Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius AccuPocket 150 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuPocket 150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Bedienungsanleitung
AccuPocket 150/400
ActiveCharger 1000
42,0426,0176,DE 033-14122021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius AccuPocket 150

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung AccuPocket 150/400 ActiveCharger 1000 42,0426,0176,DE 033-14122021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Allgemein Erklärung Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen Verpflichtungen des Betreibers Verpflichtungen des Personals EMV Geräte-Klassifizierungen Entsorgung Datensicherheit Urheberrecht Stromquelle Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Selbst- und Personenschutz Angaben zu Geräuschemissions-Werten Gefahr durch schädliche Gase und Dämpfe Gefahr durch Funkenflug Gefahren durch Schweißstrom Gefahren durch den Akku Vagabundierende Schweißströme EMV-Maßnahmen EMF-Maßnahmen...
  • Seite 4 Allgemeines Tiefentlade-Schutz Automatische Abschaltung Temperaturüberwachung Überlade-Schutz Vor der Inbetriebnahme Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Aufstellbestimmungen Stromanschluss Vor Erst-Inbetriebnahme Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit Anschlüsse und mechanische Komponenten Bedienpanel Stabelektroden-Schweißen Vorbereitung Stabelektroden-Schweißen Funktion SoftStart / HotStart Dynamik WIG-Schweißen Allgemeines Gasflasche anschließen Vorbereitung Gasdruck einstellen WIG-Schweißen TIG Comfort Stop Das Setup-Menü...
  • Seite 5 Aufstellbestimmungen Platzbedarf Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit Anschlüsse und Komponenten Bedienpanel Inbetriebnahme Sicherheit Inbetriebnahme Betriebsarten Optionen Wandhalterung montieren Störungsbehebung Sicherheit Angezeigte Störungen Keine Funktion Technische Daten Umgebungsbedingungen Technische Daten 230V Normen 230V Technische Daten 120V Normen 120V Technische Daten 100V Normen 100V...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 9: Allgemein

    Allgemein Erklärung Sicher- GEFAHR! heitshinweise Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 10: Verpflichtungen Des Personals

    Verpflichtungen Alle Personen, die mit Arbeiten am Gerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor Arbeits- des Personals beginn die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu befol- diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese verstanden haben und befolgen werden.
  • Seite 11: Stromquelle

    Stromquelle Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 12: Selbst- Und Personenschutz

    Selbst- und Per- Beim Umgang mit dem Gerät setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus, wie beispiels- sonenschutz weise.: Funkenflug, umherfliegende heiße Metallteile augen- und hautschädigende Lichtbogen-Strahlung schädliche elektromagnetische Felder, die für Träger von Herzschrittmachern Le- bensgefahr bedeuten elektrische Gefährdung durch Netz- und Schweißstrom erhöhte Lärmbelastung schädlichen Schweißrauch und Gase Beim Umgang mit dem Gerät geeignete Schutzkleidung verwenden.
  • Seite 13: Gefahr Durch Funkenflug

    Entstehenden Rauch sowie schädliche Gase nicht einatmen durch geeignete Mittel aus dem Arbeitsbereich absaugen. Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen. Sicherstellen, dass eine Durchlüftungsrate von mindestens 20 m³ / Stunde zu jeder Zeit gegeben ist. Bei nicht ausreichender Belüftung einen Schweißhelm mit Luftzufuhr verwenden. Besteht Unklarheit darüber, ob die Absaugleistung ausreicht, die gemessenen Schad- stoff-Emissionswerte mit den zulässigen Grenzwerten vergleichen.
  • Seite 14: Gefahren Durch Den Akku

    Bei einem defektem Akku kann Flüssigkeit aus dem Gerät austreten. Vermeiden sie den Kontakt mit der Flüssigkeit Übergeben sie das Gerät einem Fronius Service Partner zur Reparatur Reinigen und Überprüfen sie Teile die mit der Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind Der Betrieb oder die Lagerung in explosionsgefährdeten Bereichen ist verboten.
  • Seite 15: Vagabundierende Schweißströme

    (z.B. wegen Elektrolyt-Austritt), ist das Gerät entsprechend der nationalen Gesetze und Richtlinien bei der nächstliegenden Recycling-Sammelstelle zu entsorgen. Bei Unklarheiten oder Fragen zur Entsorgung ist der zuständige Fronius Service Partner zu kontaktieren. Die Stromquelle nur mit dem „Ladegerät C 53“ laden. Bei Verwendung eines anderen Ladegerätes besteht Brandgefahr.
  • Seite 16: Emf-Maßnahmen

    Die Störfestigkeit von Einrichtungen in der Umgebung des Gerätes gemäß nationalen und internationalen Bestimmungen prüfen und bewerten. Beispiele für störanfällige Ein- richtungen welche durch das Gerät beeinflusst werden könnten: Sicherheitseinrichtungen Netz-, Signal- und Daten-Übertragungsleitungen EDV- und Telekommunikations-Einrichtungen Einrichtungen zum Messen und Kalibrieren Unterstützende Maßnahmen zur Vermeidung von EMV-Problemen: Netzversorgung Treten elektromagnetische Störungen trotz vorschriftsgemäßem Netzanschluss...
  • Seite 17: Gefahr Durch Austretendes Schutzgas

    Niemals einen Schweißbrenner auf eine Schutzgas-Flasche hängen. Niemals eine Schutzgas-Flasche mit einer Elektrode berühren. Explosionsgefahr - niemals an einer druckbeaufschlagten Schutzgas-Flasche schweißen. Stets nur für die jeweilige Anwendung geeignete Schutzgas-Flaschen und dazu passen- des, geeignetes Zubehör (Regler, Schläuche und Fittings, ...) verwenden. Schutzgas- Flaschen und Zubehör nur in gutem Zustand verwenden.
  • Seite 18: Sicherheitsmaßnahmen Im Normalbetrieb

    Gefahr eines unbemerkten Austrittes von farb- und geruchlosem Schutzgas, bei Verwen- dung eines Adapters für den Schutzgas-Anschluss. Das geräteseitige Gewinde des Ad- apters, für den Schutzgas-Anschluss, vor der Montage mittels geeignetem Teflon-Band abdichten. Sicherheits- Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind. maßnahmen im Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionstüchtig, besteht Gefahr für Normalbetrieb...
  • Seite 19: Sicherheitskennzeichnung

    Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (beispielsweise relevan- te Produktnormen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- Adresse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der rele-...
  • Seite 20: Ladegerät

    Ladegerät Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 21: Gefahren Durch Netz- Und Ladestrom

    Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von: Anschluss-Beschränkungen Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz siehe Technische Daten In diesem Fall muss sich der Betreiber oder Anwender des Gerätes versichern, ob das Gerät angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durch Rücksprache mit dem Energie- versorgungs-Unternehmen.
  • Seite 22: Emv-Maßnahmen

    EMV-Maßnahmen In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenzwerte Be- einflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z. B. wenn empfindli- che Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der Aufstellungsort in der Nähe von Ra- dio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungs- behebung zu ergreifen.
  • Seite 23: Allgemeines Und Elektrische Gefahren

    Mit EAC-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Russland, Weißrussland, Kasachstan, Armenien und Kirgisistan. Allgemeines und BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF- Diese Anleitung enthält wichtige Si- elektrische Ge- cherheits- und Bedienungsanweisungen für diesen Ladegeräte-Typen (Modell siehe fahren erste Seite dieses Dokumentes) Das Ladegerät nicht Schnee oder Regen aussetzen Die Verwendung von Zubehör, welches nicht vom Hersteller des Ladegerätes emp-...
  • Seite 25: Stromquelle

    Stromquelle...
  • Seite 27: Allgemeines

    Allgemeines Gerätekonzept Die Stromquelle zeichnet sich durch fol- gende Eigenschaften aus: Betrieb ohne Stromnetz kleine Abmessungen robustes Kunststoffgehäuse hohe Zuverlässigkeit auch unter har- ten Einsatzbedingungen Tragegurt für einfachen Transport auch auf Baustellen geschützt angebrachte Bedienele- mente Anschlussbuchsen mit Bajonettver- schluss Beim Schweißen passt ein elektronischer Regler die Charakteristik der Stromquelle an die zu verschweißende Elektrode an.
  • Seite 28: Einsatzgebiete

    Einsatzgebiete Stabelektroden-Schweißen WIG-Schweißen mit Gasschieber-Brenner...
  • Seite 29: Umgang Mit Akkugeräten

    WARNUNG! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße Tätigkeiten. Stromquelle nicht öffnen. Die Stromquelle darf nur von einem Fronius Servicetechniker geöffnet werden. Für einen Akkutausch die Stromquelle einem Fronius Service Partner übergeben. Lagerung und Bei Lagerung und Transport der Stromquelle die Umgebungsbedingungen im Abschnitt...
  • Seite 30 Die nachfolgenden Punkte sind vom Benutzer unbedingt zu beachten, um eine maximale Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten: Akku nach jeder Entladung wieder aufladen Mit dem Aufladen nicht warten, bis der Akku vollständig entladen ist. Die Stromquelle vor extremen Einflüssen schützen Optimale Umgebungsbedingungen für Betrieb und Lagerung: Temperatur: +15 °C bis +25 °C (+59 °F bis +77 °F) Luftfeuchtigkeit: 50 %...
  • Seite 31: Gerätefunktionen Zum Schutz Des Akkus

    Gerätefunktionen zum Schutz des Akkus Allgemeines Die Gerätefunktionen zum Schutz des Akkus dienen dazu: die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen den Akku vor Langzeitschäden zu schützen die Betriebssicherheit der Stromquelle zu erhöhen Tiefentlade- Die Stromquelle verfügt über einen Tiefentlade-Schutz der den Benutzer bei zu geringem Schutz Ladestand des Akkus warnt und die Stromquelle abschaltet.
  • Seite 32: Temperaturüberwachung

    Temperaturüber- Die Temperaturüberwachung verhindert eine Ladung oder Entladung des Akkus, wenn wachung die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Bereiches liegt. Untertemperatur: Wenn der zulässige Temperaturbereich des Akkus unterschritten wird, ist grundsätzlich kein Schweiß- oder Ladebetrieb möglich. Ist der Akku geladen, besteht jedoch die Möglichkeit den Akku soweit aufzuwärmen, bis der Schweißbetrieb möglich ist.
  • Seite 33: Vor Der Inbetriebnahme

    Das Gerät kann gemäß Schutzart IP23 im Freien aufgestellt und betrieben werden. Un- mittelbare Nässeeinwirkung (z.B. durch Regen) vermeiden. Stromanschluss Das Gerät ist nur über das Ladegerät Fronius ActiveCharger 1000 für den Betrieb an ei- nem Stromnetz geeignet (= Hybridbetrieb, siehe auch Betriebsarten...
  • Seite 34: Vor Erst-Inbetriebnahme

    HINWEIS! Bei Betrieb mit anderen Ladegeräten erlöschen sämtliche Garantieansprüche. Vor Erst-Inbe- triebnahme Nach dem Verbinden blinkt an der Stromquelle die Anzeige Akkukapazität am aktuellen Ladezustand - der Akku wird geladen Ist der Akku vollständig geladen: Leuchtet die Anzeige COMPLETED am Ladegerät Leuchten an der Stromquelle alle Segmente der Anzeige Akkukapazität Kann die Stromquelle in Betrieb genommen werden...
  • Seite 35: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 36 Verwendung der Stromanschlüsse in Abhängigkeit vom Schweißverfahren: Stabelektroden-Schweißen (je nach Elektrodentype) (+)-Strombuchse für Elektrodenhalter- oder Massekabel (-)-Strombuchse für Elektrodenhalter- oder Massekabel WIG Schweißen (+)-Strombuchse für Massekabel (-)-Strombuchse für Schweißbrenner...
  • Seite 37: Bedienpanel

    Bedienpanel (11) (10) Anzeige Einstellwert zeigt an, welcher Einstellwert ausgewählt ist: Dynamik Schweißstrom Funktion SoftStart / HotStart WIG-Pulsen (nur bei TIG Gerätevariante aktiv) Anzeige Einheit zeigt an, welche Einheit der Wert besitzt, der aktuell mit dem Einstellrad (8) verändert wird: Prozent Spannung (Volt) Frequenz (Hertz)
  • Seite 38: Einstellrad

    Taste Schweißverfahren zur Auswahl des Schweißverfahrens Taste Ein/Aus zum Ein- und Ausschalten der Stromquelle die Taste muss min. 2 Sekunden gedrückt werden, um anzusprechen (Schutz vor unbeabsichtigter Betätigung) Einstellrad Anzeige TAC leuchtet, wenn die Heftfunktion aktiviert ist (nur bei TIG Gerätevariante im WIG-Schweißverfahren möglich) (10) Taste Einstellwert zur Auswahl des gewünschten Einstellwertes (1)
  • Seite 39: Stabelektroden-Schweißen

    Stabelektroden-Schweißen Vorbereitung Taste Ein/Aus min. 2 Sekunden drücken um die Stromquelle auszuschalten die Anzeigen erlöschen Stromstecker des Massekabels je nach Elektrodentype an der (+) oder (-)-Strom- buchse einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln Mit dem anderen Ende des Massekabels Verbindung zum Werkstück herstellen Stromstecker des Elektrodenhalters je nach Elektrodentype an der (+) oder (-)- Strombuchse einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln Stabelektrode in den Elektrodenhalter einlegen...
  • Seite 40: Beispiele

    Startstrom einstellen: Taste Einstellwert drücken bis Anzeige SoftStart / HotStart leuchtet Einstellrad drehen bis der gewünschte Wert erreicht ist Stromquelle ist schweißbereit HINWEIS! Der maximale HotStart Strom ist auf 180 A begrenzt. Beispiele: (eingestellter Schweißstrom = 100 A) 100 % Startstrom = 100 A Funktion deaktiviert 80 %...
  • Seite 41 Einstellrad drehen bis der gewünschte Korrekturwert erreicht ist Stromquelle ist schweißbereit HINWEIS! Der maximale Dynamik Strom ist auf 180 A begrenzt. Beispiele: Dynamik = 0 Dynamik deaktiviert weicher und spritzerarmer Lichtbogen Dynamik = 20 Dynamik mit 40 A Stromerhöhung härterer und stabilerer Lichtbogen eingestellter Schweißstrom = 100 A / Dynamik = 60 Dynamik theoretisch mit 120 A Stromerhöhung tatsächliche Stromerhöhung nur 80 A da Maximalstrom-Grenze erreicht!
  • Seite 42: Wig-Schweißen

    WIG-Schweißen Allgemeines HINWEIS! Bei angewähltem Verfahren WIG-Schweißen, keine reine Wolfram-Elektrode (Kenn- farbe: Grün) verwenden. Gasflasche an- WARNUNG! schließen Gefahr durch umfallende Gasflaschen. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Gasflaschen auf ebenem und festem Untergrund standsicher aufstellen. Gasfla- schen gegen Umfallen sichern.
  • Seite 43: Gasdruck Einstellen

    Taste Ein/Aus min. 2 Sekunden drücken um die Stromquelle einzuschalten Anzeige Schweißstrom leuchtet das Display zeigt den eingestellten Schweißstrom an Gasdruck einstel- Gas-Absperrventil des Schweißbren- ners öffnen Schutzgas strömt Am Druckregler die gewünschte Gas- menge einstellen Gas-Absperrventil des Schweißbren- ners schließen Schweißbrenner mit Gas-Absperrventil WIG-Schweißen Mit der Taste Schweißverfahren WIG-Schweißen auswählen...
  • Seite 44: Tig Comfort Stop

    TIG Comfort Stop Für nähere Informationen bezüglich Aktivierung und Einstellung der Funktion TIG Com- fort Stop siehe Parameter für das WIG-Schweißen auf Seite 47. Funktionsweise und Anwendung des TIG Comfort Stop: Schweißen Während des Schweißens, Schweißbrenner anheben Lichtbogen wird deutlich verlängert Schweißbrenner absenken Lichtbogen wird deutlich verkürzt Funktion TIG Comfort Stop wird ausgelöst...
  • Seite 45 Gasvorströmung Gasnachströmung DownSlope: Die DownSlope-Zeit t beträgt 0,5 Sekunden und kann nicht verstellt werden. down Gasnachströmung: Die Gasnachströmung ist manuell durchzuführen.
  • Seite 46: Das Setup-Menü

    Das Setup-Menü In das Setup- Mit der Taste Schweißverfahren jenes Verfahren auswählen für das die Setup- Menü einsteigen Parameter verändert werden sollen: Stabelektroden-Schweißen Stabelektroden-Schweißen mit CEL-Elektrode WIG-Schweißen Taste Einstellwert und Taste Schweißverfahren gleichzeitig drücken nach dem Loslassen der Tasten wird das Kürzel des ersten Parameters im Set- up-Menü...
  • Seite 47: Parameter Für Das Wig-Schweißen

    Anti-Stick On / OFF Bei aktivierter Funktion Anti-Stick wird im Falle eines Kurzschlusses (Festkleben der Elektrode) der Lichtbogen nach 1,5 Sekunden abgeschaltet Werkseinstellung: ON (aktiviert) Abriss-Spannung (U cut off) 25 - 80 Volt Dient zur Festlegung bei welcher Lichtbogenlänge der Schweißvorgang zu Ende ist. Die Schweißspannung nimmt mit der Länge des Lichtbogens zu.
  • Seite 48: Software-Version

    Abriss-Spannung (U cut off) 12 - 35 Volt Dient zur Festlegung bei welcher Lichtbogenlänge der Schweißvorgang zu Ende ist. Die Schweißspannung nimmt mit der Länge des Lichtbogens zu. Bei Erreichen der hier ein- gestellten Spannung wird der Lichtbogen abgeschaltet. Dieser Parameter steht nur zur Verfügung wenn der Parameter CSS auf OFF gestellt sind.
  • Seite 49: Sicherheitseinrichtung Vrd (Optional)

    Sicherheitseinrichtung VRD (optional) Allgemeines VRD ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung und verhindert soweit wie möglich Aus- gangsspannungen, die eine Gefährdung von Personen darstellen können. VRD = Voltage Reduction Device = Einrichtung zur Spannungsreduzierung. Funktion Der Schweißkreis-Widerstand ist größer als der minimale Körperwiderstand (größer oder gleich 200 Ohm): VRD ist aktiv Leerlauf-Spannung ist auf 14 V be-...
  • Seite 50: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Stromquelle nicht öffnen. Die Stromquelle darf nur von einem Fronius Servicetechni- ker geöffnet werden. ▶ Für einen Akkutausch das Gerät einem Fronius Service Partner übergeben.
  • Seite 51: Alle 2 Monate

    alle 2 Monate Falls vorhanden, Luftfilter reinigen: Entsorgung Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmungen durchführen.
  • Seite 52: Störungsbehebung

    Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Stromquelle nicht öffnen. Die Stromquelle darf nur von einem Fronius Servicetechni- ker geöffnet werden. ▶ Für einen Akkutausch das Gerät einem Fronius Service Partner übergeben.
  • Seite 53: Servicemeldungen

    Tiefentlade-Schutz Im Display wird “Lo“ angezeigt, die Anzeige Akkukapazität blinkt Ursache: Akku entladen, Tiefentlade-Schutz wurde ausgelöst Behebung: Akku umgehend aufladen Ab 25% Akkukapazität ist wieder ein Betrieb möglich VORSICHT! Zerstörung des Akku durch Tiefentladung möglich! Akku nicht in diesem Zustand lagern Servicemeldun- Wird im Display E und eine 2-stellige Fehlernummer (z.B.
  • Seite 54: Keine Funktion

    Ursache: Es wurde eine falsche Firmware (Software) geladen Behebung: Servicedienst verständigen E19 / E22 Ursache: Fehler am Akku Behebung: Servicedienst verständigen Ursache: An den Strombuchsen wurde eine Spannung > 113 V DC gemessen Behebung: Servicedienst verständigen Keine Funktion Stromquelle lässt sich nicht einschalten Ursache: Akku tiefentladen, durch zu lange Lagerzeit ohne Ladung Behebung:...
  • Seite 55: Mangelhafte Funktion

    kein Schweißstrom Stromquelle eingeschaltet, Anzeige für angewähltes Verfahren leuchtet, Anzeige Über- temperatur leuchtet Ursache: Einschaltdauer überschritten - Stromquelle überlastet - Ventilator läuft Behebung: Einschaltdauer einhalten Ursache: Thermo-Sicherheitsautomatik hat abgeschaltet Behebung: Abkühlphase abwarten; Stromquelle schaltet nach kurzer Zeit selbstständig wieder ein Ursache: Lüfter in der Stromquelle defekt Behebung:...
  • Seite 56 schlechte Schweißeigenschaft (starke Spritzerbildung) Ursache: falsche Polung der Elektrode Behebung: Elektrode umpolen (Angaben des Herstellers beachten) Ursache: schlechte Masseverbindung Behebung: Masseklemmen direkt am Werkstück befestigen Ursache: ungünstige Setup-Einstellung für das angewählte Verfahren Behebung: im Setup-Menü die Einstellung für das angewählte Verfahren optimieren Wolframelektrode schmilzt ab Wolframeinschlüsse im Grundmaterial während der Zündphase Ursache:...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Umgebungsbe- Transport, Lagerung oder Betrieb des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches dingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Temperaturbereich der Umgebungsluft: beim Betrieb: -10 °C bis + 40 °C (14 °F bis 104 °F) bei Transport und Lagerung: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F) empfohlener Temperaturbereich während der Ladung: + 4 °C bis + 40 °C (+ 39,2 °F bis + 104 °F)
  • Seite 58: Technische Daten

    Entsprechend dieses Wertes Leistung oder Stromstärke reduzieren, sodass das Gerät ohne Abkühlphase in Betrieb bleiben darf. Technische Daten Akku-Nennspannung 52,8 V Ladestrom 10 A Ladestrom Schnell-Ladung 18 A Akkukapazität 7,5 Ah Akku-Type Li-ion Standard-Ladung 50 min. Schnell-Ladung 30 min. Schweißzeit Elektrode 14 - 18 Stk.
  • Seite 59: Ladegerät

    Ladegerät...
  • Seite 61: Allgemeines

    Ausgediente Geräte nicht in den Hausmüll werfen, sondern entsprechend den Sicher- heitsvorschriften entsorgen. Warnhinweise im Gerät Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gerät nicht öffnen! Das Öffnen des Gehäuses darf nur von Fronius geschulten Servicetechnikern erfolgen. Vor Arbeiten bei geöffnetem Gehäuse muss das Gerät vom Netz getrennt werden. Durch...
  • Seite 62: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Befolgen aller Anweisungen und Sicherheitsvorschriften dieser Bedienungsan- leitung WARNUNG! Das Laden von anderen Geräten kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen und ist daher verboten. Das Laden folgender Stromquellen ist zulässig: Fronius AccuPocket 150/400 Fronius AccuPocket 150/400 TIG Das Ladegerät ist nur für den kommerziellen Einsatz bestimmt.
  • Seite 63: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Netzanschluss Am Gehäuse befindet sich das Leistungsschild mit der Angabe der zulässigen Netzspan- nung. Nur für diese Netzspannung ist das Gerät ausgelegt. Für die erforderliche Absi- cherung der Netzzuleitung siehe Abschnitt Technische Daten ab Seite 71. Sind Netz- kabel oder Netzstecker bei Ihrer Geräteausführung nicht angebracht, Netzkabel oder Netzstecker entsprechend den nationalen Normen montieren.
  • Seite 64: Platzbedarf

    Platzbedarf Bei Einbau des Ladegeräts in einen Schaltschrank (oder ähnlichen abgeschlossenen Räumen) durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeabfuhr sorgen. Der Rundumabstand um das Ladegerät muss 10 cm (3.9 inch) betragen. 275 mm 100 mm 10.8 inch 3.9 inch...
  • Seite 65: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 66: Bedienpanel

    Bedienpanel Anzeige CHARGING (grün) ActiveCharger 1000 Ladebetrieb läuft Anzeige QUICK CHARGING CHARGING (grün) QUICK CHARGING Schnell-Ladebetrieb läuft COMPLETED Anzeige COMPLETED (grün) Stromquelle vollständig geladen Anzeige Störung (rot) QUICK QUICK CHARGE CHARGE siehe Abschnitt Störungsbehe- bung ab Seite Anzeige Netz (grün) Versorgungsspannung vom Strom- netz vorhanden Taste QUICK CHARGE...
  • Seite 67: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 68 Anzeige CHARGING leuchtet Anzeige Netz leuchtet Die Stromquelle wird mit der optimalen Ladeleistung geladen Die Ladekennlinie dieser Betriebsart sorgt für eine maximale Lebensdauer der Stromquelle Wenn die Anzeige COMPLETED leuchtet, ist die Stromquelle voll geladen und das Ladegerät schaltet in die Betriebsart Erhaltungsladen Schnell-Laden Aktivierung: Taste QUICK CHARGING drücken...
  • Seite 69: Optionen

    Optionen Wandhalterung HINWEIS! montieren Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Wandhalterung erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
  • Seite 70: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Das Gerät nicht öffnen. Angezeigte Eine Störung wird durch Blinken oder Störungen Leuchten folgender Anzeigen signalisiert: QUICK QUICK Anzeige Störung CHARGE CHARGE Anzeige Netz Störung blinkt, Netz leuchtet Ursache: Störung im Akku Behebung:...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten Umgebungsbe- Transport, Lagerung oder Betrieb des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches dingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Temperaturbereich der Umgebungsluft: beim Betrieb: -10 °C bis + 40 °C (14 °F bis 104 °F) bei Transport und Lagerung: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F) empfohlener Temperaturbereich während der Ladung: + 4 °C bis + 40 °C (+ 39,2 °F bis + 104 °F)
  • Seite 72: Normen 230V

    Überspannungskategorie Gerät darf nur an Sternpunkt geerdeten Netzen betrieben werden. Normen 230V EN 62477-1 EN 60974-10 (Class A) Technische Daten Netzspannung ~ 120 V AC, ±15% 120V Netzfrequenz 50 / 60 Hz Netzstrom max. 15 A eff. Netzabsicherung max. 20 A Wirkungsgrad max.
  • Seite 73: Technische Daten 100V

    Technische Daten Netzspannung ~ 100 - 110 V AC, +10% / -15% 100V Netzfrequenz 50 / 60 Hz Netzstrom max. 15,7 A eff. Netzabsicherung max. 16 A Wirkungsgrad max. 92 % Wirkleistung max. 940 W Scheinleistung max. 1600 VA Leistungsaufnahme (Standby) max.
  • Seite 76 SPAREPARTS ONLINE Fronius International GmbH Froniusstraße 1 4643 Pettenbach Austria contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the adresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Diese Anleitung auch für:

Accupocket 400Activecharger 1000

Inhaltsverzeichnis