1. Battery charger The product or package of the product is not 2. Charging LED domestic waste. Recycle it at an applicable 3. Screw holes for wall assembly disposal location for electrical and electronic 4. Power cable equipment. 5. Battery 6.
Note: Save all warnings and Note: Used to give more instructions. information that is necessary in a given situation. • Only use the battery charger 40-C80 to charge Husqvarna 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 5
original batteries, refer to • Regularly examine that the TECHNICAL DATA on page power cord is not damaged. 9 for specific batteries. The Immediately disconnect the batteries are software battery charger if the power encrypted. cord is damaged. • Do not use non-rechargeable •...
Seite 6
between doors, fences or • Keep the battery charger away equivalent. from sunlight. Do not use the battery charger outdoors or in • Do not clean the battery or the wet conditions. battery charger with water. • Do not operate the battery •...
Seite 7
• This appliance can be used by To install the product on the wall children aged from 8 years and CAUTION: Do not use an electric above and persons with screwdriver to install the product to the wall. An reduced physical, sensory or electric screwdriver can cause damage to the charger.
Seite 8
To charge the battery 2. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes on. CAUTION: 3. Remove the battery from the battery charger when it is Make sure that the battery, the fully charged. Push the battery indicator button for battery charger and the terminals on the battery battery status.
• Keep the battery away from the battery charger during storage. DISPOSAL Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as given in this manual. • Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 11
1. Зарядно устройство за акумулаторна батерия Продуктът или опаковката на продукта не 2. Светодиод за зареждане е битов отпадък. Рециклирайте го в 3. Отвори за винтове за монтаж на стена подходящ пункт за изхвърляне за 4. Захранващ кабел електрическо и електронно оборудване. 5.
Seite 12
особено важни части на зона, ако не се спазват инструкцията. инструкциите в ръководството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако има Забележка: Използва се за опасност от нараняване предоставяне на повече или смърт за оператора информация, която е или за околните, ако не необходима...
Seite 13
Забележка: Запазете всички • Не се опитвайте да предупреждения и инструкции. разглобявате или ремонтирате зарядното • Използвайте само зарядното устройство за батерии. устройство за акумулаторни • Не свързвайте клемите на батерии 40-C80 за зареждане зарядното устройство за 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 14
батерии към метални за шнура. За да разкачите предмети. зарядното устройство за акумулаторни батерии от • Използвайте одобрен заземен захранващ контакт, мрежов контакт, който не е издърпайте захранващия повреден. щепсел. Не дърпайте • Проверявайте редовно дали захранващия шнур. захранващият шнур не е •...
Seite 15
• Дръжте зарядното устройство • Дръжте зарядното устройство за батерии далече от деца. за батерии далече от слънчева светлина. Не • Не използвайте дефектни или използвайте зарядното повредени зарядни устройство за батерии на устройства или батерии. открито или при влажни •...
Seite 16
щепсел на зарядното Почистването и устройство за батерии. потребителската поддръжка не трябва да се извършват от • Не поставяйте капак върху деца без надзор. зарядното устройство за батерии по време на работа. За монтиране на продукта на стената • Този уред може да се ВНИМАНИЕ: използва...
Seite 17
1. Монтирайте продукта на стената с 2-та винта. акумулаторната батерия са чисти и сухи. Не поставяйте акумулаторната батерия в зарядното устройство, ако е мръсно или мокро. 1. Свържете зарядното устройство за батерии към захранващ контакт. Светодиодът за зареждане мига 1 път в червено и 1 път в зелено. ВНИМАНИЕ: Свързвайте...
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Състояние Възможни неизправности Възможно действие Светодиодът за зареждане е Постоянна грешка в зарядно- Свържете се с Вашия дистрибутор. червен. то устройство. Светодиодът за зареждане Оставете акумулаторната батерия да изстине или я Температурно отклонение, мига в зелено. загрейте. Когато акумулаторната батерия е с пра- акумулаторната...
ИЗХВЪРЛЯНЕ Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в съответствие с посоченото в това ръководство. • Съблюдавайте местните изисквания за изхвърляне и приложимите разпоредби. • Рециклирайте зарядното устройство за батерии и опаковката на приложимо място за изхвърляне.
1. Nabíječka baterií Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat 2. Kontrolka LED dobíjení jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve 3. Otvory pro šrouby pro montáž na stěnu sběrném dvoře pro recyklaci elektrických 4. Napájecí kabel a elektronických zařízení. 5. Baterie 6.
Seite 22
VÝSTRAHA: Používá se Povšimněte si: Používá se v případě nebezpečí úrazu k poskytnutí dalších informací, nebo usmrcení obsluhy které jsou nezbytné v dané nebo okolních osob, pokud situaci. nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Používá se VÝSTRAHA: Pozorně...
Seite 23
• K nabíjení originálních baterií • Pravidelně kontrolujte, zda není Husqvarna používejte výhradně poškozen napájecí kabel. nabíječku baterií 40-C80. Pokud je napájecí kabel Konkrétní baterie najdete v části poškozený, okamžitě odpojte TECHNICKÉ ÚDAJE na strani nabíječku baterií.
Seite 24
nabíječku baterií odpojujete • Nepoužívejte vadnou nebo z elektrické zásuvky, tahejte za poškozenou nabíječku baterií zástrčku. Netahejte za napájecí ani baterii. kabel. • Nepoužívejte nabíječku baterií • Všechny kabely včetně v prostředí s rizikem výskytu prodlužovací udržujte mimo blesků. dosah vody, oleje a ostrých •...
Seite 25
• S nabíječkou baterií znalostmi pod dozorem nemanipulujte mokrýma odpovědné osoby, nebo pokud rukama. jim takováto osoba poskytne pokyny, které zajistí, že budou • Nabíječku nepoužívejte zařízení používat bezpečným v blízkosti hořlavých nebo způsobem. Děti si se zařízením korozivních materiálů. nesmí...
Seite 26
1. Upevněte výrobek na stěnu pomocí 2 šroubů. a suché. Nevkládejte baterii do nabíječky baterií, pokud je znečištěná nebo mokrá. 1. Zapojte nabíječku baterií do zásuvky. Kontrolka LED nabíjení blikne jednou červeně a jednou zeleně. VAROVÁNÍ: Nabíječku baterií zapojujte pouze do zásuvky s hodnotami napětí...
LIKVIDACE zamezilo přístupů dětí a neoprávněných osob. • Uchovávejte výrobek na suchém a čistém místě Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu a musí chráněném před mrazem s vhodnou teplotou. být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu. 1663 - 004 - 09.11.2021...
• Nabíječku baterií a její balení je třeba recyklovat na příslušném sběrném místě. • Další informace o recyklaci a likvidaci baterie získáte od místního prodejce Husqvarna. TECHNICKÉ ÚDAJE BLi10 BLi20 BLi30 Kapacita, Ah 2,0 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Batterioplader Produktet og produktemballagen er ikke 2. LED-indikator for opladning almindeligt husholdningsaffald. Aflever det 3. Skruehuller til vægmontering på en godkendt genbrugsstation til elektrisk 4. Strømledning og elektronisk udstyr. 5. Batteri 6. Rawplugs 7. Skruer Brug og opbevar kun batteriopladeren 8.
Seite 31
af instruktionerne i ADVARSEL: Bruges, hvis brugsanvisningen. føreren udsætter sig selv eller omkringstående personer for risiko for Bemærk: Bruges til at give personskade eller dødsfald yderligere oplysninger, der er ved tilsidesættelse af nødvendige i en given situation. instruktionerne i brugsanvisningen. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BEMÆRK: Bruges, hvis...
Seite 32
• Undersøg jævnligt, at ledningen • Brug kun batteriopladeren 40- ikke er beskadiget. Træk straks C80 til at oplade Husqvarna stikket ud af batteriopladeren originale batterier, se hvis strømledningen er TEKNISKE DATA på side 37 beskadiget.
Seite 33
ud for at afbryde • Brug ikke defekte eller batteriopladeren fra en beskadigede batteriopladere stikkontakt. Træk ikke i eller batterier. strømkablet. • Brug ikke batteriopladeren i • Hold alle kabler og omgivelser, hvor der er risiko for forlængerledninger væk fra lynnedslag.
Seite 34
• Betjen ikke batteriopladeren opsyn eller har fået træning i med våde hænder. brug af enheden på en sikker måde og forstår de risici, der er • Brug ikke batteriopladeren i forbundet med brugen. Børn må nærheden af brandfarlige ikke lege med enheden. materialer eller materialer, der Rengøring og vedligeholdelse kan medføre korrosion.
Seite 35
1. Monter produktet på væggen med de 2 skruer. og tørre. Sæt ikke batteriet i batteriopladeren, hvis det er snavset eller vådt. 1. Tilslut batteriopladeren til et strømudtag. LED- indikatoren for opladning blinker rødt 1 gang og grønt 1 gang. BEMÆRK: Tilslut kun batteriopladeren til et strømudtag med den spænding og...
Opbevar produktet i et aflåst område utilgængeligt for opbevaring. børn eller personer, som ikke er godkendt. BORTSKAFFELSE • Placer produktet på et tørt og rent sted med korrekt temperatur. Husqvarna-produkter er ikke husholdningsaffald og må kun bortskaffes som angivet i denne manual. 1663 - 004 - 09.11.2021...
Overhold de lokale krav til bortskaffelse og de gældende regler. • Genbrug batteriopladeren og emballagen på en relevant godkendt miljøstation. • Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om, hvordan du genbruger og kasserer batteriet. TEKNISKE DATA BLi10 BLi20...
1. Akkuladegerät Das Gerät und die Verpackung des Geräts 2. LED-Ladeanzeige dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt 3. Schraubenbohrungen für die Wandmontage werden. Recyceln Sie diese an einer entsprechenden Recyclingstation für 4. Stromkabel elektrische und elektronische Geräte. 5. Akku 6. Abdeckkappen für Schraubenbohrungen 7.
Bedienungsanleitung Handbuch die Gefahr von hinzuweisen. Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in WARNUNG: Wird der Umgebung besteht. verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Hinweis: Für weitere Anweisungen in diesem Informationen, die in bestimmten Handbuch die Gefahr von Situationen nötig sind. Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer WICHTIGE...
Seite 41
Akkuladegeräts nicht mit und Sicherheitshinweise auf. Metallgegenständen. • Verwenden Sie eine • Verwenden Sie ausschließlich zugelassene, geerdete und das Ladegerät 40-C80 zum unbeschädigte Netzsteckdose. Aufladen von Husqvarna • Prüfen Sie das Netzkabel Originalakkus, siehe regelmäßig auf TECHNISCHE DATEN auf Beschädigungen.
Seite 42
das Akkuladegerät sofort, wenn Türen, Zäunen o. Ä. das Netzkabel beschädigt ist. eingeklemmt werden. • Ersetzen Sie das Netzkabel bei • Reinigen Sie weder den Akku Beschädigung. noch das Ladegerät mit Wasser. • Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. Um das •...
Seite 43
Luftzirkulation und korrekter Ladegeräts sofort aus der Temperatur. Steckdose gezogen werden. • Setzen Sie das Ladegerät • Decken Sie das Ladegerät im keiner direkten Betrieb nicht ab. Sonneneinstrahlung aus. • Dieses Gerät kann von Kindern Verwenden Sie das Ladegerät ab 8 Jahren sowie von nicht im Freien oder in feuchter Personen mit eingeschränkten Umgebung.
nicht mit dem Gerät spielen. 1. Befestigen Sie das Gerät mit den zwei Schrauben an der Wand. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. So befestigen Sie das Gerät an einer Wand ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Akkuschrauber für die Wandmontage des Geräts.
Seite 45
nicht in das Ladegerät, wenn es verschmutzt dem Typenschild angegebenen Spannung oder nass ist. und Frequenz an. 2. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an. Die Lade- 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Die LED leuchtet auf. Lade-LED blinkt 1-mal rot und 1-mal grün.
ENTSORGUNG oder andere Personen zu verhindern. • Lagern Sie das Gerät an einen trockenen, frostfreien Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und dürfen nur und sauberen Ort mit der korrekten Temperatur. wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben entsorgt werden. 1663 - 004 - 09.11.2021...
Befolgen Sie die örtlichen Entsorgungsauflagen und geltenden Vorschriften. • Recyceln Sie das Ladegerät und die Verpackung an einer geeigneten Entsorgungsstelle. • Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna-Händler vor Ort, wenn Sie Informationen zum Recycling oder zur Entsorgung Ihres Akkus benötigen. TECHNISCHE DATEN BLi10 BLi20 BLi30 Kapazität,...
Seite 48
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 49
1. Φορτιστής μπαταρίας Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος 2. Λυχνία LED φόρτισης δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. 3. Οπές βιδών για την επιτοίχια συναρμολόγηση Ανακυκλώστε το σε κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού 4. Καλώδιο ρεύματος εξοπλισμού. 5. Μπαταρία 6.
Seite 50
στον παρακείμενο χώρο, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες Χρησιμοποιείται όταν που παρέχονται στο υπάρχει κίνδυνος εγχειρίδιο. τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, αν Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για δεν τηρηθούν οι οδηγίες παροχή περισσότερων που παρέχονται στο πληροφοριών, οι οποίες εγχειρίδιο.
Seite 51
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Περιεχόμενα Φυλάξτε όλες τις ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ προειδοποιήσεις και τις οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Χρησιμοποιείτε μόνο τον Διαβάστε όλες τις φορτιστή μπαταρίας 40-C80 για προειδοποιήσεις φόρτιση γνήσιων μπαταριών ασφαλείας και όλες τις Husqvarna, ανατρέξτε στην οδηγίες. Η μη τήρηση των ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ...
Seite 52
επισκευάσετε τον φορτιστή • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει μπαταρίας. υποστεί ζημιά, αντικαταστήστε το. • Μην συνδέετε τους ακροδέκτες του φορτιστή της μπαταρίας σε • Μην σηκώνετε το φορτιστή μεταλλικά αντικείμενα. μπαταρίας από το καλώδιο ρεύματος. Για να αποσυνδέσετε • Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη το...
Seite 53
• Μην καθαρίζετε την μπαταρία ή ροή αέρα και σωστή το φορτιστή μπαταρίας με νερό. θερμοκρασία. • Φυλάσσετε τον φορτιστή • Φυλάσσετε τον φορτιστή μπαταρίας μακριά από παιδιά. μπαταρίας μακριά από την ηλιακή ακτινοβολία. Μην • Μην χρησιμοποιείτε έναν χρησιμοποιείτε τον φορτιστή φορτιστή...
Seite 54
φορτιστή μπαταρίας από την ενέχονται. Τα παιδιά δεν θα πρίζα. πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει • Μην τοποθετείτε κάλυμμα στον να εκτελούν εργασίες φορτιστή μπαταρίας κατά τη καθαρισμού και συντήρησης διάρκεια της λειτουργίας. χωρίς επίβλεψη. •...
Seite 55
1. Τοποθετήστε το προϊόν στον τοίχο με 2 βίδες. είναι καθαρά και στεγνά. Μην τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή εάν είναι βρόμικη ή υγρή. 1. Συνδέστε τον φορτιστή μπαταρίας σε μια πρίζα ρεύματος. Η λυχνία LED φόρτισης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα 1 φορά και με πράσινο χρώμα 1 φορά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνδέετε...
Να διατηρείτε το προϊόν σε μια κλειδωμένη περιοχή για ΑΠΟΡΡΙΨΗ να αποτρέψετε την πρόσβαση σε παιδιά ή μη εγκεκριμένα άτομα. Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά • Τοποθετήστε το προϊόν σε ξηρό και καθαρό χώρο όπου απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως...
απόρριψης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Ανακυκλώστε το φορτιστή μπαταρίας και τη συσκευασία σε μια κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. • Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ανακύκλωσης και απόρριψης της μπαταρίας. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ BLi10...
1. Cargador de baterías El producto o su embalaje no son residuos 2. LED de carga domésticos. Recíclelo en un lugar apto para 3. Orificios para los tornillos para el montaje en pared la eliminación de equipos eléctricos y 4. Cable de alimentación electrónicos.
ADVERTENCIA: Indica un Nota: Se usa para proporcionar riesgo de lesiones o más información necesaria en incluso de muerte del una situación determinada. usuario o de las personas cercanas si no se respetan INSTRUCCIONES DE las instrucciones del SEGURIDAD IMPORTANTES manual.
Seite 61
• Utilice únicamente el cargador • Utilice una toma de corriente de baterías 40-C80 para cargar homologada con toma de tierra baterías originales de que no esté dañada. DATOS Husqvarna, consulte •...
Seite 62
• Si el cable de alimentación está • No limpie la batería o el dañado, sustitúyalo. cargador con agua. • No levante el cargador de la • Mantenga el cargador de batería tirando del cable de batería alejado de los niños. alimentación.
Seite 63
• Proteja el cargador de batería sensoriales disminuidas, o sin de la luz del sol. No utilice el la experiencia y los cargador de batería al aire libre conocimientos necesarios ni en ambientes húmedos. pueden usar este aparato si se les supervisa o instruye en lo •...
Seite 64
Carga de la batería en la pared. Un destornillador eléctrico puede dañar el cargador. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la 1. Instale el producto en la pared con los 2 tornillos. batería, el cargador de batería y los terminales de la batería están limpios y secos. No coloque la batería en el cargador si está...
4. Tire del enchufe o del conector para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado Posibles fallos Posible acción El LED de carga se enciende Error del cargador de batería. Póngase en contacto con su distribuidor.
DESECHO Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual. • Respete las normas y los requisitos locales y aplicables relativos a los residuos. • Recicle el cargador de batería y el embalaje en un lugar apropiado.
1. Akulaadija Toode või toote pakend ei kuulu 2. Laadimise LED-märgutuli olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- 3. Kruviaugud seinale paigaldamiseks ja elektroonikajäätmete heakskiidetud 4. Toitejuhe jäätmejaama. 5. Aku 6. Kuriaukude korgid 7. Kruvid Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult 8. Seinakorgid siseruumides.
HOIATUS: Tähistab Märkus: Tähistab antud olukorras kasutusjuhendi juhiste vajalikku lisateavet. eiramise korral kasutaja või kõrvalseisjate OLULISED OHUTUSJUHISED kehavigastuse või surmaga HOIATUS: Loe läbi kõik lõppeva õnnetuse ohtu. ohutushoiatused ja kõik juhised. Hoiatuste ja juhiste ETTEVAATUST: Tähistab eiramine võib põhjustada kasutusjuhendi juhiste elektrilöögi, tulekahju ja/või eiramise korral seadme, raskeid vigastusi.
Seite 70
• Kasutage Husqvarna • Kontrollige regulaarselt, et originaalakude laadimiseks toitejuhe ei oleks vigastatud. Kui ainult laadijat 40-C80, vt akude toitejuhe on vigastatud, tehnilisi andmeid jaotisest eemaldage akulaadija kohe TEHNILISED ANDMED lk 74 . vooluvõrgust. Akud on kodeeritud. • Vigastatud toitejuhe tuleb välja •...
Seite 71
• Ärge puhastage akut või kasutage akulaadijat õues või akulaadijat veega. märjas kohas. • Hoidke akulaadija eemal • Ärge käsitsege akulaadijat lastest. märgade kätega. • Ärge kunagi kasutage rikkis või • Ärge kasutage akulaadijat kahjustunud akulaadijat või tuleohtlike või korrosiooni akut.
Seite 72
vaimsed võimed või puudulikud 1. Paigalge toode 2 kruviga seinale. teadmised ja kogemused, kui neid jälgib või juhendab vastutav isik, kes tagab, et nad kasutavad seadet ohutult ning mõistavad seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
Seite 73
1. Ühendage akulaadija vooluvõrku. Laadimise LED-tuli 3. Kui aku on täis laetud, eemaldage aku akulaadijast. Aku vilgub ühe korra punaselt ja ühe korra roheliselt. oleku vaatamiseks vajutage aku märgutule nupule. Kui aku kõik LED-tuled põlevad, on aku täis. ETTEVAATUST: Ühenda akulaadija 4.
Hoidke akulaadijat ladustuskohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5...25 °C. Hoidke seade eemal päikesevalgusest. • Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal. UTILISEERIMINE Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. • Järgige kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi.
1. Akkulaturi Laitetta tai sen pakkausta ei saa hävittää 2. Latauksen merkkivalo kotitalousjätteen mukana. Vie se 3. Ruuvireiät seinäasennukseen asianmukaiseen sähkö- ja 4. Virtajohto elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. 5. Akku 6. Ruuvireikien tulpat 7. Ruuvit Käytä ja säilytä akkulaturia ainoastaan 8. Ruuvitulpat sisätiloissa.
Seite 77
VAROITUS: Tätä Huomautus: Tätä käytetään käytetään, jos käyttöohjeen tietyissä tilanteissa tarvittavien noudattamatta jättämisestä lisätietojen antamiseen. voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai KESKEISET TURVAOHJEET kuolema. VAROITUS: Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki HUOMAUTUS: Tätä ohjeet. Varoitusten ja käytetään, jos käyttöohjeen ohjeiden noudattamisen noudattamatta jättämisestä...
Seite 78
• Käytä hyväksyttyä maadoitettua Huomautus: Säästä kaikki pistorasiaa, jossa ei ole varoitukset ja ohjeet vaurioita. • Tarkista virtajohto säännöllisesti • Käytä vain akkulaturia 40-C80 vaurioiden varalta. Irrota laturi alkuperäisten Husqvarna- sähköverkosta heti, jos akkujen lataamiseen. Katso virtajohto on vaurioitunut. akkukohtaiset tiedot kohdasta •...
Seite 79
Pidä huolta, ettei virtajohto jää • Pidä laturi poissa ovien, aitojen tai muiden auringonvalosta. Älä käytä vastaavien esineiden väliin. laturia ulkona tai märissä olosuhteissa. • Älä pese akkua tai akkulaturia vedellä. • Älä käytä laturia, jos kätesi ovat märät. • Pidä laturi poissa lasten ulottuvilta.
Seite 80
alentunut tai joilla ei ole riittävää 1. Asenna tuote seinään kahdella ruuvilla. kokemusta tai taitoja laitteen käyttöön, saavat käyttää laitetta, mikäli he ovat saaneet ohjausta tai ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
1. Liitä laturi pistorasiaan. Latauksen merkkivalo vilkkuu 2. Kytke akku akkulaturiin. Latauksen merkkivalo syttyy. kerran punaisena ja kerran vihreänä. 3. Irrota akku laturista, kun se on latautunut täyteen. Näet akun varaustilan painamalla akun varaustilan ilmaisinta. HUOMAUTUS: Liitä laturi Kun kaikki merkkivalot syttyvät, akku on ladattu täyteen. pistorasiaan, jonka jännite ja taajuus ovat 4.
Käytä laturia vain lämpötilan ollessa 5–25 °C. Suojaa laite auringonvalolta. • Pidä akku erillään akkulaturista varastoinnin aikana. HÄVITTÄMINEN Husqvarna-laitteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. • Noudata paikallisia hävittämisvaatimuksia ja säädöksiä. • Kierrätä akkulaturi ja pakkaus asianmukaisessa kierrätyspisteessä.
1. Chargeur de batterie Le produit ou son emballage ne font pas 2. LED de charge partie des ordures ménagères. Déposez-le 3. Trous de vis pour montage mural dans un site de recyclage approprié pour 4. Câble d'alimentation équipements électriques et électroniques. 5.
spécialement importantes du du manuel ne sont pas manuel. respectées. AVERTISSEMENT: Remarque: Symbole utilisé pour Symbole utilisé en cas de donner des informations risque de blessures ou de supplémentaires pour une mort pour l'opérateur ou les situation donnée. personnes à proximité si les instructions du manuel CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Seite 86
• Utilisez une prise d'alimentation • Utilisez uniquement le chargeur secteur mise à la terre agréée de batterie 40-C80 pour charger qui n'est pas endommagée. des batteries d'origine • Vérifiez régulièrement que le DONNÉES Husqvarna. Voir cordon d'alimentation n'est pas TECHNIQUES à...
Seite 87
immédiatement le chargeur de pas coincé dans des portes, batterie si le cordon des clôtures ou autre objet d'alimentation est endommagé. similaire. • Si le cordon d'alimentation est • Ne nettoyez pas la batterie ou endommagé, remplacez-le. le chargeur de batterie avec de l'eau.
Seite 88
• Utilisez le chargeur de batterie matériaux pouvant provoquer la uniquement à l'intérieur, par formation de corrosion. En cas exemple dans un lieu de dégagement de fumée ou de résidentiel, avec une bonne début d'incendie, débranchez circulation de l'air et une aussitôt la prise électrique reliée température correcte.
Seite 89
surveillance ou des instructions 1. Installez le produit sur le mur à l'aide des 2 vis. appropriées concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations d'entretien à...
la batterie dans le chargeur de batterie si elle courant à la tension et à la fréquence est sale ou humide. indiquées sur la plaque signalétique. 2. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. La LED 1. Branchez le chargeur de batterie à une prise de courant. de charge s'allume.
Conservez la batterie à l'écart du chargeur lors du rangement. MISE AU REBUT Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers et doivent être mis au rebut suivant la procédure indiquée dans ce manuel. 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Punjač baterije Proizvod ni njegova ambalaža ne spadaju u 2. LED za punjenje kućanski otpad. Reciklirajte ga na 3. Otvori za vijke za montažu na zid odgovarajućem odlagalištu otpada za 4. Kabel za napajanje električnu i elektroničku opremu. 5. Baterija 6.
Seite 94
UPOZORENJE: Koristi se Napomena: Koristi se prikaz kada nepoštivanje uputa iz neophodnih dodatnih informacija priručnika može uzrokovati za zadanu situaciju. smrt ili ozljede rukovatelja ili promatrača. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE: Pročitajte OPREZ: Koristi se kada sva sigurnosna upozorenja nepoštivanje uputa iz i sve upute.
Seite 95
• Upotrebljavajte samo punjače • Upotrebljavajte neoštećenu baterija 40-C80 za punjenje uzemljenu mrežnu utičnicu. originalnih Husqvarna baterija, • Redovito provjeravajte je li određene baterije potražite u strujni kabel neoštećen. Ako je TEHNIČKI PODACI na odjeljku strujni kabel oštećen, smjesta stranici 99 . Baterije su izvadite punjač...
Seite 96
• Sve kabele i produžne kabele • Upotrebljavajte punjač baterije držite podalje od vode, ulja i samo u zatvorenom, kao što su oštrih rubova. Pazite da strujni stambene lokacije, u okružjima kabel ne prikliještite vratima, s dobrim strujanjem zraka i ogradama i tomu slično.
Seite 97
dođe do razvoja dima ili požara, Postavljanje proizvoda na proizvod izvucite utikač punjača baterije. OPREZ: Proizvod na zid nemojte postavljati • Tijekom rada na punjač baterije s pomoću električnog odvijača. Električnim odvijačem možete oštetiti punjač. ne stavljajte poklopac. • Uređaj mogu koristiti djeca od 1.
Zamjena baterije 2. Priključite bateriju na punjač baterije. Uključuje se LED indikator punjenja. OPREZ: 3. Uklonite bateriju s punjača za bateriju nakon što se Pobrinite se za to da baterija, napuni. Za stanje baterije pritisnite gumb indikatora punjač baterije i priključci na bateriji budu čisti i baterije.
PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE ODLAGANJE U OTPAD • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se odlagati spriječili oštećenja i nezgode. u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog priručnika. • Proizvod čuvajte u zaključanom prostoru kako biste •...
Seite 102
1. Akkumulátortöltő A termék és a termék csomagolása nem 2. Töltésjelző LED minősül háztartási hulladéknak. 3. Csavarfuratok fali rögzítéshez Újrahasznosítását egy megfelelő, az elektromos és elektronikus berendezések 4. Tápkábel újrahasznosítására szolgáló ponton kell 5. Akkumulátor elvégezni. 6. Csavarfurat-sapkák 7. Csavarok 8.
Seite 103
fontos részeire hívják fel a termék vagy a környező figyelmet. terület károsodásának veszélye. FIGYELMEZTETÉS: Akkor használatos, ha a Megjegyzés: További információt kézikönyv utasításainak be biztosít az adott helyzetben nem tartása esetén fennáll szükséges tennivalókról. a kezelő vagy a közelben tartózkodók sérülésének FONTOS BIZTONSÁGI vagy halálának veszélye.
Seite 104
Megjegyzés: Tegyen el minden megjavításával. figyelmeztetést és utasítást. • Ne érintsen fémtárgyat az akkumulátortöltő • A 40-C80 akkumulátortöltőt csatlakozóihoz. csak eredeti Husqvarna • Használjon jóváhagyott földelt akkumulátorok töltéséhez hálózati csatlakozót, amely nem használja; az adott sérült.
Seite 105
tápkábel sérült, azonnal tápkábel ne akadjon be ajtóba, válassza le az akkumulátortöltőt korlátba vagy hasonló tárgyba. a hálózatról. • Soha ne tisztítsa vízzel az • Ha a tápkábel sérült, cserélje ki. akkumulátort vagy az akkumulátortöltőt. • Ne emelje fel az •...
Seite 106
biztosító helyiségben – például • Működés közben ne takarja le lakókörnyezetben – használja. az akkumulátortöltőt. • Az akkumulátortöltő napfénytől • A készüléket 8 éven felüli távol tartandó. Ne használja az gyermekek, illetve csökkent akkumulátortöltőt kültéren vagy fizikai, érzékelési vagy szellemi nedves környezetben.
Seite 107
felügyelet mellett végezhetnek HASZNÁLAT tisztítást és karbantartást. • Az akkumulátortöltőt csak 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett használja. A termék falra történő felszerelése Az akkumulátor töltése VIGYÁZAT: A termék falra történő VIGYÁZAT: Ellenőrizze, hogy az felszereléséhez ne használjon elektromos akkumulátor, az akkumulátortöltő...
3. Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, vegye ki a 4. Húzza ki a tápkábelt, és csatlakoztassa le az töltőből. Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az akkumulátortöltőt a tápcsatlakozóról. Ne a tápkábelt akkumulátor állapotának megtekintéséhez. Ha az húzza. összes LED világít, az akkumulátor teljesen fel van töltve.
és 25 °C között van. A termék napfénytől távol tartandó. • A tárolás során tartsa távol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől. HULLADÉKKEZELÉS A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási hulladéknak, és ártalmatlanításukat kizárólag a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad elvégezni. • Kövesse a helyi ártalmatlanítási előírásokat és a vonatkozó...
1. Caricabatteria Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è 2. LED di carica un rifiuto domestico. Riciclarlo in un punto di 3. Fori per le viti per il montaggio a parete riciclaggio applicabile per apparecchiature 4. Cavo di alimentazione elettriche ed elettroniche.
Seite 112
AVVERTENZA: Utilizzato Nota: Utilizzato per fornire ulteriori se è presente un rischio di informazioni necessarie in una lesioni o morte determinata situazione. dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni ISTRUZIONI DI SICUREZZA del manuale non vengano IMPORTANTI rispettate.
Seite 113
• Utilizzare solo il caricabatterie • Verificare regolarmente che il 40-C80 per la ricarica di batterie cavo di alimentazione non sia originali Husqvarna, fare danneggiato. Scollegare DATI TECNICI alla...
Seite 114
• Non sollevare il caricabatterie • Non utilizzare una batteria o un tramite il cavo di alimentazione. caricabatterie difettoso o Per scollegare il caricabatteria danneggiato. da una presa elettrica, tirare la • Non utilizzare il caricabatterie in spina di alimentazione. Non ambienti in cui sia presente il tirare il cavo di alimentazione.
Seite 115
• Non azionare il caricabatterie abbiano ricevuto assistenza o con le mani bagnate. istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro • Non utilizzare il caricabatterie in e purché ne comprendano i prossimità di materiali rischi. I bambini non devono infiammabili o materiali giocare con l'apparecchio.
Seite 116
1. Installare il prodotto alla parete con le 2 viti. batteria siano puliti e asciutti. Non inserire la batteria nel caricabatterie se è sporco o bagnato. 1. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente. Il LED di ricarica lampeggia in rosso 1 volta e in verde 1 volta.
RICERCA DEI GUASTI Condizione Possibili guasti Possibile soluzione Il LED di carica è rosso. Errore permanente del carica- Rivolgersi al proprio rivenditore. batterie. Il LED di carica lampeggia in Lasciare raffreddare la batteria o riscaldarla. Quando la Deviazione di temperatura, la verde.
SMALTIMENTO I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono essere smaltiti secondo le indicazioni fornite in questo manuale. • Rispettare le norme locali e le normative vigenti sullo smaltimento. • Riciclare il caricabatterie e la confezione presso un apposito centro di smaltimento.
Seite 128
1. 배터리 충전기 2. 충전 LED 제품 또는 제품의 패키지는 가정용 폐기물이 3. 벽 조립 용 나사 구멍 아닙니다. 해당하는 전기 및 전자 장비 폐기장 4. 전원 케이블 에서 재활용하십시오. 5. 배터리 6. 나사 구멍 플러그 7. 나사 배터리 충전기는 실내에서만 사용 및 보관하 8.
Seite 129
있을 때 사용됩니다. 주: 모든 경고와 지침을 보관하십 시오. 주: 주어진 상황에 대한 정보를 추 가로 제공할 때 사용됩니다. • Husqvarna 정품 배터리를 충전 하려면 배터리 충전기 40-C80만 사용하십시오. 특정 배터리에 대 기술 정보 페이지의 134 해서는 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 130
를 참조하십시오. 배터리는 소프 • 전원 코드로 배터리 충전기를 들 트웨어 암호화되어 있습니다. 어 올리지 마십시오. 전원 콘센 트에서 배터리 충전기를 분리하 • 일회용 배터리는 사용하지 마십 려면 전원 플러그를 당겨 빼내십 시오. 시오. 전원 코드를 당기지 마십 • 배터리 충전기를 분해하거나 수 시오.
Seite 131
• 결함이 있거나 손상된 배터리 충 지 마십시오. 연기 또는 불이 나 전기 또는 배터리를 사용하지 마 는 경우에는 배터리 충전기 전원 십시오. 플러그를 분리하십시오. • 낙뢰의 위험이 있을 때는 배터리 • 작동 중에는 배터리 충전기에 덮 충전기를 사용하지 마십시오. 개를...
Seite 132
제품을 벽에 설치하려면 배터리 충전 방법 주의: 주의: 전기 드라이버를 사용하여 제품을 벽에 배터리, 배터리 충전기 및 배터리의 단자 설치하지 마세요. 전동 드라이버는 충전기를 손 가 깨끗하고 건조한지 확인하십시오. 배터리가 상할 수 있습니다. 더럽거나 젖은 경우 배터리 충전기에 놓지 마십 시오.
Seite 133
제품을 안전하게 부착하여 운반 중 손상 및 사고를 방지 폐기 하십시오. • 어린이나 승인되지 않은 사람이 접근하지 못하도록 제품 Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명서에 나와 을 자물쇠가 있는 장소에 보관하십시오. 있는 대로만 폐기해야 합니다. • 건조하고 성에가 없고 깨끗하고 올바른 온도의 공간에 제...
Seite 134
• 배터리 재활용 및 폐기 방법에 대한 자세한 내용은 현지 Husqvarna 대리점에 문의하십시오. 기술 정보 BLi10 BLi20 BLi30 용량, Ah 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Akumuliatoriaus įkroviklis Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami 2. Įkrovimo šviesos diodas buitinėms atliekoms. Nuvežkite gaminį 3. Varžtų skylės sieniniam montavimui perdirbimui į atitinkamą elektros ir 4. Maitinimo kabelis elektronikos įrenginių utilizavimo vietą. 5. Akumuliatoriniai 6. Varžtų angų kaiščiai 7. Varžtai Akumuliatoriaus įkroviklį...
Seite 137
PERSPĖJIMAS: Pasižymėkite: Naudojamas Naudojamas, kai papildomai informacijai apie naudotojui ar šalia konkrečią situaciją pateikti. esantiems asmenims kyla mirtino arba sunkaus SVARBIOS SAUGOS sužeidimo pavojus arba, jei INSTRUKCIJOS nesilaikoma vadove PERSPĖJIMAS: pateiktų nurodymų. Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. PASTABA: Naudojamas, Nesilaikydami įspėjimų...
Seite 138
• Neprijunkite akumuliatoriaus Pasižymėkite: Išsaugokite visus įkroviklio gnybtų prie metalinių įspėjimus ir instrukcijas. daiktų. • Naudokite tvarkingą patvirtintą • Naudokite tik 40-C80 įžemintą elektros tinklo lizdą. akumuliatoriaus įkroviklį • Reguliariai tikrinkite, ar „Husqvarna“ originaliems nepažeistas maitinimo laidas. akumuliatoriams įkrauti; Jei maitinimo laidas yra informacijos dėl konkrečių...
Seite 139
maitinimo lizdo, ištraukite • Nenaudokite akumuliatoriaus kištuką. Netraukite už elektros įkroviklio, kai kyla žaibo laido. pavojus. • Visus kabelius ir jungiamuosius • Naudokite akumuliatoriaus laidus laikykite toliau nuo įkroviklį tik viduje, pvz., vandens, alyvos ir aštrių gyvenamojoje patalpoje, kurioje briaunų. Būkite atidūs, kad yra gera oro cirkuliacija ir maitinimo laido neprispaustų...
Seite 140
• Nenaudokite akumuliatoriaus Vaikams su prietaisu žaisti įkroviklio šalia degių arba negalima. Be priežiūros vaikai koroziją sukeliančių medžiagų. neturėtų valyti prietaiso ir atlikti Pastebėję dūmus ar liepsną, naudotojo priežiūros darbų. ištraukite akumuliatoriaus Gaminio montavimas prie sienos įkroviklio maitinimo kištuką. PASTABA: •...
Seite 141
1. Pritvirtinkite gaminį prie sienos 2 varžtais. sausi. Nedėkite akumuliatoriaus į įkroviklį, jei jis yra purvinas ar šlapias. 1. Prijunkite akumuliatoriaus įkroviklį prie maitinimo lizdo. Įkrovimo šviesos diodas mirksi 1 kartą raudonai ir 1 kartą žaliai. PASTABA: Prijunkite akumuliatoriaus įkroviklį tik prie nominalių parametrų plokštelėje nurodytos įtampos ir dažnio maitinimo lizdo.
Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad ŠALINIMAS nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų atsitikimų. • Laikykite gaminį užrakintoje patalpoje, kad jo nepasiektų Husqvarna gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti išmesti vaikai arba neįgalioti asmenys. šiame vadove nurodytu būdu. • Laikykite gaminį sausoje, neužšąlančioje ir švarioje •...
• Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip perdirbti ir išmesti akumuliatorių, kreipkitės į vietinį Husqvarna prekybos atstovą. TECHNINIAI DUOMENYS BLi10 BLi20 BLi30 Talpa, Ah 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Akumulatora lādētājs Produkts vai iepakojums nav sadzīves 2. Uzlādes LED indikators atkritumi. Utilizējiet to piemērotā elektrisko 3. Skrūvju atveres uzstādīšanai pie sienas un elektronisko ierīču likvidēšanas 4. Strāvas vads uzņēmumā. 5. Akumulators 6. Skrūvju atveru spraudņi 7. Skrūves Lietojiet un uzglabājiet akumulatoru lādētāju 8.
Seite 146
esošās teritorijas bojājuma BRĪDINĀJUMS: Tiek risks. izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas Piezīme: Tiek izmantota, lai dēļ operatoram vai blakus sniegtu plašāku informāciju, kas esošajām personām draud nepieciešama attiecīgajā situācijā. traumu vai nāves risks. SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, ja BRĪDINĀJUMS: Izlasiet rokasgrāmatā...
Seite 147
Piezīme: Saglabājiet visus priekšmetiem. brīdinājumus un instrukcijas. • Izmantojiet pārbaudītu zemētu elektrotīkla kontaktligzdu, kas • Izmantojiet tikai 40-C80 nav bojāta. akumulatoru lādētāju, lai lādētu • Regulāri pārbaudiet, vai strāvas Husqvarna oriģinālos vads nav bojāts. Ja strāvas akumulatorus, skatiet šeit:...
Seite 148
• Ja barošanas kabelis ir bojāts, • Sargiet akumulatora lādētāju no nomainiet to. bērniem. • Nevelciet akumulatora lādētāju • Nelietojiet defektīvus vai bojātus aiz strāvas vada. Lai akumulatora lādētājus vai akumulatoru lādētāju atvienotu akumulatorus. no elektrotīkla, izņemiet • Neizmantojiet akumulatora kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Seite 149
telpām un pakļaut mitruma vai garīgajām spējām vai bez iedarbībai. pieredzes un zināšanām tikai tad, ja tos uzrauga vai instruē • Nedarbiniet akumulatora par ierīces drošu lietošanu un lādētāju ar mitrām rokām. tie saprot iespējamo risku. Bērni • Nelietojiet akumulatora lādētāju nedrīkst spēlēties ar šo ierīci.
Seite 150
1. Uzstādiet izstrādājumu pie sienas, izmantojot 2 skrūves. akumulatora spailes būtu tīras un sausas. Neievietojiet akumulatoru akumulatora lādētājā, ja tas ir netīrs vai mitrs. 1. Pieslēdziet akumulatora lādētāju strāvas padevei. Uzlādes LED indikators 1 reizi mirgo sarkanā krāsā un 1 reizi mirgo zaļā krāsā. IEVĒROJIET: Pievienojiet akumulatora lādētāju tikai kontaktligzdai, kas...
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Stāvoklis Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība Uzlādes LED indikators ir sar- Pastāvīga akumulatora lādētā- Sazinieties ar izplatītāju. kanā krāsā. ja kļūda. Uzlādes LED indikators mirgo Temperatūras nobīde, akumu- Ļaujiet akumulatoram atdzist vai sasilt. Kad akumulators zaļā krāsā. lators ir pārāk auksts vai pārāk ir sasniedzis pareizo temperatūru, to var atkal lietot vai karsts, lai to lietotu vai uzlādē- uzlādēt.
UTILIZĒŠANA Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un piemērojamos noteikumus. • Nododiet akumulatora lādētāju un iepakojumu atbilstošā pārstrādes vietā. • Lai iegūtu papildinformāciju par akumulatora pārstrādi un utilizēšanu, sazinieties ar vietējo Husqvarna izplatītāju.
Seite 153
GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Pengecas bateri Produk atau pakej produk bukan bahan 2. LED pengecasan buangan domestik. Kitar semula produk di 3. Lubang skru untuk pemasangan pada dinding lokasi pelupusan yang berkenaan untuk 4. Kabel kuasa elektrik dan elektronik. 5. Bateri 6. Penyumbat lubang skru 7.
Seite 155
AMARAN: Digunakan jika Nota: Digunakan untuk terdapat risiko kecederaan memberikan maklumat lanjut atau kematian kepada yang perlu dalam situasi tertentu. pengendali atau orang sekeliling jika arahan ARAHAN KESELAMATAN dalam manual tidak PENTING dipatuhi. AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan AWAS: Digunakan jika semua arahan.
Seite 156
• Gunakan soket sesalur terbumi • Hanya gunakan pengecas diluluskan yang tidak rosak. bateri 40-C80 untuk mengecas • Periksa dengan kerap untuk Husqvarna bateri asli, rujuk memastikan kord kuasa tidak DATA TEKNIKAL pada rosak. Putuskan sambungan...
Seite 157
keluar palam kuasa. Jangan • Jangan gunakan pengecas tarik kord kuasa. bateri apabila terdapat risiko kilat. • Jauhi semua kabel dan wayar sambungan daripada air, • Hanya gunakan pengecas minyak dan bucu tajam. bateri di dalam bangunan, Pastikan kord kuasa tidak seperti di lokasi perumahan, tersangkut di antara pintu, dalam persekitaran dengan...
Seite 158
• Jangan gunakan pengecas diberikan pengawasan dan bateri berhampiran bahan yang arahan berkaitan penggunaan mudah terbakar atau bahan perkakasan dalam cara yang yang boleh menyebabkan selamat dan memahami bahaya kakisan. Tarik keluar palam yang mungkin berlaku. Kanak- kuasa daripada pengecas bateri kanak tidak boleh bermain jika terdapat asap atau api.
Seite 159
1. Pasang produk pada dinding dengan 2 skru. dan kering. Jangan letakkan bateri ke dalam pengecas jika bateri kotor atau basah. 1. Sambungkan pengecas bateri kepada salur keluar kuasa. LED pengecasan berkelip merah 1 kali dan hijau 1 kali. AWAS: Hanya sambungkan pengecas bateri pada salur keluar kuasa dengan voltan dan frekuensi yang ditentukan pada...
Seite 160
PENYELESAI MASALAH Kerosakan yang mungkin ber- Keadaan Tindakan yang boleh diambil laku LED pengecasan adalah me- Ralat pengecas bateri kekal. Rujuk wakil pembekal anda. rah. LED pengecasan berkelip hi- Biarkan bateri menyejuk atau panaskannya. Apabila ba- jau. Sisihan suhu, bateri terlalu se- teri mencapai suhu yang betul, bateri boleh digunakan juk atau terlalu panas untuk di- atau dicas sekali lagi.
Seite 161
PEMBUANGAN Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini. • Patuhi keperluan pelupusan setempat dan peraturan terpakai. • Kitar semula pengecas bateri dan bungkusan di lokasi pelupusan sampah yang berkenaan. • Rujuk penjual Husqvarna tempatan anda untuk maklumat lanjut tentang cara mengitar semula dan membuang bateri.
1. Acculader Het product of de verpakking ervan is geen 2. Oplaadled huishoudelijk afval. Lever het in bij een 3. Schroefgaten voor wandmontage geschikte verwijderingslocatie voor 4. Voedingskabel elektrische en elektronische apparatuur. 5. Accu 6. Pluggen voor schroefgaten 7. Schroeven Bewaar en gebruik de acculader alleen 8.
Seite 164
de handleiding niet worden WAARSCHUWING: Wordt gevolgd. gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of Let op: Geven verdere informatie omstanders wanneer de die nodig is in een bepaalde instructies in de situatie.
Seite 165
Let op: Bewaar alle objecten. waarschuwingen en instructies. • Gebruik een goedgekeurde geaarde wandcontactdoos die • Gebruik de acculader 40-C80 niet beschadigd is. alleen om Husqvarna originele • Controleer regelmatig of de accu's op te laden, zie voedingskabel niet is TECHNISCHE GEGEVENS op beschadigd.
Seite 166
• Vervang de voedingskabel als • Houd de acculader buiten het deze is beschadigd. bereik van kinderen. • Til de acculader niet op aan de • Gebruik geen defecte of voedingskabel. Trek aan de beschadigde acculader of accu. stekker om de acculader uit het •...
Seite 167
• Gebruik de acculader niet met aan ervaring en kennis onder natte handen. toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon in • Gebruik de acculader niet in de staat zijn veilig gebruik te buurt van brandbare materialen maken van het apparaat en op of materialen die corrosie de hoogte zijn van alle gevaren.
Seite 168
1. Bevestig het product met de 2 schroeven aan de muur. schoon en droog zijn. Plaats de accu niet in de acculader als deze vuil of nat is. 1. Sluit de acculader aan op een stopcontact. De oplaadled knippert 1 keer rood en 1 keer groen. OPGELET: Sluit de acculader alleen aan op een stopcontact waarvan de...
Neem contact op met uw dealer. TRANSPORT EN OPSLAG AFVOEREN • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om schade Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval en en ongevallen te voorkomen. mogen alleen worden afgevoerd zoals beschreven in deze handleiding. •...
1. Batterilader Produktet og produktemballasjen er ikke 2. Ladelampe restavfall. Lever det til et godkjent 3. Skruehull for veggmontering gjenvinningsanlegg for elektrisk og 4. Strømkabel elektronisk utstyr. 5. Batteri 6. Skruehullpluggene 7. Skruer Batteriladeren skal bare brukes og 8. Veggplugger oppbevares innendørs.
ADVARSEL: Brukes hvis Merk: Brukes for å gi mer det er fare for personskade nødvendig informasjon for en eller død for brukeren eller spesifikk situasjon. andre personer om instruksjonene i håndboken VIKTIGE ikke følges. SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL: Les alle OBS: Brukes hvis det er sikkerhetsadvarsler og fare for skade på...
Seite 174
Merk: Ta vare på alle advarsler og stikkontakt som ikke er skadet. instruksjoner. • Kontroller regelmessig at strømledningen ikke er skadet. • Bruk bare batteriladeren 40-C80 Koble umiddelbart fra til å lade originale Husqvarna- batteriladeren hvis TEKNISKE DATA batterier. Se strømledningen er skadet.
Seite 175
olje og skarpe kanter. Pass på • Batteriladeren må holdes unna at strømledningen ikke kommer sollys. Ikke bruk batteriladeren i klem i dører, gjerder eller utendørs eller under våte lignende. forhold. • Ikke rengjør batteriet eller • Ikke håndter batteriladeren med batteriladeren med vann.
Seite 176
• Apparatet kan brukes av barn 1. Monter produktet på veggen med de to skruene. over 8 år og personer med nedsatte fysiske og mentale evner eller personer uten erfaring eller kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om hvordan de bruker apparatet på en sikker måte, og forstår farene ved bruken.
Seite 177
1. Koble batteriladeren til en stikkontakt. Ladelampen 3. Fjern batteriet fra batteriladeren når det er fulladet. Trykk blinker rødt én gang og grønt én gang. på batteriindikatorknappen for å se batteristatusen. Batteriet er fulladet når alle indikatorlampene på OBS: batteriet lyser. Batteriladeren skal bare kobles til et strømuttak med den spenningen og 4.
Følg lokale bestemmelser og gjeldende regelverk. • Resirkuler batteriladeren og pakken på et egnet sted for avhending. • Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du resirkulerer og kaster batteriet. 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Ładowarka Tego produktu ani opakowania nie można 2. Dioda LED ładowania traktować jako odpady domowe. Należy 3. Otwory na śruby do montażu ściennego poddawać je recyklingowi we właściwym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i 4. Przewód zasilający elektronicznego. 5. Akumulator 6.
Seite 181
OSTRZEŻENIE: Stosuje Uwaga: Stosuje się, aby się, gdy istnieje ryzyko przekazać więcej informacji, które poważnych obrażeń lub są przydatne w danej sytuacji. śmierci operatora albo osób postronnych w WAŻNE ZALECENIA wyniku nieprzestrzegania DOTYCZĄCE instrukcji obsługi. BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Należy UWAGA: Stosuje się, gdy dokładnie przeczytać...
Seite 182
ładowarki metalowymi • Do ładowania oryginalnych przedmiotami. akumulatorów Husqvarna • Należy używać zatwierdzonego należy używać wyłącznie i uziemionego gniazda ładowarki 40-C80. Informacje sieciowego, które nie jest na temat określonych uszkodzone. akumulatorów można znaleźć w • Należy regularnie sprawdzać DANE TECHNICZNE na części...
Seite 183
natychmiast odłączyć nie uległ zakleszczeniu w ładowarkę. drzwiach, płotach itp. • Wymienić przewód zasilający, • Do czyszczenia akumulatora i jeżeli jest uszkodzony. ładowarki nie należy używać wody. • Nie podnosić ładowarki do akumulatora za przewód • Należy przechowywać zasilający. Aby odłączyć ładowarkę...
Seite 184
np. w mieszkaniach, w których należy odłączyć ładowarkę od zapewniony jest dobry przepływ źródła zasilania. powietrza i odpowiednia • Nie należy przykrywać temperatura. ładowarki podczas jej działania. • Nie należy wystawiać ładowarki • Urządzenie to może być na działanie promieni używane przez dzieci, które słonecznych.
Seite 185
się z nim zagrożenia. Dzieci nie 1. Zamontować produkt na ścianie za pomocą 2 śrub. mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić urządzenia ani przeprowadzać jego konserwacji. Montaż produktu na ścianie UWAGA: Do montażu produktu na ścianie nie należy używać...
Seite 186
akumulatora do ładowarki, jeżeli jest brudny lub 2. Podłączyć akumulator do ładowarki. Zaświeci się dioda mokry. LED ładowania. 3. Akumulator należy wyjąć z ładowarki po pełnym 1. Podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania. Dioda LED naładowaniu. Aby sprawdzić stan akumulatora, należy ładowania miga raz na czerwono i raz na zielono.
Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze UTYLIZACJA w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzyskania do niej dostępu. Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów komunalnych i • Umieścić produkt w suchym, nienarażonym na mróz, należy je utylizować jedynie w sposób podany w tej czystym miejscu, w którym panuje odpowiednia...
• Ładowarkę akumulatorów i opakowanie należy poddawać recyklingowi we właściwym punkcie. • Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu i utylizacji akumulatora, należy skontaktować się z lokalnym dealerem Husqvarna. DANE TECHNICZNE BLi10 BLi20 BLi30 Pojemność, 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Carregador da bateria O produto ou a respetiva embalagem não 2. LED de carregamento são resíduos domésticos. Recicle-os numa 3. Orifícios para parafusos para montagem na parede localização de eliminação aplicável para 4. Cabo de alimentação equipamentos elétricos e eletrónicos. 5.
ATENÇÃO: Utilizado no Nota: Utilizado para disponibilizar caso de existir risco de informações adicionais ferimento ou morte para o necessárias numa determinada utilizador ou transeuntes, situação. se não forem respeitadas as instruções do manual. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO: Utilizado se ATENÇÃO: Leia todos os existir risco de danos para avisos de segurança e...
Seite 192
• Utilize uma tomada elétrica de ligação à terra aprovada que • Utilize apenas o carregador da não esteja danificada. bateria 40-C80 para carregar • Verifique regularmente se o baterias originais Husqvarna; cabo de alimentação não está ESPECIFICAÇÕES consulte danificado.
Seite 193
• Não utilize o cabo de • Mantenha o carregador da alimentação para levantar o bateria longe do alcance de carregador da bateria. Para crianças. desligar o carregador da bateria • Não utilize uma bateria ou um de uma tomada de alimentação, carregador da bateria com puxe a ficha de alimentação.
Seite 194
• Mantenha o carregador da • Não coloque uma cobertura no bateria afastado da exposição à carregador da bateria durante o luz solar. Não utilize o funcionamento. carregador da bateria em • Este equipamento pode ser espaços exteriores ou em utilizado por crianças a partir condições de humidade.
Seite 195
com o equipamento. As tarefas 1. Instale o produto na parede com os 2 parafusos. de limpeza e manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem a devida supervisão. Instalar o produto na parede CUIDADO: Não utilize uma chave de parafusos elétrica para instalar o produto na parede.
bateria no carregador da bateria caso esta com a tensão e a frequência especificadas esteja suja ou molhada. na etiqueta de tipo. 2. Ligue a bateria ao carregador da bateria. O LED de 1. Ligue o carregador da bateria à tomada de alimentação. carregamento acende-se.
• Mantenha a bateria afastada do carregador da bateria durante o armazenamento. ELIMINAÇÃO Os produtos Husqvarna não são resíduos domésticos e têm de ser eliminados conforme indicado neste manual. • Respeite os regulamentos aplicáveis e os requisitos locais de eliminação de resíduos.
1. Încărcător baterie Produsul și ambalajul produsului nu pot fi 2. LED de încărcare tratate ca deșeuri menajere. Reciclați-l la o 3. Orificii pentru șuruburi pentru montarea pe perete locație de eliminare aprobată pentru 4. Cablu de alimentare echipamente electrice și electronice. 5.
Seite 200
AVERTISMENT: Se Nota: Se utilizează pentru a utilizează dacă există risc furniza mai multe informații care de vătămare sau de deces sunt necesare într-o situație dată. pentru operator sau pentru trecători, în cazul în care INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ instrucțiunile din manual nu IMPORTANTE sunt respectate.
Seite 201
încărcătorului bateriei la obiecte avertismentele și instrucțiunile. metalice. • Folosiți o priză cu împământare • Utilizați numai încărcătorul aprobată care nu este bateriei 40-C80 pentru a deteriorată. încărca bateriile originale • Verificați cu regularitate dacă nu DATE Husqvarna; consultați este deteriorat cablul de TEHNICE la pagina 206 pentru alimentare.
Seite 202
• În cazul în care cablul de • Nu lăsați încărcătorul bateriei la alimentare este deteriorat, îndemâna copiilor. înlocuiți-l. • Nu utilizați un încărcător de • Nu ridicați încărcătorul bateriei baterii și o baterie defecte sau ținând de cablul de alimentare. deteriorate.
Seite 203
exterior sau în condiții de de persoane care au capacități umezeală. fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au • Nu manevrați încărcătorul experiența și cunoștințele bateriei cu mâinile ude. necesare dacă sunt • Nu utilizați încărcătorul bateriei supravegheate sau dacă au în apropiere de materiale primit instrucțiuni referitoare la inflamabile sau materiale care...
Seite 204
Pentru montarea produsului pe perete Încărcarea bateriei ATENŢIE: ATENŢIE: Nu utilizați o șurubelniță electrică Asigurați-vă că bateria, pentru a monta produsul pe perete. Șurubelnița încărcătorul bateriei și bornele bateriei sunt electrică poate cauza deteriorarea curate și uscate. Nu puneți bateria în încărcătorului.
ELIMINAREA LA DEȘEURI preveni accesul copiilor sau al persoanelor neautorizate. • Așezați produsul într-un spațiu uscat și curat, ferit de Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și trebuie îngheț, cu o temperatură corectă. aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile din acest manual.
Respectați cerințele locale de eliminare la deșeuri și reglementările aplicabile. • Reciclați încărcătorul bateriei și ambalajul la o locație de eliminare aprobată. • Contactați distribuitorul Husqvarna local pentru mai multe informații despre modul de reciclare și eliminare a bateriei. DATE TEHNICE BLi10 BLi20...
1. Зарядное устройство Данное изделие и его упаковка не могут 2. Светодиодный индикатор зарядки быть утилизированы в качестве бытовых 3. Резьбовые отверстия для настенного монтажа отходов. Изделие необходимо передать в соответствующий пункт переработки 4. Кабель питания электрического и электронного 5. Аккумулятор оборудования.
Seite 209
особо важных пунктов инструкций руководства руководства. может привести к повреждению изделия, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: других материалов или Используется, когда прилегающей несоблюдение территории. инструкций руководства может привести к Примечание: Используется для травмам или смерти предоставления оператора или дополнительных сведений о находящихся рядом конкретной ситуации. посторонних...
Seite 210
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Примечание: Сохраните все Внимательно прочитайте предупреждения и инструкции. все предупреждения и информацию о мерах • Используйте только зарядное безопасности. устройство 40-C80 для Несоблюдение зарядки оригинальных предупреждений и аккумуляторов Husqvarna. инструкций по технике Информацию о конкретных безопасности может аккумуляторах см. в разделе...
Seite 211
обеспечение с • Регулярно проверяйте, не криптографической защитой. поврежден ли кабель питания. Если кабель питания • Запрещается использовать поврежден, немедленно одноразовые батарейки. отсоедините зарядное • Не пытайтесь разбирать или устройство. ремонтировать зарядное • При наличии повреждений устройство. кабеля питания замените его. •...
Seite 212
краями. Убедитесь, что • Зарядное устройство следует кабель питания не застрял в использовать только в дверях, заборе и т. д. помещении, например жилом, с хорошей вентиляцией и • Очистка аккумулятора или правильной температурой. зарядного устройства водой запрещена. • Храните зарядное устройство вдали...
Seite 213
которые вызывают коррозию. эксплуатации оборудования и Вытащите вилку зарядного возможных рисков. устройства из розетки в Запрещается позволять случае появления дыма или детям играть с огня. оборудованием. Очистка и техническое обслуживание • Не накрывайте зарядное пользователем не должны устройство во время работы. проводиться...
1. Установите изделие на стену с помощью 2 винтов. аккумулятора чистые и сухие. Запрещается помещать аккумулятор в зарядное устройство, если он грязный или влажный. 1. Подключите зарядное устройство к электросети. Светодиодный индикатор зарядки мигает 1 раз красным цветом и 1 раз зеленым цветом. ВНИМАНИЕ: Подключайте...
УТИЛИЗАЦИЯ Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. • Соблюдайте местное законодательство и действующие нормы в области переработки. • Утилизируйте зарядное устройство и упаковку в специально предназначенном для этого месте. •...
Seite 217
POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Nabíjačka batérie Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje 2. Indikátor LED nabíjania komunálny odpad. Recyklujte ho vo 3. Otvory pre skrutky na montáž na stenu vhodnom zariadení na likvidáciu elektrických 4. Napájací kábel a elektronických zariadení. 5. Batéria 6. Skrutkové zátky 7.
VÝSTRAHA: Používa sa, Poznámka: Používa sa na ak pre obsluhu alebo poskytnutie informácií nad rámec osoby v okolí existuje nevyhnutných informácií v danej nebezpečenstvo poranenia situácii. alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ návode. POKYNY VÝSTRAHA: Prečítajte si VAROVANIE: Používa sa, všetky bezpečnostné...
Seite 220
• Nabíjačku batérií 40- uzemnenú a nepoškodenú C80používajte výlučne na elektrickú zásuvku. nabíjanie originálnych batérií • Pravidelne kontrolujte, či Husqvarna, ďalšie informácie o napájací kábel nie je konkrétnych batériách nájdete v poškodený. Ak je napájací TECHNICKÉ ÚDAJE na strane kábel poškodený, nabíjačku 225 .
Seite 221
• Nabíjačku batérií nedvíhajte za • Nepoužívajte chybnú ani napájací kábel. Pri odpájaní poškodenú nabíjačku batérií nabíjačky batérií z napájacej alebo batériu. zásuvky vytiahnite zástrčku. • Nepoužívajte nabíjačku batérií, Neťahajte za napájací kábel. ak existuje riziko výskytu • Udržiavajte všetky káble bleskov.
Seite 222
• Nemanipulujte s nabíjačkou vedomostí, pokiaľ sú tieto osoby batérií, ak máte mokré ruky. pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom • Nabíjačku batérií nepoužívajte používaní zariadenia a chápu v blízkosti horľavých materiálov súvisiace riziká. Deti sa nesmú alebo materiálov, ktoré hrať...
Seite 223
Nabíjanie batérie 1. Namontujte výrobok na stenu pomocou 2 skrutiek. VAROVANIE: Zaistite, aby batéria, nabíjačka batérií a kontakty na batérii boli čisté a suché. Do nabíjačky nevkladajte špinavú alebo vlhkú batériu. 1. Pripojte nabíjačku batérií k sieťovej zásuvke. LED nabíjania bliká 1-krát červená a 1-krát zelená. VAROVANIE: Nabíjačku batérií...
LIKVIDÁCIA dosahu detí a neoprávnených osôb. • Výrobok odložte na suché, nezamŕzajúce a čisté miesto Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia sa so správnou teplotou. likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 225
• Výrobok a nabíjačku batérií recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu. • Ďalšie informácie o recyklácii a likvidácii batérie vám poskytne miestny predajca značky Husqvarna. TECHNICKÉ ÚDAJE BLi10 BLi20 BLi30 Kapacita, Ah 2,0 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Baterijski polnilnik Izdelek ali embalaža izdelka ne spadata med 2. Indikator LED za polnjenje gospodinjske odpadke. Treba ga je reciklirati 3. Odprtine za stensko namestitev v primernem zbirnem centru za električno in 4. Napajalni kabel elektronsko opremo. 5. Akumulator 6.
Seite 228
OPOZORILO: Se uporabi, Opomba: Se uporabi za podajanje če obstaja nevarnost podrobnejših informacij, potrebnih telesne poškodbe ali smrti v dani situaciji. uporabnika ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v POMEMBNA VARNOSTNA tem priročniku. NAVODILA OPOZORILO: Preberite POZOR: Se uporabi, če vsa varnostna opozorila in obstaja nevarnost navodila.
Seite 229
• Uporabljajte nepoškodovano • Uporabljajte samo baterijske ozemljeno homologirano polnilnike 40-C80, da napolnite omrežno vtičnico. originalne baterije Husqvarna. • Redno preverjajte, da napajalni Za posebne baterije si oglejte kabel ni poškodovan. Če je TEHNIČNI PODATKI na strani...
Seite 230
vtičnice tako, da povlečete vtič. • Baterijskega polnilnika ne Nikoli ne vlecite za napajalni uporabljajte, kadar bi lahko kabel. udarila strela. • Pazite, da kabli in kabelski • Baterijski polnilnik uporabljajte v podaljški ne pridejo v stik z zaprtih prostorih, kot je vodo, oljem in ostrimi robovi.
Seite 231
• Baterijskega polnilnika ne ter morebitnih nevarnostih uporabljajte v bližini gorljivih poduči odgovorna oseba. Otroci materialov ali materialov, ki se z napravo ne smejo igrati. povzročajo korozijo. V primeru Otroci naprave brez nadzora ne dima ali požara izvlecite smejo čistiti, ali opravljati napajalni vtič...
Seite 232
1. Izdelek namestite na steno z 2 vijakoma. Če sta prisotna vlaga ali umazanija, v baterijski polnilnik ne vstavljajte baterije. 1. Priključite baterijski polnilnik v vtičnico. Indikator LED za polnjenje enkrat utripa rdeče in enkrat zeleno. POZOR: Baterijski polnilnik priklopite samo na vtičnico z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na tipski ploščici.
ODSTRANITEV otroci ali osebe, ki niso primerne za rokovanje z izdelkom, do izdelka ne morajo dostopati. Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato pri • Izdelek hranite v suhem in čistem prostoru s primerno odlaganju sledite navodilom v tem priročniku.
• Baterijski polnilnik in embalažo reciklirajte na primernem zbirnem mestu. • Za dodatne informacije o recikliranju in odlaganju baterije se obrnite na lokalnega prodajalca Husqvarna. TEHNIČNI PODATKI BLi10 BLi20 BLi30 Zmogljivost, 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 235
PREGLED PROIZVODA 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Punjač akumulatora Ovaj proizvod ili pakovanje ne treba tretirati 2. LED lampica punjenja kao kućni otpad. Reciklirajte ga na 3. Otvori za zavrtnje zidnog nosača odgovarajućoj lokaciji za odlaganje električne 4. Kabl za napajanje i elektronske opreme. 5. Akumulator 6.
Seite 237
UPOZORENJE: Koristi se Napomena: Koristi se za pružanje ako, usled nepoštovanja više informacija koje su uputstava, postoji rizik od neophodne u datoj situaciji. nastanka telesnih povreda ili smrti kod rukovaoca ili VAŽNA BEZBEDNOSNA prisutnih osoba. UPUTSTVA UPOZORENJE: Pročitajte OPREZ: Koristi se ako, bezbednosna upozorenja i usled nepoštovanja uputstva u celosti.
Seite 238
• Koristite odobrenu uzemljenu • Koristite samo punjač mrežnu utičnicu koja nije akumulatora 40-C80 za oštećena. punjenje originalnih Husqvarna • Redovno proveravajte da kabl akumulatora, određene za napajanje nije oštećen. akumulatore potražite Odmah iskopčajte punjač...
Seite 239
punjač akumulatora sa strujne • Nemojte koristiti punjač utičnice, povucite utikač. Ne akumulatora ako postoji vucite kabl za napajanje. opasnost od grmljavine. • Držite sve kablove i produžne • Punjač akumulatora koristite kablove dalje od vode, ulja i samo u zatvorenom prostoru oštrih ivica.
Seite 240
• Nemojte koristiti punjač bezbedan način i razumeju akumulatora u blizini zapaljivih povezane opasnosti. Deca ne materijala ili materijala koji smeju da se igraju sa uređajem. mogu da izazovu koroziju. Deca ne smeju da čiste i Izvucite utikač kabla iz punjača održavaju uređaj bez nadzora.
Seite 241
1. Postavite proizvod na zid pomoću 2 zavrtnja. čisti i suvi. Nemojte stavljati akumulator u punjač akumulatora ako je zaprljan ili vlažan. 1. Povežite punjač akumulatora na strujnu utičnicu. LED lampica punjenja treperi jednom crvenom i jednom zelenom bojom. OPREZ: Povežite punjač...
• Ostavite proizvod na suvom i čistom mestu zaštićenom Husqvarna proizvode ne treba tretirati kao kućni otpad i od smrzavanja na kojem je odgovarajuća temperatura. moraju se odložiti na način opisan u ovom priručniku.
Seite 243
• Reciklirajte punjač akumulatora i pakovanje na odobrenoj lokaciji za odlaganje. • Obratite se lokalnom Husqvarna prodavcu za više informacija o recikliranju i odlaganju akumulatora. TEHNIČKI PODACI BLi10 BLi20 BLi30 Kapacitet, 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 244
PRODUKTÖVERSIKT 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Batteriladdare Produkten eller dess förpackning är inte 2. Laddningslampa hushållsavfall. Återvinn den på en plats för 3. Skruvhål för väggmontering kassering av elektrisk och elektronisk 4. Strömkabel utrustning. 5. Batteri 6. Skruvhålspluggar 7. Skruvar Använd och förvara endast batteriladdaren 8.
VARNING: Används om Notera: Används för att ge mer det finns risk för skador information som är nödvändig i en eller dödsfall för föraren viss situation. eller kringstående om anvisningarna i VIKTIGA bruksanvisningen inte följs. SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs alla OBSERVERA: Används säkerhetsinstruktioner och om det finns risk för skada varningar.
Seite 247
• Använd ett godkänt jordat uttag • Använd endast batteriladdaren som inte är skadad. 40-C80 för att ladda Husqvarna- • Kontrollera regelbundet att TEKNISKA originalbatterier. Se nätsladden inte är skadad. DATA på sida 251 för Koppla omedelbart bort information om specifika batteriladdaren om nätsladden...
Seite 248
genom att dra ut nätkontakten. • Använd inte batteriladdaren om Dra inte i nätsladden. det finns risk för åska. • Ha inga sladdar och • Använd endast batteriladdaren skarvsladdar nära vatten, olja inomhus, till exempel i en och skarpa kanter. Var bostad, i en miljö...
Seite 249
till batteriladdaren vid Installera produkten på väggen rökutveckling eller brand. OBSERVERA: Använd inte en elektrisk • Sätt inte på något lock över skruvmejsel för att installera produkten på väggen. En elektrisk skruvmejsel kan skada batteriladdaren under drift. laddaren. • Den här apparaten kan 1.
Seite 250
Ladda batteriet 2. Anslut batteriet till batteriladdaren. Den gröna lampan tänds. OBSERVERA: 3. Ta bort batteriet från batteriladdaren när batteriet är Se till att batteriet, laddat. Tryck på batteriindikatorknappen för att visa batteriladdaren och kontakterna på batteriet är batteristatus. När alla lampor är tända är batteriet rena och torra.
Trasigt batteri. Prata med en återförsäljare. TRANSPORT OCH FÖRVARING • Om du vill ha mer information om hur du återvinner och kasserar batteriet kontaktar du din lokala Husqvarna- • Fäst produkten ordentligt under transport för att återförsäljare. förhindra skador och olyckor.
Seite 252
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Akü Şarj Cihazı Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık 2. Şarj LED'i değildir. Ürünü elektrikli ve elektronik 3. Duvara montaj için vida delikleri ekipmanlara özel uygun bir atık tesisinde geri 4. Güç kablosu dönüştürün. 5. Akü 6. Vida deliği tapaları 7.
Seite 254
takdirde operatör veya GÜVENLİK TALİMATLARINA çevredeki kişiler için ciddi BAKIN yaralanma veya ölüm UYARI: Tüm güvenlik tehlikesi varsa kullanılır. uyarılarını ve talimatları okuyun. Uyarılar ve DİKKAT: Kılavuzdaki talimatların göz ardı talimatlara uyulmadığı edilmesi elektrik takdirde ürünün, diğer çarpmasına, yangına ve/ malzemelerin veya veya ciddi yaralanmalara çevrenin zarar görme riski...
Seite 255
• Husqvarna orijinal akülerini şarj • Hasarlı olmayan onaylı ve etmek için sadece 40-C80 akü topraklanmış bir elektrik prizi şarj cihazını kullanın, belirli kullanın. TEKNİK VERİLER aküler için • Güç kablosunda hasar sayfada: 259 bölümüne olmadığını düzenli olarak başvurun. Piller yazılım kontrol edin.
Seite 256
• Tüm kabloları ve uzatma • Akü şarj cihazını yalnızca iyi kablolarını sudan, yağdan ve hava akışına ve doğru sıcaklığa keskin köşelerden uzakta tutun. sahip kapalı mekanlarda Güç kablosunun kapılara, çitlere (yerleşim yeri gibi) kullanın. veya benzeri yerlere • Akü şarj cihazını güneş takılmadığından emin olun.
Seite 257
• Çalışma sırasında akü şarj tarafından cihazının üzerini kapatmayın. gerçekleştirilmemelidir. • Bu cihaz, gözetim altında Ürünü duvara monte etme tutulmaları veya cihazın güvenli DİKKAT: şekilde kullanımına ilişkin Ürünü duvara monte etmek için elektrikli tornavida kullanmayın. Elektrikli talimatların sağlanması ve olası tornavida şarj cihazına zarar verebilir.
KULLANIM DİKKAT: Akü şarj cihazını sadece nominal değerler plakasında belirtilen voltaj • Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5°C (41°F) ile ve frekansa sahip bir güç çıkışına bağlayın. 40°C (104°F) arasındayken kullanın. Aküyü şarj etme 2. Aküyü akü şarj cihazına bağlayın. Şarj LED'i yanar. 3.
Seite 259
Ürünü güneş ışığından uzak tutun. • Depolama sırasında aküyü akü şarj cihazından uzakta tutun. ATMA Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. • Yerel bertaraf gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. 1663 - 004 - 09.11.2021...
1. Зарядний пристрій Цей виріб і його пакування не можна 2. Індикатор заряджання утилізувати разом із побутовими 3. Отвори під гвинти для настінного монтажу відходами. Утилізацію виробу необхідно проводити на відповідному підприємстві з 4. Кабель живлення переробки відходів електричного й 5.
важливих положеннях цьому посібнику, існує посібника. небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів ПОПЕРЕДЖЕННЯ: або навколишніх об’єктів. Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, Зверніть увагу: наведених у цьому Використовується для надання посібнику, існує додаткової інформації щодо небезпека поранення або певної ситуації. смерті...
Seite 263
Зверніть увагу: Збережіть усі • Не торкайтеся металевих попередження й інструкції. предметів контактами зарядного пристрою. • Використовуйте зарядний • Використовуйте тільки пристрій 40-C80 лише для непошкоджені сертифіковані заряджання оригінальних електричні розетки із акумуляторів Husqvarna. заземленням. Щодо конкретних 1663 - 004 - 09.11.2021...
Seite 264
• Регулярно перевіряйте шнур • Пильнуйте, щоб усі кабелі та живлення на наявність подовжувальні шнури були пошкоджень. У разі якомога далі від води, мастил пошкодження шнура і гострих кутів. Переконайтеся живлення негайно від’єднайте в тому, що шнур живлення не зарядний пристрій від здавлено...
Seite 265
• Не користуйтеся зарядним • Заборонено використовувати пристроєм у місцях, де існує зарядний пристрій поблизу небезпека блискавки. легкозаймистих або корозійних матеріалів. У разі • Використовуйте зарядний появи диму чи вогню витягніть пристрій лише в приміщеннях, штепсель зарядного пристрою як-от у добре провітрюваних з...
Seite 266
або після належного 1. Прикріпіть виріб до стіни за допомогою 2 гвинтів. інструктажу щодо безпечного використання пристрою, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм. Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування без нагляду. ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
у зарядний пристрій, якщо він є брудним чи значенням, указаним на табличці з вологим. паспортними даними. 2. Під’єднайте акумулятор до зарядного пристрою. 1. Під’єднайте зарядний пристрій до розетки чи роз’єма Увімкнеться індикатор заряджання. живлення. Світлодіодний індикатор заряджання по 3. Коли акумулятор повністю зарядиться, витягніть його одному...
Seite 268
Зверніться до дилера. має червоним. ТРАНСПОРТУВАННЯ Й ЗБЕРІГАННЯ УТИЛІЗАЦІЯ • Під час транспортування закріплюйте виріб Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів і безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та мають утилізуватися згідно з вимогами, наведеними в нещасних випадків. цьому посібнику. •...
1. Bộ sạc pin Sản phẩm hoặc bao bì sản phẩm không phải 2. Đèn LED sạc là rác thải gia đình. Hãy tái chế sản phẩm tại 3. Lỗ vít để lắp lên tường địa điểm thải bỏ áp dụng cho thiết bị điện và 4.
Seite 272
CẢNH BÁO: Được sử dụng Lưu ý: Được sử dụng để cung cấp khi có nguy cơ xảy ra thêm thông tin cần thiết trong tình thương tích hoặc tử vong huống cụ thể. cho người vận hành hoặc người đứng xem nếu không CHỈ...
Seite 273
đất được duyệt không bị dẫn. hỏng. • Thường xuyên kiểm tra tình • Chỉ sử dụng bộ sạc pin 40-C80 trạng hư hỏng của dây điện. để sạc Husqvarna pin chính Lập tức ngắt kết nối bộ sạc pin DỮ...
Seite 274
sắc. Đảm bảo dây điện không bị • Giữ bộ sạc pin tránh xa ánh mặt kẹt vào cửa, hàng rào hoặc vật trời. Không được sử dụng bộ tương tự. sạc pin ngoài trời hoặc trong điều kiện ẩm ướt. •...
Seite 275
hay thiếu kinh nghiệm và kiến 1. Lắp sản phẩm lên tường bằng 2 vít. thức có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc chỉ dẫn cách sử dụng thiết bị một cách an toàn và nắm rõ các mối nguy liên quan.
1. Nối bộ sạc pin với ổ cắm điện. Đèn LED sạc nhấp nháy 2. Kết nối pin vào bộ sạc pin. Đèn LED sạc sáng lên. màu đỏ 1 lần và xanh lá 1 lần. 3. Tháo pin khỏi bộ sạc pin khi sạc xong. Nhấn nút đèn chỉ báo pin để...
Seite 277
Tái chế bộ sạc pin và bao bì ở địa điểm thải bỏ áp dụng. • Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ pin.
Seite 288
Original instructions Alkuperäiset ohjeet Lietošanas pamācība Pôvodné pokyny Оригинални инструкции Instructions d’origine Arahan asal Izvirna navodila Původní pokyny Originalne upute Originele instructies Originalna uputstva Originale instruktioner Eredeti útmutatás Originale instruksjoner Bruksanvisning i original Originalanweisungen Istruzioni originali Oryginalne instrukcje Orijinal talimatlar Αρχικές...