Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme À L'affectation - EINHELL AGILLO 18/200 Originalbetriebsanleitung

Akku-sense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AGILLO 18/200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible
jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger !
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
Partie supérieure du coupe-herbe avec
poignée
Partie inférieure du coupe-herbe avec bobine
de fil
Capot de protection
Poignée de guidage
Ceinture de port
Lame
Outil multifonctions
Plaque de compression
Recouvrement plaque de compression
Écrou à six pans M10
Brides de fixation de câble (2x)
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l'aff ectation
L'appareil en tant que débroussailleuse sans fi l
(utilisation de la lame) convient à la coupe de pe-
tits bois, de mauvaises herbes résistantes et de
broussailles.
L'appareil en tant que coupe-herbe sans fi l (utili-
sation de la bobine de fi l avec fi l de coupe) convi-
ent à la coupe de gazon, de surface d'herbe et de
mauvaises herbes fi nes.
L'appareil n'est pas prévu pour les installations
publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord
des routes ni dans l'agriculture et les exploitations
forestières.
Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant
est la condition préalable à une utilisation confor-
me de l'appareil.
Attention ! En raison des risques pour l'intégrité
corporelle de l'utilisateur, l'appareil ne peut pas
être utilisé pour les travaux suivants : pour nettoy-
er les trottoirs et comme broyeur pour réduire en
petits morceaux des petites branches d'arbres
ou de haies. De plus, l'appareil ne doit pas être
Anl_Agillo_18_200_SPK13.indb 35
F
utilisé pour aplanir des irrégularités du sol, com-
me par ex. les taupinières. Pour des raisons de
sécurité, l'appareil ne doit pas être utilisé comme
groupe d'entraînement pour d'autres outils ou
jeux d'outils de toute sorte.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l'appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Attention !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n'est porté.
Lésions de l'ouïe si aucune protection de
l'ouïe appropriée n'est portée.
Risques pour la santé, résultant des vibra-
tions main-bras, si l'appareil est utilisé pen-
dant une période prolongée ou s'il n'a pas été
employé ou entretenu dans les règles de l'art.
Blessures et dommages matériels provoqués
par des projections de pièces.
Blessures par coupure si vous ne portez pas
de vêtements de protection adaptés.
Danger !
Cet appareil électrique produit un champ électro-
magnétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer le
fonctionnement d'implants médicaux actifs ou
passifs. Afi n de réduire les risques de blessures
graves ou mortelles, nous recommandons aux
personnes qui possèdent un implant médical de
consulter leur cabinet médical et leur producteur
d'implants médicaux avant de commander la
machine.
- 35 -
19.11.2021 08:33:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

34.113.10

Inhaltsverzeichnis