22
BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV, VPL
ENGLISH
Remove the tubes and dispose of them
in the core sealer plastic bag.
DEUTSCH
Entfernen Sie die Montage-Röhrchen
und stec ken Sie sie zurück in den
Plastik-Beutel.
FRANÇAIS
Enlever les tubes de guidage et les
ranger dans le sachet plastique de
l'embout d'étanchéité.
NEDERLANDS
Verwijder de buisjes en stop ze in het
plastiek zakje.
NORSK
Fjern hylsene.
SVENSKA
Dra bort slangarna och lägg dessa
tillbaka i plastpåsen.
DANSK
Fjern slangerne og anbring dem i den
pla stic po se, hvor leder forseglingen
var.
23
BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV, VPL
12 - 13 mm
ITALIANO
Togliere le guaine protettive e riporle
nella busta delle guaine sigillanti.
ESPAÑOL
Quitar los tubos y colocarlos en
la bolsa de plástico de la pieza de
sellado.
POLSKI
Usunąć rurki i włożyć je do torebki po
koszulce uszczelniającej.
РУССКИЙ
Снять направляющие трубочки и
поместить их в пластиковый пакет
изпод узла изоляции медных жил
греющего кабеля.
ČESKY
Odstraňte trubice a odložte je
do plastikového sáčku od těsnění jádra.
MAGYAR
A csövecskéket eltávolítani és az
érszigetelő zacskójába helyezni.
HRVATSKI
Odstraniti izolacjske cijevi sa vodiča
i odložiti ih u plastičnu vrečicu.
12 - 13 mm
nVent.com/RAYCHEM
|
35