Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ARENDO MAKI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAKI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MAKI Fondue-Set
User Manual
Mod.-Nr.: 305532

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ARENDO MAKI

  • Seite 1 MAKI Fondue-Set User Manual Mod.-Nr.: 305532...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch.........................3 2. English.........................14 3. Français......................25 4. Italiano........................36 5. Español.......................47...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen.
  • Seite 4: Benutzen Sie Das Gerät Ausschließlich

    • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht- benutzung oder zur Reinigung aus der Steckdose. • Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann. • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonnenein- strahlung fern.
  • Seite 5 • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, um sich gegen einen elektrischen Schlag zu schützen! • Benutzen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen. • Bewegen Sie es auch nicht, während es in Betrieb ist. •...
  • Seite 6 seiner Handhabung bzw. einer Beein- trächtigung der Sinnesorgane verwen- det werden, unter der Voraussetzung, sie werden überwacht und im siche- ren Gebrauch des Gerätes geschult, und sind sich der damit verbundenen Gefahren bewusst. • Die Reinigung und Wartung durch den Anwender darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und wer- den überwacht.
  • Seite 7 • Bitte verlegen Sie das Kabel nicht un- ter Teppichen oder Decken. Halten Sie das Netzkabel immer von den Laufwe- gen im Raum fern. • Versuchen Sie niemals, die Metalltei- le zu berühren, zu reinigen oder zu bewegen, bevor das Gerät vollständig abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 8 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Fondue-Set • Bedienungsanleitung • 8 x Fondue-Gabeln 2.
  • Seite 9 4. Produkt-Details Deckel Topf Heizplatte Betriebs- Temperaturregler Kontrollleuchte 5. Benutzung Heizen Sie die Heizplatte ohne Topf ca. 5 Minuten auf höchster Stufe auf. Geben Sie für Ihr geplantes Fondue die benötigte Menge an Öl, Brühe, Käse oder Schokolade entsprechend Ihres Rezeptes in den Topf hinzu. Beachten Sie, dass die Füllmenge im Topf nicht unter- oder überschritten wird.
  • Seite 10 Bitte drehen Sie den Drehknopf nach dem Gebrauch in die Position „MIN“, um das Gerät auszuschalten. Achtung! Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, ohne etwas zu kochen, da dies die Lebensdauer des Produkts verkürzt. 6. Reinigung und Pflege Versuchen Sie niemals, die heiße Oberfläche des Geräts zu berühren, bevor es voll- ständig abgekühlt ist.
  • Seite 11 8. Mögliche Rezepte Hinweis! Die nachfolgenden Rezepte sind lediglich Beispielrezepte. Schokolade Fondue • 150 g Zartbitterschokolade • 50 g Vollmilchschokolade • 150 ml Milch oder Sahne • Saisonfrüchte • Marshmallows • Zitronensaft Zubereitung: Schneiden Sie die Früchte in mundgerechte Stücke. Brechen Sie die Schokolade in kleine Stückchen und geben Sie diese mit der Milch/Sahne in den Topf.
  • Seite 12 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen.
  • Seite 13 stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
  • Seite 14: Operate The Appliance In Accordance

    Important safety guidelines for this appliance • If the power cord is damaged, it should be replaced by the manu- facturer, his specialist dealer, or an equally qualified person, so as to pre- vent any risk. • Children should use or clean the appliance only under supervision or guidance.
  • Seite 15 • Disconnect the power plug from the mains socket when the appliance is not being used or for cleaning. • Keep it on an suitable surface so that it does not tip over. • Do not use the appliance outdoors and keep it away from sources of heat (e.g., electric stove) and direct sun- light.
  • Seite 16 • Do not use the product with wet hands. • Do not move the appliance when it is in operation. • Stay away from escaping steam. • Fill the container only up to the top- most mark. • Please do not place the appliance near objects which can be damaged by the escaping steam.
  • Seite 17 • Cleaning and maintenance should not be carried out by children, unless they are at least 8 years old and are moni- tored. • Overheated fats and oils can catch fire. Food items with fats and oils should therefore be prepared under supervision! •...
  • Seite 18 • Turn the temperature regulator to the "MIN" position before you turn the appliance on or unplug it. • The appliance is not intended for operation with an external timer or a separate remote control system. English...
  • Seite 19 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Fondue set • User manual • 8 fondue forks 2.
  • Seite 20 4. Product details Vessel Heating plate Operating Temperature regulator lights 5. Usage Heat the heating plate without the vessel for about 5 minutes at the maximum level. Add the quantity of oil, broth, cheese or chocolate to the vessel according to the desired fondue recipe.
  • Seite 21 Please turn the knob to the "MIN" position after use to switch off the appliance. Caution! Please do not use the appliance to cook with nothing, as this will reduce the service life of the product. 6. Cleaning and Care Never try to touch the hot surface of the appliance before it cools down complete- ly.
  • Seite 22 8. Possible recipes Note! The following recipes are only examples. Chocolate fondue • 150 g Dark chocolate • 50 g Milk chocolate • 150 ml milk or cream • Seasonal fruits • Marshmallows • Lemon juice Preparation: Cut the fruits into bite-sized pieces. Break the chocolate into small pieces and add them to the milk / cream into the vessel.
  • Seite 23 9. Safety instructions and disclaimer Please do not try to open the appliance to carry out repairs or modifications by yourself. Avoid contact with the mains supply. The appliance does not carry current only when disconnected. Please do not short-circuit the product. Do not forget to disconnect the power cord when the appliance is not being used or during thun- derstorms.
  • Seite 24 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 305532 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity state- ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover English...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité impor- tantes pour cet appareil • Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualification analogue, afin d'éviter tout risque. • Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer l'appareil que s'ils sont sur- veillés ou ont reçu une instruction sur son mode d’emploi.
  • Seite 26 • Débranchez la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil ou pour le nettoyage. • Choisissez une surface adéquate afin que l'appareil ne puisse pas basculer. • Ne l'utilisez pas en extérieur et main- tenez-le éloigné de sources de chaleur (p.
  • Seite 27 • N'utilisez pas le produit avec des mains humides. • Ne le déplacez pas pendant qu'il fonc- tionne. • Maintenez votre corps éloigné de la vapeur qui s'échappe. • Ne remplissez le réservoir que jusqu'à la marque supérieure. • Ne pas placer l'appareil à proximité d'objets qui pourraient être endom- magés par la vapeur qui s'échappe.
  • Seite 28 à un emploi sûr de l’appareil, et qu’elles soient conscientes des risques impliqués. • Le nettoyage et l'entretien par l’utili- sateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. •...
  • Seite 29 • N’essayez jamais de toucher, nettoyer ou déplacer les parties métalliques avant que l’appareil ne soit complè- tement refroidi, afin d'éviter les bru- lures. Ne déplacez l’appareil qu’au moyen de la poignée. • Tournez le régulateur de température en position « MIN » avant de bran- cher ou débrancher l’appareil.
  • Seite 30 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Set de fondue • Mode d’emploi • 8 x fourchettes à fondue 2.
  • Seite 31 4. Particularités du produit Couvercle Récipient Plaque chauffante Voyant Régulateur de tempéra- de fonctionnement ture 5. Mode d’emploi Chauffez la plaque chauffante sans récipient au plus haut niveau pendant env. 5 minutes. Introduisez dans le récipient la quantité d’huile, de bouillon, de fromage ou de chocolat nécessaire pour la fondue que vous planifiez, selon votre recette.
  • Seite 32 Veuillez tourner le bouton rotatif à la position « MIN » après l’utilisation, pour éteindre l’appareil. Attention ! N’utilisez pas l'appareil sans quelque chose à cuire, car cela réduit la durée de vie du produit. 6. Nettoyage et entretien N’essayez jamais de toucher la surface chaude de l’appareil avant qu’elle ne soit complètement refroidie.
  • Seite 33 8. Recettes possibles Indication ! Les recettes suivantes ne sont que des exemples. Fondue au chocolat • 150 g chocolat noir • 50 g chocolat au lait • 150 ml de lait ou de crème • Fruits de la saison •...
  • Seite 34 9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit.
  • Seite 35 et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305532 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive.
  • Seite 36: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparec- chio • Se il cavo di alimentazione è danneg- giato deve essere sostituito dal pro- duttore, dal suo rivenditore o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli. • I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati o istruiti.
  • Seite 37 • Staccare la spina dalla presa di corren- te in caso di inutilizzo o per la pulizia. • Scegliere una superficie adatta in modo che l’apparecchio non possa ribaltarsi. • Non utilizzare all'aperto e tenere lontano da fonti di calore (ad es. stufa elettrica) e dalla luce solare diretta.
  • Seite 38: Non Collocare L'apparecchio In Prossi

    • Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione. • Tenere lontano il corpo dal vapore in uscita. • Riempire il contenitore solo fino alla marcatura massima. • Non collocare l'apparecchio in prossi- mità...
  • Seite 39 • La pulizia e manutenzione da parte dell'utente non possono essere effet- tuate da bambini, a meno che abbia- no un età minima di 8 anni e vengano sorvegliati. • I grassi e gli oli surriscaldati possono incendiarsi. Gli alimenti contenenti grassi e oli possono quindi essere preparati solo in presenza di un super- visore!
  • Seite 40 • Non tentare mai di toccare, pulire o spostare le parti metalliche fino a quando l'apparecchio non si è com- pletamente raffreddato per evitare ustioni. Spostare l’apparecchio sola- mente mediante l’apposito manico. • Ruotare la manopola di controllo della temperatura sulla posizione "MIN" prima di collegare o scollegare l'appa- recchio.
  • Seite 41 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Set per fonduta • Istruzioni per l'uso • 8 forchette 2. Dati tecnici...
  • Seite 42 4. Dettagli del prodotto Coperchio Pentola Piastra riscaldante Spia di Manopola di controllo funzionamento della temperatura 5. Utilizzo Preriscaldare la piastra per circa 5 minuti al massimo livello. Aggiungere nella pentola la quantità necessaria per la vostra fonduta di olio, brodo, formaggio o cioccolato secondo la ricetta.
  • Seite 43 Per spegnere l’apparecchio, ruotare la manopola sulla posizione “MIN” dopo l’uso. Attenzione! Non far funzionare l'apparecchio senza nulla da cucinare al suo inter- no, perché questo accorcerebbe la vita del prodotto. 6. Pulizia e cura Non tentare mai di toccare la superficie calda dell’apparecchio finché non si è raf- freddata completamente.
  • Seite 44 8. Alcune ricette Avviso! Le seguenti ricette sono solo degli esempi. Fonduta di cioccolato • 150 g di cioccolato fondente • 50 g di cioccolato al latte • 150 ml di latte o panna • Frutta di stagione • Marshmallow •...
  • Seite 45 9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimenticare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o temporale.
  • Seite 46 prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 305532 è...
  • Seite 47: Observaciones Importantes De Seguridad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguridad para este apa- rato • A fin de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustitui- dos por el fabricante, un comerciante especializado o una persona con una cualificación similar. • Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.
  • Seite 48 • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo. • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar. • No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., co- cinas eléctricas) y de la radiación solar directa.
  • Seite 49 • No utilice el producto con las manos mojadas. • No lo mueva mientras esté en funcio- namiento. • Manténgase alejado del vapor que sale del aparato. • Llene el recipiente solo hasta la marca superior. • No coloque el aparato cerca de apara- tos que puedan resultar dañados por el vapor que sale de este.
  • Seite 50 • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser reali- zados por niños a menos que tengan por lo menos 8 años y lo hagan bajo supervisión. • Las grasas y los aceites sobrecalenta- dos pueden inflamarse. Por tanto, los alimentos con grasas y aceites solo deben prepararse bajo supervisión.
  • Seite 51 • Para evitar quemaduras, nunca inten- te tocar, limpiar ni mover las partes metálicas antes de que el aparato se haya enfriado por completo. Mueva el aparato únicamente por el asa. • Gire el regulador de temperatura has- ta la posición «MIN» antes de enchu- far o desenchufar el aparato.
  • Seite 52 Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Contenido • Juego de fondue • Instrucciones de uso • 8 x tenedores para fondue 2.
  • Seite 53 4. Detalles del producto Tapa Cacerola Placa eléctrica Indicador Regulador de temper- luminoso de atura funcionamiento 5. Uso Caliente la placa eléctrica sin la cacerola durante unos 5 minutos en el nivel más alto. Añada a la cacerola de la fondue la cantidad necesaria de aceite, caldo, queso o chocolate dependiendo de la receta que haya elegido.
  • Seite 54 Gire el botón hasta la posición «MIN» después de usar el aparato para apagarlo. ¡Atención! No utilice el aparato sin alimentos, ya que esto acortaría la vida útil del producto. 6. Limpieza y cuidado Nunca intente tocar la superficie caliente del aparato hasta que se haya enfriado por completo.
  • Seite 55 8. Ejemplos de recetas Indicación Las siguientes recetas se presentan a modo de ejemplo. Fondue de chocolate • 150 g chocolate negro • 50 g chocolate con leche • 150 ml de leche o nata • Frutas de temporada • Esponjitas dulces •...
  • Seite 56 9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está des- enchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desen- chufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta.
  • Seite 57 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305532 satisface los requi- sitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformi- dad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Seite 58 Notes...
  • Seite 59 Notes...
  • Seite 60 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover V1.0...

Inhaltsverzeichnis