Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
aqua metro AMTRON E-30 Montage- Und Bedienungsanleitung

aqua metro AMTRON E-30 Montage- Und Bedienungsanleitung

Kompakt waerme und kaeltezaehler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMTRON E-30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting and operating instructions
Instructions de montage et mode d'emploi
®
AMTRON
E-30
Kompakt-Wärme- und -Kältezähler
Compact heat and cooling meter
Compteur de chaleur et de froid compact
VD 3-288 def - 04.2007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für aqua metro AMTRON E-30

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et mode d'emploi ® AMTRON E-30 Kompakt-Wärme- und -Kältezähler Compact heat and cooling meter Compteur de chaleur et de froid compact VD 3-288 def - 04.2007...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt / Table of contents / Sommaire 24.3. Remote meter option......20 24.4. M-Bus / Mini-Bus option with two pulse inputs ........... 20 Sicherheitshinweise ......3 24.5. Data logger option........ 20 Allgemeine Hinweise......3 Lieferumfang.........3 Werkzeug ..........3 Consignes de sécurité......
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang ® Warnung ! In Heizkreisen kann sich heis- • AMTRON E-30 ses Wasser befinden. Bei Was- • 2 Dichtungen seraustritt besteht Gefahr der • 2 bzw. 3 Selflock-Plomben, Plombierdraht Verbrühung.
  • Seite 4: Einbau Des Temperaturfühlers

    All manuals and user guides at all-guides.com (Kap. 7.6) und kann mit der Servicesoftware • Rohrleitung horizontal: Anzeige von oben eingestellt werden. oder seitlich ablesbar, max. 90 °C aus der Senkrechten gedreht. ® Das Rechenwerk des AMTRON E-30 kann • Rohrleitung vertikal: Anzeigeposition belie- gegenüber dem Durchflussgeber um ca.
  • Seite 5: Fühlereinbau In Tauchhülse

    Entleeren der Anlage ausgebaut werden kann. Parametrierebene (Werkzeug-Symbol) Artikel Art. Nr. Montagegarnitur für Fühler 81598 Abb. 4: Auswahlmenü: Wechsel der AMTRON E-30 CEN Anzeigeebenen. Kugelhahn KGH 1/2“ 2505 Kugelhahn KGH 3/4" 2504 Mit einem kurzen Tastendruck wird die Ebene Kugelhahn KGH 1“ 2507 angewählt.
  • Seite 6: Maskierung

    All manuals and user guides at all-guides.com In allen Ebenen werden eingehende Volumen- Temperatur auf der impulse durch ein blinkendes Flügelradsymbol Warmseite angezeigt (unten links im Display). Weitere Daten können mit der Servicesoft- Temperatur auf der ware MiniCom 3 eingestellt werden. Kaltseite * 7.1.
  • Seite 7: Archivebene (Beispiel)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.4. Archivebene (Beispiel) *: Werte können ausgeblendet werden Alle Anzeigen sind mit dem Kalen- :Alle Maximalwerte sind Mittelwerte in einem derblattsymbol gekennzeichnet. (einstellbaren) Mittelungsintervall (siehe Kap. 7.6 und 7.7). Hier werden die im laufenden Monat („today“) 7.5.
  • Seite 8: Kontrollebene Tarif/Kälte (Beispiel)

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Tarifbedingungen können mit der Service- Primäre M-Bus Adresse software MiniCom 3 festgelegt werden: (Werkseinstellung: 0) * • Zeitbedingung (von Uhrzeit 1 bis Uhrzeit 2) Sekundäre M-Bus Adresse • > oder Grenzwert Leistung (Werkseinstellung: Fabrika- •...
  • Seite 9: Parametrierebene (Beispiel)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Parametrierebene Impulswertigkeit des ers- (Beispiel) ten externen Zählers (0,25 bis 10.000 L/Imp.) * In dieser Ebene können die wichtigsten Ein- stellungen vorgenommen werden. Zusätzliche Impulswertigkeit des zwei- Einstellungen sind mit der Service-Software ten externen Zählers (0,25 bis 10.000 L/Imp.) * MiniCom3 mögliche.
  • Seite 10: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technische Daten Impuls-Eingänge (…EE…) Min. Impulsdauer > 125 ms Bezeichnung Max. Impulsfrequenz < 3 Hz m /h Nenndurchfluss q Klemmenspannung Minimaldurchfluss q 0,006 0,015 0,025 Impuls-Ausgang (…A…) Genauigkeitsklasse Klasse 2 nach EN 1434 Verhältnis q 1:100 Impulswertigkeit:...
  • Seite 11: Optische Schnittstelle / Auslesung

    All manuals and user guides at all-guides.com Impulswertigkeit: 1 kWh 11. Optische Schnittstelle / Auslesung Schließzeit: 125 ms Prellzeit: keine Alle Zähler sind mit einer optischen Daten- Max. Spannung: 28 V DC oder AC schnittstelle ausgerüstet. Über einen opti- Max. Strom: 0,1 A schen Auslesekopf (z.
  • Seite 12: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Safety instructions 15. Scope of delivery ® Warning! Hot water may still be present in • AMTRON E-30 the piping and can result in • 2 gaskets scalding. • 2 or 3 Selflock lead seals, leaded-seal wire •...
  • Seite 13: Mounting The Temperature Sensors

    All manuals and user guides at all-guides.com The switching temperature between heating turned through a max. of 90 ° from the ver- and cooling applications is shown in level L5 tical. (Sect. 7.6) and can be adjusted using the • Vertical piping: the display can be mounted service software.
  • Seite 14: Mounting In A Sensor Pocket

    Art. Briefly press the key to select the L level. Mounting kit for temperature sen- 81598 Pressing the key for 2 seconds then selects sors for AMTRON E-30 CEN the service level. Ball valve 1/2“ 2505 Ball valve 3/4" 2504 The individual displays in the level are called Ball valve 1”...
  • Seite 15: Display Suppression

    All manuals and user guides at all-guides.com Further data can be set using the MiniCom 3 Cold side temperature * service software. 19.1. Display suppression Temperature difference * The display positions marked with an asterisk (*) can be suppressed (hidden) using the opti- cal data interface of the meter and the Mini- Client number* Com 3 service software.
  • Seite 16: Archive Level (Example)

    All manuals and user guides at all-guides.com 19.4.Archive level (example) *: Display of values can be suppressed All displays are shown with a desk All maximum values are average values within calendar symbol. an (adjustable) averaging time period (see Sect. 7.6 and 7.7).
  • Seite 17: Control Level Tariff / Cooling (Example)

    All manuals and user guides at all-guides.com The tariff conditions can be set with the Mini- Primary M-Bus address Com 3 service software: (factory setting: 0) * • Time setting (from Time 1 to Time 2) Secondary M-Bus address • > or limit value, power (factory setting: serial num- •...
  • Seite 18: Parameter Level (Example)

    All manuals and user guides at all-guides.com 19.7.Parameter level (example) Pulse value of the first external meter The most important settings can be (0.25 to 10.000 l/pulse) * carried out on this level. Other settings are possible with the MiniCom 3 service software. Pulse value of the second This level is protected by a password.
  • Seite 19: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 21. Technical data Pulse inputs (…EE…) Min. pulse length > 125 ms Specifications Max. pulse frequency < 3 Hz m /h Nominal flow rate q Terminal voltage Minimum flow rate q 0.006 0.015 0.025 Pulse output (…A…) Accuracy class...
  • Seite 20: Optical Interface / Read Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulse value: 1 kWh 23. Optical interface / read out Make time: 125 ms Bounce: none All meters have an optical data interface. The Max. voltage: 28 V DC or AC MiniCom 3 service software enables settings Max.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 27. Livraison 25. Consignes de sécurité ® • AMTRON E-30 Avertissement ! Les circuits de chauffage • 2 joints peuvent contenir de l’eau • 2 ou 3 plombs Selflock, fil plombé brûlante. Il y a un risque de •...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com froid est affichée dans le niveau L5 (Chap. • Conduite horizontale : Affichage lisible par 7.6) et peut être réglée à l’aide du logiciel de le haut ou le côté, tourné au maximum de service.
  • Seite 23: Montage De La Sonde De Température

    30. Montage de la sonde de tempéra- Article Art. No. ture Set de montage pour sonde 81598 AMTRON E-30 CEN Le câble de la sonde de température séparée mesure environ 1,5 m de longueur dans Robinet à boisseau sphérique 1/2“ 2505 l’exécution standard (exécution spéciale avec Robinet à...
  • Seite 24: Masquage

    All manuals and user guides at all-guides.com mande, appuyez pendant deux secondes sur Compteur d’impulsions de le bouton. consommation 1 * (optionnel) Les différentes positions d’affichage dans les Compteur d’impulsions de niveaux sont activées successivement en consommation 2 * appuyant brièvement sur le bouton. (optionnel) Si vous n’actionnez pas le bouton dans un délai de 4 minutes, l’affichage retourne auto-...
  • Seite 25: Niveau Archives (Exemple)

    All manuals and user guides at all-guides.com Valeur au jour de relevé Débit maximal durant le pour le tarif du froid (si mois sélectionné avec activé) * l’heure (moyenne Valeur au jour de relevé Puissance maximale durant pour le compteur le mois sélectionné...
  • Seite 26: Niveau De Contrôle Tarif / Froid (Exemple)

    All manuals and user guides at all-guides.com 31.6. Niveau de contrôle tarif / froid (exemple) Heure * Dans ce niveau, les paramètres suivant sont affichés : Prochain jour de relevé * • Intervalle de calcul de la moyenne et valeur moyenne •...
  • Seite 27: Niveau Paramètres (Exemple)

    All manuals and user guides at all-guides.com Température de commuta- Demande du mot de tion pour la mesure du froid passe* (si activé) * Point de commutation pour Réglage de l’adresse M- la différence de tempéra- Bus primaire * ture négative en mesure du froid (si activé) * Facteur de correction pour Réglage de l’adresse M-...
  • Seite 28: Contrôle De Fonctionnement, Plombage28

    All manuals and user guides at all-guides.com 32. Contrôle de fonctionnement, Diamètre nominal “ “ “ plombage Raccord fileté G 1 B Longueur du câble de env. 0,3 m, et 1,2 m sur demande Ouvrez lentement les vannes d’arrêt et véri- l’appareil séparé...
  • Seite 29: Messages D'erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com 34. Messages d’erreur 36. Options ® L’AMTRON E-30 comprend une fonction 36.1. Option M-Bus suivant EN 1434-3 d’autodiagnostic automatique. En cas de dé- Cette option permet de lire le compteur à faillance, un code d’erreur apparaît dans l’aide d’un convertisseur de niveaux M-Bus via l’affichage : son adresse primaire ou secondaire (300 et...
  • Seite 30: Enregistreur De Données Optionnel

    All manuals and user guides at all-guides.com Cette option a deux câbles de connexion : 1. Un câble bifilaire : blanc/brun :M-Bus ou Mini-Bus Polarité au choix 2. Un câble à quatre conducteurs : blanc +/brun - Compteur externe 1 vert +/jaune - Compteur externe 2 Données électriques des entrées de...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ® Instructions de montage et d’utilisation AMTRON E-30...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Aquametro AG Aquametro SA Aquametro Aquametro Aquametro s.r.o. Messtechnik GmbH BELGIUM SPRL Ringstrasse 75 Rue du Jura 10 Zum Panrepel 24 Dallaan, 67 Prosecká 811 / 76a CH-4106 Therwil CH-1800 Vevey D-28307 Bremen B-1933 Sterrebeek CZ-190 00 Praha Tel.

Inhaltsverzeichnis