTICA EM TAMBOR HM1000T HM800T INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Prezado cliente, barabéns a você. A sua compra é uma opção de juízo. Como a sua opção à nossa máquina de lavar, você não só consegue a melhor tecnologia avançada, támbem tem um amigo seu quem seja fiel, indescansável, e comfiante.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução da função...............3-4 Instalação................5-7 Instrução especial…………..........8-10 Instrução de uso….............11-15 Manutenção............16 Resposta das dúvidas............17-18 Guia da programa de escolhimento........19 Alerta................20...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução da função Tabela da função comparável Função/modelo HM1000T HM800T Capacidade de lavagem programa algodão Tecido misto lã Reajuste da temperatura Botão de lavagem fria Botão de velocidade Botão económico A velocidade giratória do enxugo...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução da função Carácteres de HM1000T HM800T desenho de aparência se combina ao critério estético europeu e asiático: delícia, beleza. Três maneiras de lavagem: enxaguatura, esfregação, lavagem com jorros de água.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instalação Desfaça a embalagem e reajuste a localização horizontal da máquina: Desfaça a embalagem, verificando se a máquina tenha uma avaria. Se haver dúvida, não se use a máquina, vá pedir um ténico profissional por telefone.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instalação A tomada da fonte de alimentação tem de tocar firmemente à Ligação da terra. Também pode usar o fio à terra e extremo à terra reservados, máquina o extremo fica no ângulo esquerda em cima da tábua.(alerta: segundo a lei, para ser segurança, tais equipamento elétrodoméstico tem de tocar à...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instalação Liga à Ligue a manqueira de drenagem ao esgoto ou a coloque na entrada manqueira de drenagem da água suja, garantindo não enrolamento ou curva. A altura da manqueira de drenagem está entre 80cm~100cm, pois é...
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Bedienelemente HM1000T 1000 HM800T...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Bedienelemente A Botão para escolhimento de programa Gire o botão(em ordem igual com o relógio), pode escolher um dos desaseis programas que é conveniente para você. 1~7 círculo do tecido de algodão 8~13 círculo do tecido misto.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução especial F1 Botão da velocidade Carregado o Botão, sob os modelos da lavagem forte e da 1000 lavagem normal, a velocidade giratória da roda de onda vai abaixar de 1000rodas/minuto a 600rodas/minuto. F2 Botão da velocidade Carregado o Botão, sob os modelos da lavagem forte e da lavagem normal, a velocidade giratória da roda de onda vai...
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Para conseguir a eficácia que você esperar, é muito importante Peso de meter os vestuários convenientes na máquina. Segundo os adequado: modelos dos vestuários , escolhe o peso adequado.
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ A eficácia perfeita da lavagem depende em primeiro lugar do Escolhimento escolhimento do programa muito adequado. Por isso, do programa sugestamos que você...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ 3 compartimentos pequenos 1, 2, 3 tem funções no seguinte Ponha (desenho 7): certamente as 1 detergente pre-lavagem detergente: 2 detergente da lavagem normal 3 amaciador, preparação de ajuste, preparação de perfume...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Guia da lavagem no seguinte: Compartimento Compartimento Vestuário a Compartimento 3 2 Lavagem 1, pre-lavagem lavar normal Amaciador 1/2 xícara Uma e meia de Sujidade normal...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Agora você pode prestar à lavagem. Na lavagem inicial, Início de verifique se o programa instalada seja o seu desejo, e garantido círculo: o modelo do tecido certamente escolhido.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Manutenção: 5 medidas simples de proteção à máquina. A máquina se atopta o desenho sem manutenção, quer dizer que, você só precisa cuidar uns assuntos simples. Se você sigar as quatro regulamentos seguintes, creamos que a máquina de lavar vai ser o amigo seu fiel e a melhor assessor a longo período.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Resposta das dúvidas Embora a máquina passe ao projeto esmerado e instalação prudente, ainda aparece provávelmente certo defeito. Antes de ligar ao centro de serviço, verifica por favor confirmar que ter feito as operações abaixo. Nas muitas situações, o ação mencionado vai poupar o seu tempo, dinheiro, e incomodidade inecessária.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Respostas das dúvidas Itens de verificação: Ficha está certamente na tomada Respostas das dúvidas A tampa está fechada firme O botão abertura/fechamento está carregado Itens: A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira A máquina não verte de entrada de água água...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Programmeinstellung...
All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Alerta: Se o fio da fonte de alimentação estiver na avaria, tem que ser substituido e reparado pelo fabricador ou representador. A máquina é equipamento elétro-doméstico de tranquilidade, o fio da fonte de alimentação, fichas e instrução tem que serem usados fácilmente.
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com LAVATRICE CILINDRICA AUTOMATICA HM1000T HM800T ISTRUZIONE PER INSTALLAZIONE E OPERAZIONE...
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 91
Italiano Cari clienti,congratulazione. Avete di nuovo fatto un acquisto saggio e sensibile. Scegliendo lavatrice di Haier avete trovato non solo il migliore della tecnologia alta, ma sopratutto avete trovato un amico fedele,instancabile e affidabile. Tua macchina e‘ forte, affidabile e con la vita longa. Tutte queste qualita‘ hanno fatto la marca Haier famosa in tutto mondo.
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano PRESENTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO..........3-4 INSTALLAZIONE....................5-7 SOMMARIO.....................8-10 ISTRUZIONE DELL’USO................11-15 MANUTENZIONE....................16 SOLUZIONE PER DEI PROBLEMI.............17-18 TABELLA ALLEGATA: GUIDA PER SEGLIERE PROGRAMMA............19 AVVERTIMENTO....................20...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Introduzione delle funzioni Tabella comparativa delle funzioni HM1000T HM800T Capacità lavaggio Programmi Cotone Tessuto sintetico Lana Termostato regolabile (0~90 ) Pulsante lavaggio freddo No ammollo Pulsante economico Interrutore di corrente ON/OFF Velocità centrifugazione...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano PRESENTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO Carateristiche di HM1000T HM800T Progettazione estetica di Europa e Asia,elegante e bella Tre tipi di lavaggio:risciacquatura,battuta e pioggia effetto Variabile lavaggio funzione:lavaggio freddo e lavaggio caldo, non ammmollo Tre tipi di biancheria:cotone,sintetico e lana,con 18 cicli Capacita‘...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Installazione Livello Togliere il imballaggio e verificare che la Aperatura e macchina non sia danneggiata.Se avete qualche dubbio, non posizionamento usarla e chiamare un tecnico qualificato.Tenete tutti pezzi imballaggio fuori dell’arrivo dei bambini perche possono essere pericoli.
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Installazione Collegare la spina su una presa con il collegamento terra efficiente. Collegamento 0 usare il cavo terra elettrico fornito con la insieme ela estremita` elettrico della terra e`posizionato sulla parte sinistra- sopra del dietro della macchina.(Avvertimento:la macchina deve essere collegata alla terra per la sicurezza richiesta dalla lege.)Bisogna essere sicuro che il voltaggio e la frequenza adoperati corrispondono con il...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Installazione Collegate il tubo scarico al condotto scarico(con del diametro Collegamento interno almeno 4mm) o metterlo su un lavello o una vasca per tubo scarico, assicurando che non ci sia piegatura. La estremita` libera scarico deve essere messo su una altezza tra 80 e 100mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Sommario HM1000T 1000 HM800T...
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Sommario A Selezionatore programma Girando questo selezionatore(solo in senso orario) puo selezionare un programma piu adatto al tuo lavaggio da 18 programmi 1-7 cotone cicli 8-13 sintetico cicli 14-18 lana cicli B Selezionatore temperatura Con questo selezionatore puoi selezionare la temperatura che vuoi.Per sintetico e lana il termostato lavora sotto 60°Ce 40°C...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Sommario F1 Pulsante velocita Pulsante per la scelta della velocita di disidratazione La velocita di disidratazione 500 giri per minuto con pulsante premuto. 500 giri per minuto per I tessuti morbidi 850 giri per minuto per I tessuti morbidi 850 giri per minuto funzionano solamente al programma 7 (disidratazione) nel programmi della lavatura di tessuti in cotone...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Il peso e` Per ottener ecellente risultato che aspettate dalla m a c c h i n a , Corretto e`importante caricare la macchina correttamente. Percio` dovresti scegliere il peso per ogni tipo di fibra che vuoi lavare.
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Un lavaggio perfetto dipende sopratutto alla scelta il piu Il corretto adatto programma. Percio` Vi consigliamo di dividere tuo lavaggio Programma in carichi separati piu` o meno con il stesso tipo di fibra.Cosi E` stato faccendo puo essere piu facile scelgere il migliore programma.
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... I 3 compartimenti marcati 1,2,3,(Fig.7) dovrebbero esser Il detersivo usati come segue: e`stato messo 1 prelavaggio detersivo giustamente 2 lavaggio detersivo 3 condizionatore,amido, profumo Fig.7 Ricordate che e` importante di usare la quantita giusta del...
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... La tabella sotto puo aiutareti: Compart.1 Compart.2 Compart.3 Biancheria Prelavaggio lavaggio Sporco Morbidende 1/2 misura 1 e 1/2 misura normale (vede note 3) tazzina tazzina Quando usate il detersivo concentrato, ricordate di seguire l'istruzione del fabbricante,...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Adesso potete cominciare il lavaggio. Vi consigliamo di Il ciclo e verificare il programma che avete scelto sia proprio quello che Cominciato volete e la fibra sia giusta.
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Manutenzione:Cinque precauzioni semplici per la macchina La tua macchina è progettata chiedendo solamente manutenzione semplice. Tuttavia,Vi chiediamo di stare attenti ad alcuni questioni piccole. Siamo certi che la lavatrice diventerà una vostra amica fedele e l'assistente per un lungo tempo se seguete queste quatro regole semplici.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Soluzione dei problemi Qualcosa capiterà sulla vostra macchina nonostante la vostra lavatrice è progettata e costruita attentamente. Prima di telefonare al nostro centro di assistenza tecnica, verificate che le operazioni sotto elencate siano eseguiti. Nei tali casi risparmiate tempo e soldi.
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Soluzione dei problemi La macchina vibra Verificare che: troppo quando fa I bulloni di transito sono stati tolti dalla macchina(vedere centrifugazione: manuale d'installzione); la macchina è livellata; il carico di lavaggio è conforme all'istruzione del presente libretto. La macchina Verificare che: ferma prima di...
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Guida per scelta programma...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Avvertimento: 1. Se la morsettiera e` denneggiata, dovrebbe essere sostituita da una speciale che e` disponibile dal fabbricante o sua servizio agenzia. 2. Se la macchina lavatrice e` stata fornita con la presa e la spina, la istruzione deve spiegare che la macchina dovrebbe essere posizionata im modo che la spina e accessibile.
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com HM1000T HM800T...
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com English...
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com English English HM1000T HM800T 1000r/min 850r/min 225W 225W 530W 530W 63Kg 63Kg 850x520x595mm...
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com English English HM1000T HM800T...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com English English HM1000T 1000 HM800T...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com English English...
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com English English WIRING CIRCIUT (HM1000T) I6=1000/600...
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com English English WIRING CIRCIUT (HM800T) TM Timer motor H Heating element D Drain pump EVP/EVF Cold water electrovalve...
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com...