Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IFM Electronic efector600 TN2430 Bedienungsanleitung

IFM Electronic efector600 TN2430 Bedienungsanleitung

Elektronischer temperatursensor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
R
Elektronischer
Temperatursensor
Electronic
temperature sensor
Capteur de température
électronique
TN2430

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IFM Electronic efector600 TN2430

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Temperatursensor Electronic temperature sensor Capteur de température électronique TN2430...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt 1. Bedien- und Anzeigeelemente ... Seite 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite 4 3. Betriebsarten ..... . . Seite 6 4.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu = Mode/Enter = Set...
  • Seite 4: Bedien- Und Anzeigeelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Set Indikator für AUS = Anzeige in °C; Anzeigeeinheit EIN = Anzeige in °F 7-Segment- Anzeige der Systemtemperatur, Anzeige der Parameter und Parameterwerte Anzeige des Schaltzustands; LED rot leuchtet, wenn Ausgang durchgeschaltet ist LED rot LED EIN = angezeigte Temperatur + 0,5°...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Meßbereich °C -40 ... +125 °F -40 ... 257 Hysteresefunktion: Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn die Systemtemperatur um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigender Systemtemperatur schaltet Ausgang Erreichen des Schaltpunkts (SP1); fällt die Systemtemperatur wie- der ab, schaltet der Ausgang erst dann...
  • Seite 6: Betriebsarten

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Betriebsarten Run-Modus: (Normaler Arbeitsbetrieb) Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Run-Modus. Es führt seine Überwachungsfunktion aus, schaltet den Transistorausgang entsprechend den eingestellten Parametern und wandelt die aktuelle Systemtemperatur in ein analo- ges Ausgangssignal um.
  • Seite 7: Einstellbare Parameter

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Einstellbare Parameter (Menüstruktur: siehe vordere Ausklappseite) Schaltpunkt: Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. Einstellbereich in Schritten von °C -39,5 ... +125 °F -39 ... +257 Rückschaltpunkt: Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguration für den Analogausgang Es sind 2 Einstellungen wählbar: I = 4 ... 20 mA / U = 0 ... 10 V Einstellung der Anzeige Es sind 4 Einstellungen wählbar: °C = Anzeige in °Celsius °F = Anzeige in °Fahrenheit r°C = Anzeige in °Celsius (um 180°...
  • Seite 9: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montage Befestigen Sie den Temperatursensor an einem Prozeßanschluß G½. 6. Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV.
  • Seite 10: Programmieren

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Programmieren Drücken Sie die Taste Mode/Enter, bis der gewünschte Parameter Mode/Enter Set im Display erscheint. Drücken Sie die Taste Set und halten Sie sie gedrückt. Mode/Enter Set Der aktuelle Parameterwert wird 5s lang angezeigt, danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch...
  • Seite 11: Inbetriebnahme / Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Inbetriebnahme / Betrieb Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert. Störanzeigen während des Betriebs: = Temperatur zu hoch = Temperatur zu niedrig (blinkend) = Kurzschluß im Schaltausgang; der Ausgang ist abgeschaltet. 9. Maßzeichnung 7-Segment-Anzeige Programmiertaste M12 x1...
  • Seite 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Technische Daten Betriebsspannung [V] ....... 20 ... 30 DC Strombelastbarkeit [mA] .
  • Seite 13: Controls And Visual Indication

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Controls and visual indication Mode/Enter Indicator for OFF = indication in °C; display unit ON = indication in °F 7-segment display of the system temperature, display display of parameters and parameter values switching status;...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Measuring range °C -40 ... +125 °F -40 ... 257 Hysteresis: The hysteresis keeps the switch- ing state of the outputs stable if the system temperature varies about the preset value. hysteresis When the system temperature is rising, the output switches when the switch-on point has been reached (SP1);...
  • Seite 15: Operating Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Operating modes Run mode: (Normal operating mode) When the supply voltage has been applied, the unit is in the Run mode. It monitors and switches the transistor output according to the set parameters. The value of the analog output depends on the system temperature.
  • Seite 16: Adjustable Parameters

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Adjustable parameters (menu sructure: see fold out page) Switch-on point: Upper limit value at which the output changes its switching status. setting range in steps of °C -39.5 ... +125 °F -39 ... +257 Switch-off point: Lower limit value at which the output chan- ges its switching status.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Output function for the analog output 2 options can be selected: I = 4 ... 20 mA / U = 0 ... 10 V Setting of the display 4 options can be selected: °C = display in °Celsius °F = display in °Fahrenheit r°C = display in °Celsius (inverted)
  • Seite 18: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation Mount the temperature sensor to the G½ process connection. 6. Electrical connection The unit must only be connected by an electrician. The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply to EN50178, SELV, PELV.
  • Seite 19: Programming

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Programming Press the Mode/Enter button several times until the respective Mode/Enter Set parameter is displayed. Press the Set button and keep it pressed. The current parameter Mode/Enter Set value is indicated for 5s, then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Seite 20: Installation And Set-Up / Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Installation and set-up / operation Check the safe functioning of the unit. The operation is maintenance- free. Failure indication: = too high a temperature = too low a temperature (flashing) = short-circuit in the switching output; the output is switched off.
  • Seite 21: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Technical data Operating voltage [V] ....... 20 ... 30 DC Current rating [mA] .
  • Seite 22: Eléments De Service Et D'indication

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Eléments de service et d’indication Mode/Enter unité indicateur éteinte: = affichage en °C; d'affichage indicateur allumée = affichage en °F affichage visualisation de la température du circuit, digital des paramètres et des valeurs de paramètre état de commutation;...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Plage de la mésure °C -40 ... +125 °F -40 ... 257 Hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable en cas de fluctuations de la température du circuit autour de la valeur hystérésis présélectionnée.
  • Seite 24: Modes De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Modes de fonctionnement Mode Run: (mode de fonctionnement normal) Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et commute le sortie transistor selon les paramétres réglés. La valeur de la sortie analogique dépend de la température du circuit. L'affichage digital indique la température actuelle du circuit, la LED rouge indiquent l'état de commutation de la sortie transistor.
  • Seite 25: Paramètres Réglables

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Paramètres réglables (Menu des fonctions: voir la page avec rabat) Point de consigne haut Seuil auquel la sortie change son état de commutation. plage de réglage en pas de °C -39,5 ... +125 °F -39 ...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration pour la sortie analogique 2 options peuvent être sélectionnées: I = 4 ... 20 mA / U = 0 ... 10 V Réglage de l'afficheur 4 options peuvent être sélectionnées: °C = affichage en °Celsius °F = affichage en °Fahrenheit r°C = affichage en °Celsius (orientation de l'affichage à...
  • Seite 27: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montage Monter le capteur de température à un raccord process G½. 6. Raccordement électrique L'appareil ne doit être monté que par un électricien. Les règle- ments nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
  • Seite 28: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Programmation Appuyer sur le bouton Mode/Enter plusieurs fois Mode/Enter Set jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché. Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé. Mode/Enter Set La valeur de paramètre actuelle est affiché...
  • Seite 29: Mise En Service / Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mise en service / Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement ne nécessite aucun entretien. Indications de défaut: = température trop haute = température trop basse (clignotant) = court-circuit de la sortie de commutation; la sortie est coupée.
  • Seite 30: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Données techniques Tension d'alimentation [V] ......20 ... 30 DC Courant de sortie [mA] .
  • Seite 31: Valeurs De Paramètre Réglées

    All manuals and user guides at all-guides.com Eingestellte Parameter-Werte Set parameter values Valeurs de paramètre réglées...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sachnr. 701284/ 02 09/ 00 Technische Änderungen behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor. Papier chlorfrei...

Inhaltsverzeichnis