Warnung Warnung Es folgen allgemeine Warnhinweise zu Vorbereitung, Bedienung, Wartung und Reparatur des Geräts. Weitere detaillierte Hinweise befinden sich an entsprechenden Stellen in dieser Anleitung. WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Brennbare Dämpfe, wie z.B. Lösungsmittel- und Lackdämpfe, im Arbeitsbereich können explodieren oder sich entzünden.
Seite 4
Zwischen Filterauslass und Pistole darf keine Abschaltvorrichtung eingebaut sein. • Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. • Die Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.
Wartung Wartung Druckentlastung NACH DEN ERSTEN 20 BETRIEBSSTUNDEN: Motoröl ablassen und sauberes Öl einfüllen. Die erforderliche Viskosität des Öls ist in der Betriebs- WARNUNG anleitung des Honda-Motors angegeben. WÖCHENTLICH: Luftfilterabdeckung am Motor entfernen und Filterelement reinigen. Element bei Lesen Sie die Warnhinweise "Gefahr durch Materialein- Bedarf auswechseln.
Zündkerze säubern oder auswechseln. Motor starten. Spritzgerät senkrecht stellen, um ein Aussickern des Öls zu vermeiden. WatchDog-System hat fälschlich aus- Betriebsbedingungen liegen außerhalb der Druck verringern. Technische Hilfe bei Graco kontak- gelöst. Es wird EMPTY angezeigt. Pumpe WatchDog-Parameter. tieren, um die WatchDog-Parameter einzustellen. arbeitet nicht.
Seite 7
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Pumpenausstoß zu gering. Die Filterscheibe (82) ist verstopft. Filterscheibe reinigen. Kolbenkugel sitzt nicht richtig. Kolbenkugel warten. Siehe Betriebsanleitung 310894. Die Kolbenpackungen sind verschlissen oder Packungen auswechseln. beschädigt. Siehe Betriebsanleitung 310894. O-Ring in der Pumpe ist verschlissen oder O-Ring auswechseln.
Lagergehäuse und Verbindungsstange Lagergehäuse und Verbindungsstange HINWEIS: Die angegebenen Positionsnummern Verbindungsstange mit der Kurbel (B) ausrichten und vorsichtig die Passstifte (F) im Antriebsgehäuse (33) beziehen sich auf Spritzgeräte 5900 mit normalem Fahr- mit den Löchern im Lagergehäuse (40) ausrichten. Das gestell.
Antriebsgehäuse Antriebsgehäuse Ausbau Das Lagergehäuse installieren. Siehe Abschnitt Lagergehäuse und Verbindungsstange installieren auf Seite 8. WARNUNG VORSICHT NICHT die Antriebsgehäuseschrauben (18) zum Ausrichten oder Setzen des Lagergehäuses am Antriebsgehäuse ver- wenden. Diese Teile müssen mit den Passstiften ausgerichtet Lesen Sie die Warnhinweise "Gefahr durch Material- werden, um vorzeitigen Verschleiß...
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Getriebesatz/Kupplungsscheibe ausbauen Getriebesatz Wenn der Getriebesatz (29) noch nicht vom Kupplungs- gehäuse (19) abgenommen wurde, sind die Schritte 1 bis 3 auszuführen. Andernfalls bei Schritt 4 beginnen. WARNUNG Lesen Sie die Warnhinweise "Gefahr durch Material- einspritzung" auf Seite 3 sowie "Verbrennungsgefahr" auf Seite 4.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Installation Kupplungsscheibe Vier Schrauben (23) und Federringe (24) einsetzen und mit 14,1 Nm festziehen. . 8. Zwei Stapel zu zwei Cent auf eine glatte Getriebesatz Oberfläche der Werkbank legen. O-Ring (29d) überprüfen und ersetzen, falls er fehlt oder Die Kupplungsscheibe (25) auf zwei Cent-Stapel legen. beschädigt ist.
Kupplungsgehäuse Kupplungsgehäuse Ausbau . 11. Die vier Schrauben (20) und Federringe (21), mit denen das Kupplungsgehäuse (19) am Motor befestigt ist, entfernen. Die Schraube (35) von der Unterseite der Montageplatte (D) abnehmen. Das Kupplungsgehäuse (19) abziehen. Installation . 11. Kupplungsgehäuse (19) aufdrücken. Die vier Hutschrauben (20) und Federringe (21) installieren und das Kupplungsgehäuse (19) am Motor befestigen.
Druckregler Druckregler Ein-/Ausschalter für die Pumpe Ausbau Den Stecker des Ein-/Ausschalters (130f) der Pumpe von der Steuerkarte abziehen. Zwei Haltestifte auf jeder Seite des Ein-/Ausschalters (130f) hineindrücken und Schalter von der Abdeckung abnehmen. WARNUNG Installation Neuen Ein-/Ausschalter (130f) so installieren, dass die Nasen innerhalb der Abdeckung einrasten.
Druckregler Steuerkarte Ausbau • Motor-, Erdungs- und Kupplungskabel Vier Schrauben (130c) und die Steuerkarte (130b) entfernen. WARNUNG Installation . 14. Die Steuerkarte (130b) mit vier Schrauben (130c) befestigen. Die Motorkabel an der Steuerkarte (130b) anschließen. Lesen Sie die Warnhinweise "Gefahr durch Material- An der Steuerkarte (130b) anschließen: einspritzung"...
1. Materialpfad auf Verstopfungen untersuchen (z.B. verstopfter Filter). 2. Entlüftungsventil und Pistole öffnen, falls Gerät im AutoClean-Modus. 3. Graco-Farbschlauch (1/4" x min. 15 m Länge) verwenden. Ein kleinerer Schlauch oder ein Schlauch mit Metallgeflecht kann zu Druckspitzen führen. 4. Drucksensor austauschen, falls der Materialpfad nicht verstopft ist und ein richtiger Schlauch verwendet wird.
Unterpumpe Unterpumpe Ausbau Federgriff anheben. Spannverschluss öffnen. Pumpe spülen. . 23. Pumpe so anhalten, dass sich die Kolbenstange am unteren Umschaltpunkt befindet. WARNUNG Lesen Sie die Warnhinweise "Gefahr durch Material- einspritzung" auf Seite 3 sowie "Verbrennungsgefahr" auf Seite 4. Die Druckentlastung (Seite 5) durchführen. Spülschlauch vom Spritzgerät abnehmen.
Seite 17
Unterpumpe U-Bolzen der Verriegelung von der Außenkante der 10. A . 23. Pumpenstift herausziehen und in die Stiftehalterung geben. Pumpentür zurückdrehen. U-Bolzen auf den Vorsprung der Pumpentür geben. . 20 Pumpentür nach vorne drehen. . 23 Installation . 24. Kolbenstange mit der Stifthalterung einstellen, um die Kolbenstange herauszuziehen.
Seite 18
Nicht festziehen. . 28 . 26. Pumpe drehen, um sie mit dem Farbschlauch . 29. Pumpe mit Graco TSL-Flüssigkeit füllen, bis die auszurichten. Farbschlauch anschließen und mit der Flüssigkeit oben auf die Dichtung fließt. Hand auf 7,9 Nm festziehen.
Teile Teile Teilezeichnung GMAX ll 3900 Schild DETAIL A Pos. 10 Teile: siehe Seite 26 Teile: siehe Betriebsanleitung 310894 Teile: siehe Seite 28 Teile: siehe Seite 30 Bei normalen Fahrgestellen verwendet. Für niedrige Fahrgestelle siehe Seite 27 Nur beim Modell 3900 Pos.
Seite 21
Teile Teileliste GMAX ll 3900 Part Description 287253 TOOL BOX, includes 94 Part Description 118852 SCREW, machine, hex washer hd 287411 FRAME, cart (3900) 113161 SCREW, flange, hex hd 156306 WASHER, flat 15E736 BRACKET, holder, manual 119420 WHEEL, pneumatic (3900)
Teile Teilezeichnung GMAX II 5900/5900HD Schild Pos. 10 DETAIL A Teile: siehe Seite 26. Teile: siehe Betriebsanleitung 310894 Teile: siehe Seite 28. Teile: siehe Seite 30. Bei normalen Fahrgestellen verwendet. Für niedrige Fahrgestelle siehe Seite 27 Beim Modell 5900 HD nicht verwendet Ansicht von Pos.
Seite 23
Teile Teileliste GMAX II 5900/5900HD Part Description Part Description 118444 SCREW, mach hex wash hd PUMP, displacement 287370 FRAME, cart (5900/7900) 287513 (5900), includes 86, 89, 90 156306 WASHER, flat 287579 (5900HD), includes 86 119509 WHEEL, pneumatic (5900/7900) 111457 O-RING 15E891 CLIP, retaining 244240 HOSE, coupled, includes 69 191084 SLEEVE, cart (5900/7900)
Teile Teilezeichnung GMAX II 7900 Schild DETAIL A Pos. 10 Teile: siehe Seite 26 Teile: siehe Betriebsanleitung 310894 Teile: siehe Seite 28 Teile: siehe Seite 30 Bei normalen Fahrgestellen verwendet. Für niedrige Fahrgestelle siehe Seite 27 Pos. 1 Ansicht von unten 7900 Pos.
Seite 25
Teile Teileliste GMAX ll 7900 Part Description 118444 SCREW, mach hex wash hd Part Description 249122 PUMP, displacement (7900), includes 86, 89, 90 287370 FRAME, cart (5900/7900) 111457 O-RING 156306 WASHER, flat 119509 WHEEL, pneumatic (5900/7900) 244240 HOSE, coupled, includes 69 15E891 CLIP, retaining 241920...
™ Teile - Spritzgeräte, RAC X Düse, Pistole und Schlauch ™ Pos. 40: Lagergehäuse Teile - Spritzgeräte, RAC X Düse, Pistole und Schlauch Modelle 248685, 248686, 248689, 248690, 248702, 249703 Enthalten die Pos. 201 bis 204 oder 205 Part Description HOUSING, bearing 118444 SCREW, mach hex wash hd...
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.