Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco 25R268 1-Pistole LL200HS/MMA Anleitung Für Installation, Betrieb Und Wartung
Graco 25R268 1-Pistole LL200HS/MMA Anleitung Für Installation, Betrieb Und Wartung

Graco 25R268 1-Pistole LL200HS/MMA Anleitung Für Installation, Betrieb Und Wartung

Komplettes druckperlensystem für linelazer 200hs/dc/mma und linelazer 250sps/dc/mma

Werbung

Installation – Betrieb – Teile
Komplettes Druckperlensystem für
LineLazer 200HS/DC/MMA und
LineLazer 250SPS/DC/MMA
Modelle:
25R268 1-Pistole LL200
25R270 1-Pistole LL250
25R267 2-Pistolen LL200
25R269 2-Pistolen LL250
Maximaler Betriebsdruck 55 MPa (5,5 bar, 80 psi)
9
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen im Handbuch des
Markierungsgeräts. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und
dem korrekten Gebrauch des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese
Anleitungen sorgfältig auf.
- Anwendung nur durch geschultes Personal -
HS/MMA
SPS/MMA
HS/DC/MMA
SPS/DC/MMA
3A9092S
Sachverwandtes Handbuch
Perlenpistolensatz
LLIV 200HS Reparatur
LLV 200HS/DC Reparatur und
Ersatzteile
LLV 200MMA Betrieb,
Reparatur und Teile
250DC Reparatur
DE
332226
311021
3A3390
3A6466
334053

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 25R268 1-Pistole LL200HS/MMA

  • Seite 1 Installation – Betrieb – Teile Komplettes Druckperlensystem für LineLazer 200HS/DC/MMA und 3A9092S LineLazer 250SPS/DC/MMA - Anwendung nur durch geschultes Personal - Modelle: 25R268 1-Pistole LL200 HS/MMA 25R270 1-Pistole LL250 SPS/MMA Sachverwandtes Handbuch Perlenpistolensatz 332226 25R267 2-Pistolen LL200 HS/DC/MMA LLIV 200HS Reparatur 311021 LLV 200HS/DC Reparatur und 3A3390...
  • Seite 2 Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 3 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DES EINDRINGENS Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder aus beschädigten Komponenten tritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus. Es handelt sich aber tatsächlich um schwere Verletzungen, die eine Amputation zur Folge haben können.
  • Seite 4: Benötigtes Werkzeug

    Benötigtes Werkzeug: CE-Sicherheitscheckliste (Bei nicht werksseitiger Installation auszufüllen) Abdeckungen und Verkleidungen für bewegliche Teile sind vorhanden (siehe Abschnitt zur Installation von Schutzvorrichtungen). Befestigungselemente, Riemen, Abdeckungen, Gitter und der Kompressor sind fest und sicher montiert. Alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch und im Handbuch des Markierungsgeräts genau durchlesen. Benötigtes Werkzeug: •...
  • Seite 5 Betrieb für LL200 und LL250 Betrieb für LL200 und LL250 Komponentenidentifizierung Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Druckentlastungsventil Trichter Perlenbehälter-Manometer Flügelmutter Druckregelventil Bypass-Schalter für den Kompressor Luftbehälter-Manometer Regler, Entladungsgerät Sicherheitsentlastungsventil 3A9092S...
  • Seite 6 Druckentlastung Druckentlastung 3. Lösen Sie die Flügelmutter (2), bis sie das Ende Die Vorgehensweise zur Druckentlastung des Gewindes erreicht. Ein eventuell noch beachten, wenn Sie dieses Symbol sehen. vorhandener Restdruck im Perlenbehälter wird durch die Dichtung abgelassen, während die Flügelmutter den Deckel am Behälter sichert. Stellen Sie sicher, dass der Druck 0 MPa (0 bar, 0 psi) beträgt und öffnen Sie den Deckel.
  • Seite 7 200HC/DC/MMA Druckbeaufschlagtes Perlensystem, Satz 25R268 200HC/DC/MMA Druckbeaufschlagtes Perlensystem, Satz 25R268 Kompressorbefestigung und 3. Montieren Sie den Behälterkorb (XX) und den Sockel mit den Beschlägen wie unten gezeigt. Antriebskomponenten montieren Ziehen Sie die Schrauben mit einem 9/16''-Schlüssel fest. Lösen Sie alle sechs Schrauben um 1/4 Umdrehung.
  • Seite 8 200HC/DC/MMA Druckbeaufschlagtes Perlensystem, Satz 25R268 Komplette Rahmenmontage 2. Installieren Sie die Kunststoffendkappen (ZZ) im Rahmen. Schlagen Sie die Endkappen mit einem Gummihammer ein. HINWEIS: Falls gewünscht, drehen Sie den Rückstoß 90° gegen den Uhrzeigersinn. ti21500a ti20884a 1. Ziehen Sie die unteren Schrauben (MM) mit einem 9/16-Schlüssel an den abgebildeten Teilen fest.
  • Seite 9 Installation des LL200-Kompressors Installation des LL200-Kompressors Benötigtes Werkzeug: 2,5 mm Inbusschlüssel, 4,0 mm 5. Befestigen Sie den Luftbehälter (53) mit den Inbusschlüssel, 1/4"-Inbusschlüssel, 7/16"-Schlüssel, Schrauben (21) und einem 9/16"-Schlüssel an 9/16"-Schlüssel, 11/16"-Schlüssel, T-20 Torx-Bit, der Halterung. Gummihammer, Kreuzschlitzschraubendreher. Zum Auswechseln des Kompressors muss am Startseil gezogen werden.
  • Seite 10 Installation des LL200-Kompressors 7. Machen Sie die Riemenabdeckung ausfindig. 12. Ziehen Sie die Schrauben mit 6,6-7 N•m Lösen Sie den Knopf und drehen Sie das (58-62 in-lb) fest. Abdeckblech. 13. Installieren Sie den auf der Riemenscheiben. Weitere Anweisungen und Empfehlungen zur Riemenspannung finden Sie unter Wechsel des Bodenantriebsriemens im Reparaturhandbuch des Markierungsgeräts.
  • Seite 11 Installation des LL200-Kompressors 15. Verwenden Sie die vorhandenen Schrauben, 16. Positionieren Sie die Kompressorhalterung (4) so, dass die drei Laschen in Richtung des um das neue Lüftergitter mit Öffnung (FF) auf Lüftergitters zeigen. Zentrieren Sie die dem Riemen zu befestigen. Ziehen Sie die Wellenkupplung sowohl senkrecht als auch Schrauben nicht zu fest an.
  • Seite 12 Installation des LL200-Kompressors 18. Ziehen Sie langsam am Starterseil, um die Welle 19. Schieben Sie den Kompressor auf die so zu drehen, dass die Passfedernut (5) nach Montageplatte der Wellenkupplung, bis die oben zeigt. Legen Sie die Passfeder (2) in die Stirnseite des Kompressors mit der Passfedernut der Welle.
  • Seite 13 Installation des LL200-Kompressors 20. Befestigen Sie den Kompressor zwei 21. Ziehen Sie langsam am Starterseil, um es zu Mitnehmerschrauben, zwei Unterlegscheiben und drehen, bis die beiden M8x10-Gewindestifte in zwei Muttern in gegenüberliegenden Löchern der Öffnung der Stellschrauben erscheinen. (180 Grad Abstand) an der Kompressorhalterung. Ziehen Sie die Stellschrauben mit 16,9-18 N•m (150-160 in-lb) fest.
  • Seite 14 Installation des LL200-Kompressors 23. Wenn der Kompressor an der Montageplatte 24. Montieren Sie den Kompressorschutz mit drei der Kupplung befestigt ist, lösen Sie die vier Schrauben (14), Sicherungsscheiben (15) und Befestigungsschrauben (20) leicht. Montieren Unterlegscheiben (16). Mit einem Drehmoment Sie alle vier Mitnehmerschrauben (9), von 14,7–16,9 N•m (130–150 in-lb) festziehen.
  • Seite 15 Installation des LL200-Kompressors 26. Entfernen Sie den Stecker aus dem Kompressor- 28. Wenn das Gerät mit einem Ablassstopfen gehäuse. Installieren Sie die Ölentlüftung (1c). ausgestattet ist, entfernen Sie den Ablassstopfen und prüfen Sie, ob Öl am Gewinde der Ablassöffnung sichtbar ist. Wenn dies nicht der Fall ist, füllen Sie Öl durch die Ablassöffnung ein, bis es am Gewinde sichtbar ist.
  • Seite 16 Installation des LL200-Kompressors Montage des Perlenbehälters 3. Installieren Sie eine 36"-Nylon-Luftleitung (dd) von der Oberseite des Reglers zum Drehgelenk oben 1. Stellen Sie den Perlenbehälter mit den am Perlenbehälter. Schneiden Sie die Luftleitung Auslassfittings in Richtung Kompressor auf auf die gewünschte Länge. Schieben Sie die die Unterlage.
  • Seite 17 LL250 Druckbeaufschlagter Perlensystem-Satz 25R270 LL250 Druckbeaufschlagter Perlensystem-Satz 25R270 Kompressorbefestigung und 4. Montieren Sie zwei Schrauben (M) und zwei Sicherungsmuttern (N) lose durch die Unterseite Antriebskomponenten montieren der Rahmenhalterung. Verwenden Sie zum Festziehen einen 9/16''-Schlüssel. 1. Verwenden Sie einen Gummihammer oder einen Holzklotz, um die rechte Rahmenhalterung (L) bündig am LL250-Rahmen zu positionieren.
  • Seite 18 LL250 Druckbeaufschlagter Perlensystem-Satz 25R270 9. Montieren Sie die Behälterhalterung (X) und den Sockel (Y) mit den mitgelieferten Befestigungsteilen. Montieren Sie die Mitnehmerschrauben so, dass die Köpfe zu den Farbtanks zeigen. Verwenden Sie zum Festziehen einen 9/16'' Schlüssel. Inches Centimeter ti20502a 8.
  • Seite 19 Installation des LL250-Kompressors Installation des LL250-Kompressors Benötigtes Werkzeug: 2,5 mm Inbusschlüssel, 4,0 mm 5. Befestigen Sie den Luftbehälter mit einem Inbusschlüssel, 1/4"-Inbusschlüssel, 7/16"-Schlüssel, 9/16"-Schlüssel und Schrauben an der neuen 9/16"-Schlüssel, 11/16"-Schlüssel, T-20 Torx-Bit, Luftbehälterhalterung. Gummihammer, Kreuzschlitzschraubendreher. Zum Auswechseln des Kompressors muss am Startseil gezogen werden.
  • Seite 20 Installation des LL250-Kompressors 7. Machen Sie die Riemenabdeckung ausfindig. HINWEIS: Sichern Sie vor Schritt 14 die Muttern auf Lösen Sie die Schraube (A) und heben Sie die der Rückseite der Riemenscheibe mit einem Stück Riemenabdeckung (B) an. Klebeband, um die Installation zu erleichtern. 14.
  • Seite 21 Installation des LL250-Kompressors 15. Verwenden Sie die vorhandenen Schrauben, 16. Entfernen Sie die zwei vorhandenen Schrauben Muttern und Unterlegscheiben, um das und Unterlegscheiben vom Rahmen des Lüftergitter (FF) wieder am Abdeckblech zu Markierungsgeräts. Montieren Sie die befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest Kompressorhalterung mit den drei Laschen in an.
  • Seite 22 Installation des LL250-Kompressors 17. Geben Sie einen Tropfen mittelfestes Schraubensi- cherungsmittel auf das Gewinde jeder ACHTUNG Stellschraube. Schrauben Sie die Gewindestifte mit Wenn die Schritte 19 bis 23 nicht in der richtigen einem 2,5-mm- und einem 4,0-mm-Inbusschlüssel Reihenfolge oder falsch ausgeführt werden, kann so weit in den Wellenbund, dass dieser auf der dies zu einer übermäßigen seitlichen Belastung der Wellenschutzhülse des Kompressors gleiten kann.
  • Seite 23 Installation des LL250-Kompressors 20. Verwenden Sie zwei Mitnehmerschrauben (8), 21. Drehen Sie mit einem langen Schraubendreher zwei Unterlegscheiben (9) und zwei Muttern (16) die Lüfterscheibe langsam, bis die beiden in gegenüberliegenden Löchern (180 Grad Stellschrauben M8x10 in der Stellschrauben- Abstand), um den Kompressor an der öffnung erscheinen.
  • Seite 24 Installation des LL250-Kompressors 23. Wenn der Kompressor an der Montageplatte der 25. Tragen Sie Gewindedichtmittel auf das Gewinde Kupplung befestigt ist, lösen Sie die beiden des T-Fittings (6) auf. Bauen Sie das T-Stück mit Befestigungsschrauben zwischen dem Rahmen Sicherheitsventil (7) in den Kompressorausgang und der Halterung leicht.
  • Seite 25 Installation des LL250-Kompressors 27. Bauen Sie den Luftfilter ein. Mit der Hand 28. Wenn das Gerät mit einem Ablassstopfen festziehen. ausgestattet ist, entfernen Sie den Ablassstopfen und prüfen Sie, ob Öl am Gewinde der Ablassöffnung sichtbar ist. Wenn dies nicht der Fall ist, füllen Sie Öl durch die Ablassöffnung ein, bis es am Gewinde sichtbar ist.
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Wartung Eine regelmäßige Wartung ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kompressors von entscheidender Bedeutung. Die Wartung umfasst die Durchführung von Routinevorgängen, mit deren Hilfe der Betrieb des Kompressors sichergestellt und potenziellen Problemen vorgebeugt wird. Maßnahme Intervall Luftfilter austauschen Alle 200 Stunden, oder nach Bedarf Ölwechsel* Nach den ersten 50 Stunden, dann alle 200 Stunden oder alle drei Monate.
  • Seite 27 Wartung Montage des Perlenbehälters 3. Legen Sie das Spannband um den Behälter und befestigen Sie es mit den unten gezeigten 1. Wenn nur ein Perlenbehälter installiert wird, sollte Befestigungselementen. Anziehen, bis keine dieser auf der Seite des Rahmens platziert Bewegung mehr zwischen Klemme und werden, die am weitesten vom Kompressor Perlenbehälter vorhanden ist.
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung Bedienung Ladeluftbehälter Einstellung des Perlenbehälterdrucks 1. Starten Sie den Motor und betätigen Sie die Kupplung. Der Kompressor ist jetzt eingeschaltet. Das Druckregelventil (5) regelt den Druck, der vom 2. Wenn der Kompressor für eine Arbeit Luftbehälter in den Perlenbehälter geleitet wird. Der nicht benötigt wird, stellen Sie den Regler ist werksseitig auf 0 Druck eingestellt.
  • Seite 29 Bedienung Perlentiming mit Pistole 1. Verwenden Sie Luftstromdrosselventile, um das 3. Durch Drehen des Ventils im Uhrzeigersinn wird Öffnen und Schließen der Perlenpistolen zeitlich die Öffnungs-/Schließzeit der Pistole verlängert. so zu steuern, dass der Beginn und das Ende der Durch Drehen des Ventils gegen den Farblinien optimal aufeinander abgestimmt sind.
  • Seite 30: Bestimmung Des Perlenauftragsdrucks

    Bestimmung des Perlenauftragsdrucks Bestimmung des Perlenauftragsdrucks In der nachstehenden Tabelle sind die 2. Ermitteln Sie in den Auftragsspezifikationen die Perlen-Abgabemengen Linien 10 cm (4 Zoll) mit erforderliche Perlenabgabemenge. Highway-Perlen in Standardgröße aufgeführt. 3. Suchen Sie unter der Düsengröße der Perlenpistole den nächstgelegenen Wert im •...
  • Seite 31 Bestimmung des Perlenauftragsdrucks Perlenbehälter füllen 1. Schieben Sie den Bypass-Schalter (9) des Kompressors in die horizontale Position, um den Kompressor auszuschalten oder den Motor abzustellen. ti21077a 4. Setzen Sie den Trichter (1) in die Öffnung ein. Schütten Sie die Perlen in den Behälter. Die Perlen sollten nicht höher als in der Abbildung ti21074a unten gezeigt gefüllt werden.
  • Seite 32 Bestimmung des Perlenauftragsdrucks Linien-Setup 0 bis 8 Zoll Setup 2 Behälter, 1 Pistole Bei breiteren Linien kann es erforderlich sein, die Schließen Sie das „Y“-Fitting wie unten gezeigt an, Perlenpistole wie unten dargestellt zu montieren. damit zwei Behälter in eine Pistole fließen können. ti20977a Linien-Setup 8 - 12 Zoll ti21258a...
  • Seite 33 Bestimmung des Perlenauftragsdrucks Doppeltropfen-Setup Verwenden Sie ein „Y“-Fitting, um ein Doppeltropfen-Perlenpistolen-Setup für Doppeltropfen-Perlen zu erstellen. Trennen Sie den Ausgangsschlauch an der Unterseite des Luftschalters führen Sie diesen in beide Pistolen. ti20564a 3A9092S...
  • Seite 34: Teile - Modell 25R268

    Teile – Modell 25R268 Teile – Modell 25R268 3A9092S...
  • Seite 35 Teile – Modell 25R268 Teileliste – 25R268 Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge 16R963 SATZ, Zubehör, Perlenpistole, 25U340 SATZ-, Kompressor enthält 63, 64 und 65 25R271 SATZ, Ersatz für veralteten 404989 BINDER, Kabel Kompressor** 16U273 GITTER, Gebläseschutz 1a† 19B286 SATZ, Manschette, Welle, ...
  • Seite 36: Teile - Modell 25R270

    Teile – Modell 25R270 Teile – Modell 25R270 3A9092S...
  • Seite 37 Teile – Modell 25R270 Teileliste – Modell 25R270 Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge 16U273 SCHLAUCH, pneumatisch 25U340 SATZ-, Kompressor 115087 ROHRSTOPFEN 25R272 SATZ, Ersatz für veralteten 16R963 SATZ, Zubehör, Perlenpistole, Kompressor** enthält 63, 64 und 65 1a† 19B286 SATZ, Manschette, Welle, 404989 BINDER, Kabel Enthält 1b, 1d, 1e und 22...
  • Seite 38: Graco-Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
  • Seite 39: Graco-Informationen

    Besuchen Sie www.graco.com, um die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten. Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Händler oder rufen Sie Graco unter 1-800-690-2894 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren. 3A9092S...
  • Seite 40 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 332230 Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2013, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind zertifiziert nach ISO 9001. www.graco.com...

Inhaltsverzeichnis