Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-36635-002.fm Page 1 Monday, January 12, 2015 10:34 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 14Z (2015.01) O / 213 EURO
GSR Professional
14,4 V-EC FC2 | 18 V-EC FC2
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
mk Оригинално упатство за работа
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-36635-002.fm Page 1 Monday, January 12, 2015 10:34 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSR Professional GERMANY www.bosch-pt.com 14,4 V-EC FC2 | 18 V-EC FC2 1 609 92A 14Z (2015.01) O / 213 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 4: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Überlastung geschützt.
  • Seite 5 Schrauben-Ø GSR 14,4 V-EC FC2/GSR 18 V-EC FC2: Bohrfutterspannbereich Akku-Bohrschrauber Werkzeugaufnahme grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche) Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Hörbares Einrasten (mehrfach) Sachnummer Wert abhängig vom verwendeten Akku- pack Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Helmut Heinzelmann empfohlene Akkus Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 empfohlene Ladegeräte Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Lieferumfang 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Akku-Bohrschrauber, Schnellspannbohrfutter (GFA FC2). Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be- Geräusch-/Vibrationsinformation schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum- fang.
  • Seite 7: Montage Und Betrieb

    Schnellspannbohrfutter (GFA FC2) oder Exzenter (GEA FC2) oder Winkelbohrkopf (GWA FC2) montieren Einsatzwerkzeug in Schnellspannbohrfutter (GFA FC2), Exzenter (GEA FC2) oder Winkel- bohrkopf (GWA FC2) montieren Rastposition verändern (GEA FC2) Rastposition verändern (GWA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    Zur Luhne 2 Säubern Sie nach jedem Gebrauch das Einsatzwerkzeug, die 37589 Kalefeld – Willershausen Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile werkzeugs sowie die Lüftungsschlitze des Akkus. bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Seite 9: Transport

     Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 10 Ventilate the area and seek pack may create a risk of fire when used with another bat- medical help in case of complaints. The vapours can tery pack. irritate the respiratory system. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 11 Monday, January 12, 2015 10:35 AM English | 11  Use the battery only in conjunction with your Bosch Symbol Meaning product. This measure alone protects the battery against Article number dangerous overload.  The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally.
  • Seite 12: Delivery Scope

    Permitted ambient temperature during operation and storage (** Limited performance at temperatures <0 °C) Recommended batteries Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Recommended chargers Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on Delivery Scope page 203.
  • Seite 13: Mounting And Operation

    Mounting the application tool in the keyless chuck (GFA FC2), off-set angle adapter (GEA FC2) or angle drill head (GWA FC2) Changing the position of engagement (GEA FC2) Changing the position of engagement (GWA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    Denham after using. Uxbridge UB 9 5HJ After-sales Service and Application At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Service Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Our after-sales service responds to your questions concern-...
  • Seite 15: Français

    E-Mail: bsctools@icon.co.za Uxbridge UB 9 5HJ KZN – BSC Service Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Unit E, Almar Centre the collection of a product in need of servicing or repair. 143 Crompton Street Tel. Service: (0344) 7360109 Pinetown E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 16: Sécurité Électrique

    1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 17  Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- contact accidentel, nettoyer à...
  • Seite 18: Accessoires Fournis

    (GFA FC2) ne doivent être utilisés Tension nominale que sur les perceuses-visseuses sans fil GSR 14,4 V-EC FC2 Vitesse à vide (1ère vitesse) et GSR 18 V-EC FC2. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Engineering PT/ETM9 vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Montage et mise en service Le tableau ci-après indique les modes opératoires pour le montage et l’utilisation de l’outil électroportatif. Les instructions spé- cifiques aux modes opératoires sont illustrées dans la figure correspondante.
  • Seite 20 (GEA FC2) ou le renvoi d’angle (GWA FC2) Modification de la position d’enclenchement (GEA FC2) Modification de la position d’enclenchement (GWA FC2) Montage/démontage du clip de couleur Montage/démontage du porte-embout Sélection mécanique de la vitesse 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre faire appel à un expert en transport des matières dange- disposition pour répondre à vos questions concernant nos reuses.
  • Seite 22: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- utilice solamente cables de prolongación apropiados dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 El líquido  Únicamente utilice el acumulador en combinación con del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu- su producto Bosch. Solamente así queda protegido el ras. acumulador contra una sobrecarga peligrosa.  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o...
  • Seite 24 Atornilladora taladradora accionada por Alojamiento del útil acumulador Área marcada en gris: Empuñadura Peso según EPTA-Procedure 01/2003 (área de agarre aislada) Encastre perceptible (múltiple) Nº de artículo Valor dependiente del acumulador utili- zado 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Declaración De Conformidad

    Acumuladores recomendados Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Cargadores recomendados Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Material que se adjunta 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Taladradora accionada por acumulador, portabrocas de suje- ción rápida (GFA FC2). Información sobre ruidos y La batería, la herramienta de inserción y otros accesorios...
  • Seite 26 Montar el útil en el portabrocas de sujeción rápida (GFA FC2), la excéntrica (GEA FC2) o el cabezal taladrador de codo (GWA FC2) Modificar la posición de retención (GEA FC2) Modificar la posición de retención (GWA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Mantenimiento Y Limpieza

    México productos y accesorios. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 prescindible indicar el nº...
  • Seite 28: Português

    OBJ_BUCH-2041-002.book Page 28 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 28 | Português Argentina Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 España C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Servicio Central de Bosch Atención al Cliente...
  • Seite 29: Segurança De Pessoas

    Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 30  Sempre empurrar o selector de marcha até o fim. Caso contrário, é possível que a ferramenta eléctrica seja danifi- cada.  Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Volume De Fornecimento

    (GEA FC2) e a bucha de aperto rápido (GFA FC2) só podem ser usados com as aparafusadoras sem fio Número de rotações em vazio GSR 14,4 V-EC FC2 e GSR 18 V-EC FC2. (1ª marcha) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 32: Dados Técnicos

    Engineering PT/ETM9 organização dos processos de trabalho. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Montagem de funcionamento A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec- tivos de acção são mostradas na figura indicada.
  • Seite 33 (GFA FC2), excêntrico (GEA FC2) ou cabeça angular de perfuração (GWA FC2) Alterar posição de engate (GEA FC2) Alterar posição de engate (GWA FC2) Montar/desmontar clipe de cor Montar/desmontar o porta-bits Selecção mecânica de marcha Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 34: Italiano

    Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no www.bosch-pt.com lixo doméstico! A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem Apenas países da União Europeia: com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Conforme as Directivas Europeias cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Seite 35: Sicurezza Elettrica

    Accertarsi che le parti mobi- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di li della macchina funzionino perfettamente, che non protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 36  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Seite 37 Scatto in sede udibile (multiplo) Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative Valore in funzione del pacchetto batterie ricaricabili utilizzato Livello di potenza sonora Livello di pressione acustica Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 38: Dichiarazione Di Conformità

    Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Caricabatteria raccomandati Volume di fornitura Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Trapano avvitatore a batteria, mandrino autoserrante (GFA FC2). Informazioni sulla rumorosità e sulla Batteria, utensile ed altri accessori, rappresentati in figura o descritti, non sono compresi nella dotazione standard.
  • Seite 39 Montaggio dell’utensile accessorio nel mandrino autoserrante (GFA FC2), nella testa eccentrica (GEA FC2) o nella testa battente ad angolo (GWA FC2) Modifica della posizione di arresto (GEA FC2) Modifica della posizione di arresto (GWA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 40: Manutenzione E Pulizia

    Trasporto www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- accessori.
  • Seite 41: Smaltimento

    (met netsnoer) en op elektri- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- wondingen leiden. snoer). Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 42 Contact met een onder spanning staande onervaren personen worden gebruikt. leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 GSR 14,4 V-EC FC2/GSR 18 V-EC FC2: pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren. Accuboorschroevendraaier  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- (geïsoleerd greepvlak) belasting beschermd.
  • Seite 44: Gebruik Volgens Bestemming

    EN 60745-1, Totale trillingswaarde EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Toegestane omgevingstemperatuur bij Technisch dossier (2006/42/EG) bij: het laden Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Toegestane omgevingstemperatuur bij 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY het gebruik en bij opslag (** beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C)
  • Seite 45: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Dit kan de trillingsbelasting gedurende Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Leinfelden, 12.01.2015...
  • Seite 46 (GWA FC2) monteren Grendelpositie veranderen (GEA FC2) Grendelpositie veranderen (GWA FC2) Kleurclip monteren/demonteren Bithouder monteren/demonteren Mechanische toerentalkeuze In- en uitschakelen Oplaadtoestand van de accu controleren Toebehoren kiezen – 211 – 212 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Generelle sikkerhedsinstrukser til gen over onze producten en toebehoren. el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-...
  • Seite 48: Personlig Sikkerhed

    Disse sikkerhedsforanstaltnin- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.  Brug de ekstra håndgreb, hvis de følger med el-værktø- jet. Tabes kontrollen over el-værktøjet, kan dette føre til kvæstelser. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Typenummer ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Læs alle sikkerhedsinstrukser og ...
  • Seite 50: Beregnet Anvendelse

    Tilladt omgivelsestemperatur ved Engineering PT/ETM9 opladning Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og opbevaring (** begrænset effekt ved temperaturer Robert Bosch GmbH, Power Tools Division <0 °C) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Anbefalede batterier Leinfelden, 12.01.2015 Støj-/vibrationsinformation Anbefalede ladere Produktets måleværdier er angivet i tabellen på side 203.
  • Seite 51 Akku tages ud Isæt akku Monter indsatsværktøj Indstil drejeretning Vælg drejningsmoment Vælg drejningsmoment (kun ved vinkelborehoved GWA FC2) Vælg borestilling Monter selvspændende borepatron (GFA FC2) eller excenter (GEA FC2) eller vinkelborehoved (GWA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 52: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen Telegrafvej 3 og ventilationsåbningerne på el-værktøjet samt ventilations- 2750 Ballerup åbningerne på akkuen. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Kundeservice og brugerrådgivning Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Seite 53: Transport

    Användning av damm- personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe- utsugning minskar de risker damm orsakar. höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 54  Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På metallföremål på avstånd från reservbatterier för att så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning.
  • Seite 55 Vid alla åtgärder på elverktyget ska bat- Tillåten omgivningstemperatur vid ladd- teriet tas bort ning Tillåten omgivningstemperatur vid drift och lagring Bär hörselskydd. (** Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C) Rekommenderade batterier Rörelseriktning Rekommenderade laddare Reaktionsriktning Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 56: Försäkran Om Överensstämmelse

    PT/ETM9 Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för åtdragning och lossning av skruvar samt borrning i trä, metall och plast. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Elverktyget kan användas tillsammans med ett vinkelborrhu- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 vud (GWA FC2), excenter (GEA FC2) (tillbehör) eller snabbchuck (GFA FC2) (ingår).
  • Seite 57 (GEA FC2) eller vinkelborrhuvud (GWA FC2) Montera insatsverktyget i snabbchucken (GFA FC2), excentern (GEA FC2) eller vinkel- borrhuvudet (GWA FC2) Ändra fästposition (GEA FC2) Ändra fästposition (GWA FC2) Montera/demontera färgklämma Montera/demontera bithållare Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 58: Norsk

    återvin- information om reservdelar hittar du på: ning. www.bosch-pt.com Ändringar förbehålles. Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Norsk 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
  • Seite 59: Elektrisk Sikkerhet

    En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 60 Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere ånde- drettsorganene. Produktnummer  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Formålsmessig Bruk

    2006/42/EC inkludert endringer, og følgende standarder: Går hørbart i inngrep (flere ganger) EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Verdi avhengig av benyttet batteripakke Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 62 Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette Leinfelden, 12.01.2015 kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over he- le arbeidstidsrommet.
  • Seite 63 (GFA FC2), eksenter (GEA FC2) eller vinkel- borehode (GWA FC2) Endre låseposisjonen (GEA FC2) Endre låseposisjonen (GWA FC2) Montere/demontere fargeklemme Montere/demontere bitsholder Mekanisk girvalg Inn-/utkopling Kontroll av batteri-ladetilstand Valg av tilbehør – 211 – 212 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 64: Suomi

    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- gående våre produkter og deres tilbehør. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Työpaikan turvallisuus...
  • Seite 65  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses- saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu ai- sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei- heuttaa aineellista vahinkoa. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 66 Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Tuotenumero  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel-  Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua.
  • Seite 67: Määräyksenmukainen Käyttö

    Engineering PT/ETM9 Sallittu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä Sallittu ympäristölämpötila käytössä säilytyksessä (** rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat Robert Bosch GmbH, Power Tools Division <0 °C) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Suositellut akut Melu-/tärinätiedot Suositellut latauslaitteet Tuotteen mittausarvot löytyvät taulukosta sivulla 203.
  • Seite 68: Asennus Ja Käyttö

    Vääntömomentin asetus (vain kun kulma- adapteri GWA FC2) Porausasennon valinta Pikaistukan (GFA FC2), epäkeskoadapterin (GEA FC2) tai kulma-adapterin (GWA FC2) asennus Käyttötarvikkeen asennus pikaistukkaan (GFA FC2), epäkeskoadapteriin (GEA FC2) tai kulma-adapteriin (GWA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Huolto Ja Puhdistus

    Pakkalantie 21 A sesti. 01510 Vantaa Puhdista vaihtotyökalu, työkalunpidin ja sähkötyökalun tuule- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. tusaukot sekä akun tuuletusaukot joka käytön jälkeen. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta www.bosch.fi...
  • Seite 70: Ελληνικά

    ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα- συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 προκαλέσουν κλότσημα. Το εργαλείο μπλοκάρει όταν: νται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστά- – το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί υπερβολικά ή σεις. – το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 72 σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- Σύμβολο...
  • Seite 73: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    (** Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες Henk Becker Helmut Heinzelmann <0 °C) Executive Vice President Head of Product Certification Συνιστούμενες μπαταρίες Engineering PT/ETM9 Συνιστούμενοι φορτιστές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 74 με την εκάστοτε χρήση. Να λαμβάνετε υπόψη σας και τις υποδείξεις ασφαλείας. Στόχος ενέργειας Εικόνα Δώστε προσοχή Σελίδα Αφαίρεση μπαταρίας Τοποθέτηση της μπαταρίας Συναρμολόγηση του εργαλείου Ρύθμιση φοράς περιστροφής Προεπιλογή ροπής στρέψης Προεπιλογή ροπής στρέψης (μόνο σε περίπτωση γωνιοκεφαλής τρυπήματος GWA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Αλλαγή της θέσης ασφάλισης (GWA FC2) Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση του έγχρωμου κλιπ Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση της υποδοχής συγκράτησης κατσαβιδόλαμας Μηχανική επιλογή ταχυτήτων Θέση σε λειτουργία/εκτός λειτουργίας Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων – 211 – 212 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 76: Türkçe

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα Türkçe ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Talimatı κτικά τους.
  • Seite 77 Gerilim ile- malıdır. ten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime ma- ruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 78 şikayet olursa hekime başvurun. Aküler- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.  Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak Ürün kodu bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.  Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dış- tan kuvvet uygulamaları...
  • Seite 79: Teslimat Kapsamı

    İşletme ve depolamada izin verilen or- tam sıcaklığı (** <0 °C sıcaklıklarda sınırlı perfor- mans) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Tavsiye edilen aküler Leinfelden, 12.01.2015 Tavsiye edilen şarj cihazları Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 80 şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun. İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa Akünün çıkarılması Akünün yerleştirilmesi Ucun takılması Dönme yönünün ayarlanması Tork ön seçimi Tork ön seçimi (sadece köşe madreni GWA FC2’de) Delme konumunun seçilmesi 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Bakım Ve Temizlik

    Web sayfasın- aralıklarını temizleyin. da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
  • Seite 82 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 82 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 82 | Türkçe Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Günşah Otomotiv parçaları 7 yıl hazır tutar. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Türkçe Tel.: 0212 8720066 Bosch San. ve Tic. A.S.
  • Seite 83: Polski

    Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 84 Elektrolit może doprowa- Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Polski | 85  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro- Symbole bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta- Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te niebezpieczne dla akumulatora.
  • Seite 86: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zalecane ładowarki Engineering PT/ETM9 Zakres dostawy Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka, szybkomocujący Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY uchwyt wiertarski (GFA FC2). Leinfelden, 12.01.2015 Akumulator, narzędzie robocze, a także pozostały odwzoro- wany na rysunkach lub opisany osprzęt nie należą do standar- Informacja na temat hałasu i wibracji...
  • Seite 87 Wziąć pod uwagę Strona Wyjmowanie akumulatora Włożenie akumulatora Montowanie narzędzia roboczego Ustawianie kierunku obrotów Wybór momentu obrotowego Wybór momentu obrotowego (tylko w przypad- ku głowicy kątowej GWA FC2) Wybór pozycji wiercenia Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 88: Konserwacja I Czyszczenie

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Transport

    Ul. Szyszkowa 35/37 pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. dotyczące usług serwisowych online. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Tel.: 22 7154460...
  • Seite 90: Bezpečnost Osob

     Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova- – je elektronářadí přetížené nebo né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně – se v opracovávaném obrobku vzpříčí. vzpřičují a dají se lehčeji vést. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Páry mohou dráždit dýchací cesty.  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob- Objednací číslo kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- bezpečným přetížením.  Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- váky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození...
  • Seite 92: Technická Data

    PT/ETM9 a při skladování (** Omezený výkon při teplotách <0 °C) Doporučené akumulátory Doporučené nabíječky Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Informace o hluku a vibracích Obsah dodávky Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na Akumulátorový...
  • Seite 93 (GEA FC2) nebo úhlové vrtací hlavy (GWA FC2) Montáž nástroje do rychloupínacího sklíčidla (GFA FC2), excentrického nástavce (GEA FC2) nebo úhlové vrtací hlavy (GWA FC2) Změna zaaretované polohy (GEA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 94: Údržba A Čištění

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: Přeprava www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům k našim výrobkům a jejich příslušenství. zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.
  • Seite 95: Slovensky

    S uzemneným elektrickým ná- osôb. radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása- hu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 96 Používanie ručného elektrického prípade, keď: náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť – ručné elektrické náradie je preťažené alebo k nebezpečným situáciám. – je vzpriečené v obrábanom obrobku. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Akumulátorový vŕtací skrutkovač  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- šedo označená oblasť: Rukoväť (izolova- kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor ná plocha rukoväte) chránený pred nebezpečným preťažením.  Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- vače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť...
  • Seite 98: Používanie Podľa Určenia

    Odporúčané akumulátory 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Odporúčané nabíjačky Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana Demontáž akumulátora Vloženie akumulátora Montáž pracovného nástroja Nastavenie smeru otáčania Predvoľba krútiaceho momentu Predvoľba krútiaceho momentu (len pri uhlovej vŕtacej hlave GWA FC2) Voľba vŕtacieho režimu Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 100: Údržba A Čistenie

    – skľučovadlo a vetracie otvory ručného elektrického na web-stránke: náradia a takisto vetracie otvory akumulátora. www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Magyar

    štítku výrobku. kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Munkahelyi biztonság alebo náhradné diely online.  Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka- Tel.: (02) 48 703 800...
  • Seite 102 Ez az elővigyázatossági  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he- mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával lyezését. javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 A gőzök ingerelhetik a GSR 14,4 V-EC FC2/GSR 18 V-EC FC2: légutakat.  Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ- Akkumulátoros fúró- és csavarozógép ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt túlterhelésektől.
  • Seite 104: Szállítmány Tartalma

    Ellenkező esetben az áttétel megrongá- Ø Legnagyobb csavar-Ø lódhat. Tokmányba befogható méretek Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszer- szám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a Szerszámbefogó egység háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Műszaki Adatok

    állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Hozzon kiegészítő...
  • Seite 106 (GEA FC2) vagy a sarokfúrófejbe (GWA FC2) A bepattanási helyzet megváltoztatása (GEA FC2) A bepattanási helyzet megváltoztatása (GWA FC2) A színes kapocs felszerelése/leszerelése A csavarozóbetét tartó felszerelése/lesze- relése Mechanikus fokozatválasztás 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Karbantartás És Tisztítás

    és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com Az elhasznált villamos és elektronikus beren- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- dezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó...
  • Seite 108: Русский

    – категорически не допускается падение и любые меха- штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- нические воздействия на упаковку при транспортиров- ствия высоких температур, масла, острых кромок ке или подвижных частей электроинструмента. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Безопасность Людей

    мотренные для этого аккумуляторы. Использование вающих и пылесборных устройств проверяйте их других аккумуляторов может привести к травмам и по- присоединение и правильное использование. При- жарной опасности. менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 110 жение дыхательных путей. щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость  Используйте аккумуляторную батарею только в может привести к раздражению кожи или к ожогам. комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только Сервис так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак-  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте...
  • Seite 111 щей среды при эксплуатации и хране- нии Направление реакции (** ограниченная мощность при темпе- ратуре <0 °C) Рекомендуемые аккумуляторы Сверление и завинчивание/отвинчи- вание винтов Рекомендуемые зарядные устройства Низкое число оборотов Высокое число оборотов Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 112: Комплект Поставки

    Аккумуляторная батарея, рабочая оснастка и прочие изо- браженные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY сортименте принадлежностей. Leinfelden, 12.01.2015 Применение по назначению...
  • Seite 113: Монтаж И Эксплуатация

    ловку (GWA FC2) Установить сменный рабочий инструмент в быстрозажимной сверлильный патрон (GFA FC2), эксцентрик (GEA FC2) или в угловую сверлильную головку (GWA FC2) Измененить положение фиксации (GEA FC2) Измененить положение фиксации (GWA FC2) Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 114: Техобслуживание И Очистка

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- – либо по телефону справочно – сервисной службы ской табличке электроинструмента. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Утилизация

    пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться...
  • Seite 116: Українська

    відсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 інших акумуляторних батарей може призводити до  Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, травм та пожежі. поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 118 читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації.  Використовуйте акумуляторну батарею лише з Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов розуміння символів допоможе Вам правильно та акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного небезпечно користуватися електроприладом.
  • Seite 119: Технічні Дані

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Рекомендовані акумулятори Engineering PT/ETM9 Рекомендовані зарядні пристрої Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Обсяг поставки 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Акумуляторний дриль-шуруповерт, швидкозатискний свердлильний патрон (GFA FC2). Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 120 Прийміть до уваги Сторінка Виймання акумулятора Встромляння акумуляторної батареї Монтаж робочого інструмента Встановлення напрямку обертання Встановлення обертального моменту Встановлення обертального моменту (лише з кутовою свердлильною головкою GWA FC2) Вибір положення свердлення 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Після кожного використання приладу очищайте робочий знайти за адресою: інструмент, патрон та вентиляційні отвори www.bosch-pt.com електроприладу, а також вентиляційні отвори Команда співробітників Bosch з надання консультацій акумуляторної батареї. щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 122 вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Можливі зміни. Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування...
  • Seite 123: Қазақша

    ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады төмендетеді. – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 124  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын Қызмет пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын  Электр құралыңызды тек білікті маманға және электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 көмектеседі. болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Белгі Мағына  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch GSR 14,4 V-EC FC2/GSR 18 V-EC FC2: өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден Аккумуляторлық дрель-шуруп қорғалған болады.
  • Seite 126 (GWA FC2) бұрауда немесе тартуда бұрау моментін алдын Бұрғылау патроны қысқышының ала таңдау керек. Әйтпесе трансмиссия зақымдануы ауқымы мүмкін. Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей Аспап пантроны жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде бөлмені жарықтандыруға арналмаған. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Техникалық Мәліметтер

    қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша Robert Bosch GmbH, Power Tools Division қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Leinfelden, 12.01.2015...
  • Seite 128 бұрғы басына (GWA FC2) орнатыңыз Тірелу күйін өзгерту (GEA FC2) Тірелу күйін өзгерту (GWA FC2) Реңдік қысқышты орнату/шешу Бита устағышын орнату/шешу Берілістің механикалы таңдалуы Қосу-/өшіру Аккумулятор зарядының күйін тексеру Керек-жарақтарды таңдау – 211 – 212 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 немесе пайдаланылған ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: аккумуляторларды/батареяларды бөлек www.bosch-pt.com жинау керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және утилизациялауға тапсыру керек. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. тиянақты жауап береді. Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс...
  • Seite 130: Română

    Sculele electrice devin periculoase protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- ţă. va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 131  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm- scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con- neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.
  • Seite 132 încărcare Temperatură ambiantă admisă în timpul Purtaţi protecţii auditive. funcţionării şi al depozitării (** putere mai redusă la temperaturi <0 °C) Direcţie de deplasare Acumulatori recomandaţi Încărcătoare recomandate Direcţia reacţiei 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Utilizare Conform Destinaţiei

    Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de ac- cesorii. Utilizare conform destinaţiei Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şu- Leinfelden, 12.01.2015 ruburi cât şi găuririi în lemn, metal şi material plastic.
  • Seite 134 (GFA FC2), în adaptorul excentric (GEA FC2) sau în capul de găurire unghiular (GWA FC2) Modificarea poziţiei de fixare (GEA FC2) Modificarea poziţiei de fixare (GWA FC2) Montarea/demontarea clipului colorat Montarea/demontarea suportului pentru biţi 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Întreţinere Şi Curăţare

    Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli- vind piesele de schimb şi la: mentare. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Eliminare bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambala-...
  • Seite 136: Български

    ционна система, се уверявайте, че тя е включена и увеличават риска от възникване на токов удар. функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящата се при работа прах. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 кира, ако: производителя. Когато използвате зарядни устрой- – бъде претоварен или ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате- – се заклини в обработвания детайл. рии, съществува опасност от възникване на пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 138 поредби, валидни при обработване на съответните ма- дейности по електроинструмента, териали. изваждайте акумулаторната батерия  Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работете с шумозаглушители (атнифони). 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Технически Данни

    Стойността зависи от използваната цели. акумулаторна батерия Звукова мощност Технически данни Налягане на звука Техническите параметри на продукта са посочени в табли- Неопределеност цата на страница 203. Пълна стойност на вибрациите Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 140: Декларация За Съответствие

    За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро- инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ва би могло значително да намали сумарното натоварване...
  • Seite 141 (GWA FC2) Монтиране/демонтиране на цветната скоба Монтиране/демонтиране на гнездото за накрайници Механичен редуктор Включване и изключване Проверка на степента на зареденост на акумулаторната батерия Избор на допълнителни приспособления – 211 – 212 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 142: Поддържане И Почистване

    в тях суровини. површини на цевки, радијатори, шпорет и Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен обикновени батерии при битовите отпадъци! удар, доколку Вашето тело е заземјено. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 електричниот апарат. Користењето друг вид батерии подалеку од подвижните делови. Лесната облека, може да доведе до повреди и опасност од пожар. накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 144  Поправката на Вашиот електричен апарат смее да  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот биде извршена само од страна на квалификуван производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се стручен персонал и само со користење на заштити од опасно преоптоварување.
  • Seite 145: Обем На Испорака

    Батериите, алатот што се вметнува и опишаната опрема Голем број на вртежи прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 146: Технички Податоци

    Електричниот апарат може да се користи со аголна глава (GWA FC2) (опрема), ексцентар (GEA FC2) или брзозатегнувачка глава (GFA FC2) (обем на испорака). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Аголната глава (GWA FC2), ексцентарот (GEA FC2) и...
  • Seite 147 ексцентарот (GEA FC2) или аголната глава за дупчење (GWA FC2) Промена на позицијата на вклопување/ заклучување (GEA FC2) Промена на позицијата на вклопување/ заклучување (GWA FC2) Монтирање/демонтирање на стегата во боја Монтирање/демонтирање на држачот за битови Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 148 национални прописи. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Отстранување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Електричните апарати, батериите, опремата и опрема. амбалажите треба да се отстранат на еколошки...
  • Seite 149: Srpski

     Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite „slepljuju“ i lakše se vode. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 150  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim vatru. Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od  Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku. opasnog preopterećenja. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta ...
  • Seite 151: Obim Isporuke

    Veliki broj obrtaja Akumulatorska baterija, alat za umetanje i drugi na slici prikazan i opisan pribor ne spadaju u obim standardne isporuke. Uključivanje Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora. Isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 152: Tehnički Podaci

    Električni alat možete da upotrebljavate sa ugaonom glavom bušilice (GWA FC2) (pribor), ekscentrom (GEA FC2) (pribor) ili brzosteznom glavom bušilice (GFA FC2) (obim isporuke). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ugaonu glavu bušilice (GWA FC2), ekscentar (GEA FC2) i 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY brzosteznu glavu bušilice (GFA FC2) smete da koristite...
  • Seite 153 (GFA FC2), ekscentra (GEA FC2) ili ugaone glave bušilice (GWA FC2) Promena pozicije za ulezanje (GEA FC2) Promena pozicije za ulezanje (GWA FC2) Montiranje/demontiranje stezaljke u boji Montiranje/demontiranje držača bitova Mehaničko biranje brzina Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 154: Slovensko

    čovekove sredine. www.bosch-pt.com Zadržavamo pravo na promene. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja Slovensko rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata.
  • Seite 155: Električna Varnost

    Tako boste v nepri- ko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro- ali požar. vali. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 156: Druga Varnostna Opozorila In Delovna Navodila

    Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- draženje kože ali opekline. šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- ščitena pred nevarno preobremenitvijo. Servisiranje  Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvijač, ali zu- ...
  • Seite 157: Obseg Pošiljke

    ISO 5393 sprotnem primeru obstaja nevarnost poškodbe pogona. Kovina Lučka na električnem orodju osvetljuje neposredno delovno območje električnega orodja in ni primerna za razsvetljavo v gospodinjstvu. Ø Vrtalni premer maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 158: Tehnični Podatki

    To lahko obremenjenost z vibraci- jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- Leinfelden, 12.01.2015...
  • Seite 159 Sprememba položaja zaskoka (GEA FC2) Sprememba položaja zaskoka (GWA FC2) Montaža/demontaža barvne sponke Montaža/demontaža držala nastavka Mehanska izbira stopnje Vklop/izklop Preverjanje stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Izbor pribora – 211 – 212 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 160: Hrvatski

    (s mrežnim Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- (bez mrežnog kabela).
  • Seite 161: Sigurnost Ljudi

    Mnoge uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim – električni alat preoptereti ili alatima. – obrađivani izradak ukliješti. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 162 Nazivni napon nika. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. Broj okretaja pri praznom hodu  Za štednju električne energije, električni alat uključite sa- (1. brzina) mo ako ćete ga koristiti. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Opseg Isporuke

    Engineering PT/ETM9 Ukupna vrijednost vibracija Dopuštena okolna temperatura kod punjenja Dopuštena okolna temperatura pri radu Robert Bosch GmbH, Power Tools Division i skladištenju 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 (** ograničeni učinak kod temperatura <0 °C) Informacije o buci i vibracijama Preporučene aku-baterije...
  • Seite 164 (GEA FC2) ili kutne bušaće glave (GWA FC2) Montaža brzostezne glave (GFA FC2) ili ekscentara (GEA FC2) ili kutne bušaće glave (GWA FC2) Promjena uskočnog položaja (GEA FC2) Promjena uskočnog položaja (GWA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Održavanje I Čišćenje

    Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- propisa. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata.
  • Seite 166: Eesti

    ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba- Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 167  Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti da varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult iso- leeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektri- süttida. juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjusta- da elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 168 Mõõtemääramatus Vibratsiooni kogutase Ümbritseva keskkonna lubatud Kandke kuulmiskaitsevahendeid. temperatuur laadimisel Ümbritseva keskkonna lubatud tempe- ratuur töötamisel ja hoiustamisel Liikumissuund (** piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C) soovituslikud akud Reaktsioonisuund soovituslikud laadimisseadmed 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Tarnekomplekt

    Engineering PT/ETM9 gist. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeera- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division miseks ning puidu, metalli ja plasti puurimiseks. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Elektrilist tööriista saab kasutada nurkpuuripeaga Leinfelden, 12.01.2015 (GWA FC2) (lisatarvik), ekstsentrikuga (GEA FC2) (lisatar- vik) või kiirkinnituspadruniga ( GFA FC2) (tarnekomplektis).
  • Seite 170 (GEA FC2) või nurkpuuripea (GWA FC2) paigaldamine Tarviku kinnitamine kiirkinnituspadrunisse (GFA FC2), ekstsentrikusse (GEA FC2) või nurkpuuripea külge (GWA FC2) Fikseerumisasendi muutmine (GEA FC2) Fikseerumisasendi muutmine (GWA FC2) Värvilise klemmi külgepanek/mahavõtmine Otsaku adapteri paigaldamine/eemaldamine Mehaaniline käiguvalik 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

     Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns- nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 172 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie- asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja ir vieglāk vadāmi. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 ārsta.  Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid- Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- rais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa- skarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet mu, kuram tas ir paredzēts.
  • Seite 174 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra Kustības virziens uzlādes laikā Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra darbības laikā un uzglabāšanas laikā Reakcijas virziens (** Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C) Ieteicamie akumulatori Urbšana un skrūvēšana Ieteicamā uzlādes ierīce 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Piegādes Komplekts

    Engineering PT/ETM9 Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Pielietojums Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un at- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY skrūvēšanai, kā arī urbšanai kokā, metālā un plastmasā. Leinfelden, 12.01.2015 Elektroinstrumentu var lietot kopā ar leņķurbšanas galvu, Informācija par troksni un vibrāciju...
  • Seite 176 (GFA FC2), ekscentra papildierīcē (GEA FC2) vai leņķurbšanas galvā (GWA FC2) Fiksēšanās stāvokļa izmaiņa (GEA FC2) Fiksēšanās stāvokļa izmaiņa (GWA FC2) Krāsu marķējuma plāksnītes pievienošana un noņemšana Uzgaļu turētāja montāža un demontāža 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- dājumiem strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 178: Lietuviškai

    Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- nepatyrę asmenys. klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Užtrumpinus akumuliatoriaus  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos.  Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti ...
  • Seite 180: Tiekiamas Komplektas

    Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas, greitojo užveržimo griebtuvas (GFA FC2). Didelis sūkių skaičius Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro- Įjungimas gramoje. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Techniniai Duomenys

    Elektrinį įrankį galima naudoti su kampine gręžimo galvute (GWA FC2) (papildoma įranga), ekscentriku (GEA FC2) (pa- pildoma įranga) arba greitojo užveržimo griebtuvu (GFA FC2) (įeina į tiekiamą komplektą). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Kampinę gręžimo galvutę (GWA FC2), ekscentriką (GEA FC2) Leinfelden, 12.01.2015 ir greitojo užveržimo griebtuvą...
  • Seite 182 (GFA FC2), ekscentrike (GEA FC2) arba kampinėje gręžimo galvutėje (GWA FC2) Užsifiksavimo padėties keitimas (GEA FC2) Užsifiksavimo padėties keitimas (GWA FC2) Spalvoto spaustuko tvirtinimas ir nuėmimas Suktuvo antgalių laikiklio montavimas/išmonta- vimas Mechaninis greičių perjungimas 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: 한국어

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- Galimi pakeitimai. sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- 한국어 sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro- 전동공구용...
  • Seite 184 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동 전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 .  각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 . 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 185  기어 선택 스위치는 반드시 완전하게 밀어주십시오 . 그 가 어려워질 수 있습니다 . 렇지 않으면 전동공구가 손상될 수 있습니다 .  에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 186 (GEA FC2) 및 키레스 드릴척 (GFA FC2) 은 충전 드릴 배터리 용량 GSR 14,4 V - EC FC2 및 GSR 18 V - EC FC2 과만 정격 전압 함께 사용할 수 있습니다 . 무부하 속도 (1 단 ) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 및 공구 비트 점검 , 손의 온도 유지 , 작업순서 점검 . Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 조립 및 작동 다음 도표에는 전동공구를 조립하고 작동하는데 필요한 작업 내용이 나와 있습니다 . 작업 내용은 옆에 나온 그림으로...
  • Seite 188 헤드 (GEA FC2) 또는 직각 드릴 헤드 (GWA FC2) 에 공구비트 장착하기 잠금 위치 변경하기 (GEA FC2) 잠금 위치 변경하기 (GWA FC2) 컬러클립 설치하기 / 분리하기 비트홀더 설치하기 / 분리하기 기계식 기어 선택 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전 동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알 려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913...
  • Seite 190 ‫يجب أن يتم جمع العدد الكهبرائية الغيب‬ ‫صالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األورورع‬ 2006/66/EC /‫يجب أن يتم جمع المباكم‬ ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد‬ ‫ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين‬ .‫طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 (GFA FC2) ‫أو الكامة الالمبكزية‬ ‫سبيع البرط‬ (GWA FC2) (GEA FC2) ‫أو رأس الثقب الزاوية‬ ‫تغييب موضع التثبيت‬ (GEA FC2) ‫تغييب موضع التثبيت‬ (GWA FC2) ‫تبكيب/فك المشبك الملون‬ ‫فك/تبكيب مثبت البيش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 192 PT/ETM9 .‫يعثب يلی التوارع الكاملة فع ربنامجنا للتوارع‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫العدة الكهبرائية مخصصة لبرط وحل اللوالب راإلضافة إلى‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .‫الثقب فع الخشب والمعدن واللدائن‬ 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 ‫يمكن استخدام العدة الكهبرائية مع رأس الثقب الزاوية‬...
  • Seite 193 ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح رها‬ ‫والتخزين‬ ‫يند التشغيل‬ ‫قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ ‫الثقب وررط اللوالب‬ < 0 °C ‫المباكم الموصى رها‬ ‫يدد دوران صغيب‬ ‫أجهزة الشحن الموصى رها‬ ‫يدد دوران كبيب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 194 ‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئية. اشحن‬ ‫إلی حدوث انفجار. اختباق خط الماء يؤدي إلی األضبار‬ ‫المركم في جهاز الشحن بشكل كامل قبل االستعمال‬ .‫المادية‬ .‫األول لضمان قدرة المركم الكاملة‬ ◀ .‫اقرأ تعليمات تشغيل جهاز الشحن‬ 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ ‫مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن أداء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 196 ‫الكتریكی طبق آئین نسمه و داتورالعمل‬ 2012/19/EU ‫و بستریهسی خراب یس‬ ‫اروپسئی‬ ‫ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ 2006/66/EC ‫بسیستی جداگسنه و متنساب بس‬ .‫محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 198 ‫نصب ابزار در اه نظسم مهسر اریع‬ (GEA FC2) ‫و یس اه‬ ‫یس اه نظسم گریز از مرکز‬ (GWA FC2) ‫نظسم ار کج‬ ‫تغییر دادن وضعیت کسر‬ (GEA FC2) ‫تغییر دادن وضعیت کسر‬ (GWA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 ‫و‬ ‫دمسی مجسز محیط هنگسم کسر‬ ‫نگهداری در انبسر‬ < 0 °C ‫توان محدود برای دمسی‬ ‫بستری هسی مورد توصیه‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 ‫شسرژرهسی مورد توصیه‬ ‫اطالعات مربوط به صدا و‬ ‫ارتعاش‬ ‫محتویات ارسالی‬...
  • Seite 200 :GSR 18 V‑EC FC2 ‫ىلز‬ ‫چوب‬ ‫دریل پیچ گوشتی شسرژی‬ Ø ‫حداکثر قطر اوراخ‬ ‫محدوده عالمتگذاری شده خسکستری‬ )‫رنگ: داتگیره (بس روکش عسیق دار‬ Ø ‫حداکثر قطر پیچ‬ Ø ‫دامنه مهسر اه نظسم‬ 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ ‫نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب ببیند. ممکن‬ .‫گردد‬ ‫اات اتصسلی داخلی رخ دهد و بستری آتش گیرد، دود‬ .‫کند، منفجر شود یس بیش از حد داغ گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 202 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 GBA 14,4V.. GBA 18V.. GBA 18V.. GBA 18V.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. GAL 36.. GAL 36.. GAL 36.. GAL 36.. GAL 36.. GAL 36.. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 204 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 204 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 204 | 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 205 Monday, January 12, 2015 10:35 AM | 205 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 206 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 206 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 206 | Min. Max. 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 207 Monday, January 12, 2015 10:35 AM | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 208 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 208 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 208 | 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 209 Monday, January 12, 2015 10:35 AM | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 210 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 210 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 210 | 100 % 100 % 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 GBA 14,4 V ... GBA 18 V ... AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 3680 CV L-BOXX 136 2 608 438 692 2 608 438 093 1 600 A00 6Z1 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15)
  • Seite 212 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 212 Monday, January 12, 2015 10:35 AM 212 | 1 600 A00 1SJ (GEA FC2) 1 600 A00 1SL (GFA FC2) 1 600 A00 1SK (GWA FC2) 1 600 A00 3NF (GHA FC2) 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Gsr 18 v-ec fc2 professional

Inhaltsverzeichnis