Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS-3313:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 16
Mode d'emploi
à partir de la page 28
Handleiding
vanaf pagina 40
Z 07282_V0
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
GB
FR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS Produkte HS-3313

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 16 Mode d'emploi à partir de la page 28 Handleiding vanaf pagina 40 Z 07282_V0...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit ________________________________________________ 5 Der richtige Gebrauch ______________________________________________ 5 Lieferumfang _________________________________________________7 Geräteübersicht _______________________________________________7 Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________8 Gerät auspacken __________________________________________________ 8 Gerät reinigen ____________________________________________________ 8 Benutzung ___________________________________________________8...
  • Seite 4: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet.
  • Seite 5: Für Ihre Gesundheit

    All manuals and user guides at all-guides.com – Greifen Sie niemals in den Mixbehälter, wenn das Gerät eingeschaltet ist und halten Sie Haare, Schmuck und Kleidung von der Einfüllöffnung fern! Benutzen Sie zum Nachführen von Zutaten den mitgelieferten Stopfer. – Reinigen Sie die Zubehörteile vorsichtig, um Schnittverletzungen zu vermeiden! ❐...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller. ❐ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ❐ Um Stromschlägen vorzubeugen, achten Sie darauf, dass die Motoreinheit, das Ka- bel oder der Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen bzw.
  • Seite 7: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang • 1 x Motoreinheit • 1 x Mixstab-Aufsatz • 1 x Kartoffelstampfer-Aufsatz • 1 x Rührbesen-Aufsatz bestehend aus Adapter und zwei Rührbesen • 1 x Mix- und Messbecher mit Deckel • 1 x großer Mixbehälter mit Deckel, Stopfer und Doppelklinge •...
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie: • den Lieferumfang auspacken, • das Gerät reinigen. Gerät auspacken ACHTUNG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden.
  • Seite 9: Gerät Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Bei harten Lebensmitteln, wie z. B. rohem Gemüse oder sehr großen Lebensmit- telmengen, verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine Minute ohne Unterbre- chung. Lassen Sie das Gerät danach vier Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
  • Seite 10: Verwendung Mit Kartoffelstampfer-Aufsatz

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung mit Kartoffelstampfer-Aufsatz Dieser Aufsatz eignet sich besonders zum Stampfen von Kartoffeln sowie auch zum Stampen anderer Gemüsesorten wie z.B. Karotten, Blumenkohl etc. 1. Bereiten Sie Ihr Gemüse vor, indem Sie es ggf. schälen und wie gewohnt gar kochen. Lassen Sie die Lebensmittel vor der weiteren Verabeitung ein wenig abkühlen, um Verbrühungen zu vermeiden.
  • Seite 11: Verwendung Der Doppelklinge

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Halten Sie die Taste I bzw. die Taste II gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Passen Sie die Geschwindigkeit ggf. mit Hilfe des Geschwindigkeitsreglers manuell an. 7. Bewegen Sie das Gerät mit langsamen, kreisenden Bewegungen. 8.
  • Seite 12: Verwendung Der Schneideinsätze

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der Schneideinsätze • Schneideinsatz für feine bzw. grobe Scheiben und Stifte: Bitte beachten Sie, dass diese Schneideinsätze über zwei Schneid-Seiten verfügen! Je nachdem, wie sie den Einsatz in den Mixbehälter einsetzen, d.h. welche Seite nach oben zeigt, können Sie Scheiben oder Stifte schneiden.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um Keimbildung vorzubeugen. ❐ Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. ❐ Um Stromschlägen vorzubeugen, achten Sie darauf, dass die Motoreinheit, das Kabel oder der Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen bzw.
  • Seite 14: Technische Daten

    Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Meaning of the Symbols in these Instructions _______________________17 Intended Use ________________________________________________17 Safety Instructions ____________________________________________17 Dangers of Injury _________________________________________________ 17 For Your Health __________________________________________________ 18 Proper Use ______________________________________________________ 18 Items Supplied ______________________________________________20 Device Overview _____________________________________________20 Before Initial Use _____________________________________________21 Unpacking the Device _____________________________________________ 21 Cleaning the Device _______________________________________________ 21...
  • Seite 17: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Meaning of the Symbols in these Instructions All safety instructions are identifi ed with this symbol. Please read them carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property.
  • Seite 18: For Your Health

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Danger of injury due to rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair, hands and other body parts away from the device so that nothing can get caught in rotating device parts. ❐ Danger of scalding! Never use the blender in hot oil or other boiling hot liquids. ❐...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Maintain a suffi cient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the device. ❐ Never operate the device on a hob or in the vicinity of a gas source. ❐...
  • Seite 20: Items Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com Items Supplied • 1 x motor unit • 1 x blender attachment • 1 x potato masher attachment • 1 x whisk attachment consisting of an adapter and two whisks • 1 x mixing and measuring cup with lid •...
  • Seite 21: Before Initial Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Before Initial Use Before you can use the device, you must: • unpack the items supplied, • clean the device. Unpacking the Device CAUTION! ❐ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. Unpack all parts and check the items supplied to make sure they are complete (see the "Items Supplied"...
  • Seite 22: Switching The Device On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching the Device On and Off You have two speed settings to choose from: – Button I: low speed – Button II: high speed To switch on the device, press button I or button II and keep it pressed down.
  • Seite 23: Use With Whisk Attachment

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Place the potato masher attachment onto the motor unit in such a way that the arrow marked on the motor unit is opposite the opened lock symbol. 4. Turn the motor unit in the direction of the closed lock symbol until the potato masher attachment locks in place and the arrow marked on the motor unit points to the closed lock symbol.
  • Seite 24: Use Of Cutting Inserts

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Slide the double blade onto the adapter from above. Re- move the double blade by pulling it up off the adapter when you want to remove it. Caution - danger of injury! Be careful when attach- ing and removing the double blade! Make sure that you do not touch the sharp edges! Always use a tea towel to remove the double blade to avoid...
  • Seite 25: Cleaning And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Connect the device to a properly installed and easily accessible mains socket. 8. Hold button I or button II pressed down to switch on the device. If necessary, manually adjust the speed using the speed controller. 9.
  • Seite 26: Troubleshooting

    You can obtain more information from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge. All rights reserved.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi____________29 Utilisation conforme ___________________________________________29 Consignes de sécurité _________________________________________29 Risques de blessure _______________________________________________ 29 Pour votre santé __________________________________________________ 30 Utilisation correcte ________________________________________________ 30 Composition ________________________________________________32 Vue générale de l'appareil ______________________________________32 Avant la première utilisation ____________________________________33 Déballage de l'appareil _____________________________________________ 33 Nettoyage de l'appareil ____________________________________________ 33...
  • Seite 29: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations.
  • Seite 30: Pour Votre Santé

    All manuals and user guides at all-guides.com – Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l'appareil est branché et tenez les cheveux, bijoux et vêtements à distance de l’orifi ce de remplissage ! Pour ajouter des ingrédients, utilisez le poussoir livré avec les accessoires. –...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Utilisez l'appareil uniquement une fois celui-ci correctement assemblé et après avoir vérifi é qu'il ne présente pas de dommages apparents. ❐ N'utilisez pas d'accessoires supplémentaires. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. ❐...
  • Seite 32: Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition • 1 x unité moteur • 1 x embout pour plongeur • 1 x embout presse-purée • 1 x embout-fouet composé d'un adaptateur et de deux fouets • 1 x bol mixeur gradué avec couvercle •...
  • Seite 33: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Avant de pouvoir utiliser l'appareil, il faut : • déballer toutes les pièces fournies ; • nettoyer l'appareil. Déballage de l'appareil ATTENTION ! ❐ Risque de suffocation ! Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux.
  • Seite 34: Marche/Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Dénoyautez les fruits avant de les mixer ! ❐ En présence d'aliments durs, comme par ex. les légumes crus ou pour les très grandes quantités d'aliments, n'utilisez pas l'appareil plus d'une minute sans interrup- tion.
  • Seite 35: Utilisation Avec L'embout Presse-Purée

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation avec l'embout presse-purée Cet embout sert à écraser les pommes de terre ainsi que d'autres légumes tels que carottes, chou-fl eur, etc. 1. Préparez vos légumes en les épluchant et en les cuisant selon votre goût. Avant de passer vos aliments au mixeur, laissez-les refroidir un peu pour ne pas risquer de vous brûler.
  • Seite 36: Utilisation De La Double Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Maintenez enfoncée la touche I ou la touche II pour mettre l'appareil en marche. Réglez la vitesse manuellement, éventuellement à l'aide du régulateur de vitesse. 7. Déplacez lentement l'appareil en décrivant des mouvements circulaires. 8.
  • Seite 37: Utilisation Des Éléments De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des éléments de coupe • Éléments de coupe pour tranches et bâtonnets gros ou fi ns : veuillez tenir compte du fait que ces éléments de coupe comportent deux faces cou- pantes ! En fonction de la façon dont vous placez l'élément dans le bol mixeur, c'est-à-dire en fonction du côté...
  • Seite 38: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes. ❐ Ne touchez jamais l'appareil, le cordon ou la fi che avec les mains humides. ❐ En prévention des électrocutions, veillez à ce que l'unité moteur, le câble d'alimentation ou la fi...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) *) Appel payant. Tous droits réservés.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________41 Doelmatig gebruik ____________________________________________41 Veiligheidsaanwijzingen ________________________________________41 Gevaar voor verwondingen _________________________________________ 41 Voor uw gezondheid _______________________________________________ 42 Juist gebruik _____________________________________________________ 42 Leveringsomvang ____________________________________________44 Apparaatoverzicht ____________________________________________44 Vóór het eerste gebruik ________________________________________45 Apparaat uitpakken _______________________________________________ 45 Apparaat reinigen _________________________________________________ 45 Gebruik ____________________________________________________45...
  • Seite 41: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houdt u zich aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool.
  • Seite 42: Voor Uw Gezondheid

    All manuals and user guides at all-guides.com – Grijp nooit in de mengkom, wanneer het apparaat is ingeschakeld en houd haar, sieraden en kleding uit de buurt van de vulopening! Gebruik voor het aanduwen van ingrediënten de meegeleverde stopper. – Reinig de toebehoren voorzichtig om snijwonden te voorkomen! ❐...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Gebruik geen extra toebehoren. Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren van de fabrikant. ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ❐ Zorg ervoor dat het motorblok, het snoer of de stekker niet in water of andere vloei- stoffen valt of daarmee in aanraking komt, om elektrische schokken te vermijden.
  • Seite 44: Leveringsomvang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomvang • 1 x motorblok • 1 x mixstaaf-opzetstuk • 1 x aardappelstamper-opzetstuk • 1 x garde-opzetstuk bestaand uit adapter en twee gardes • 1 x mix- en maatbeker met deksel • 1 x grote mixbeker met deksel, stopper en dubbel mesje •...
  • Seite 45: Vóór Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het eerste gebruik Voordat u het apparaat kunt gebruiken moet u: • de leveringsomvang uitpakken, • het apparaat reinigen. Apparaat uitpakken OPGELET! ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren.
  • Seite 46: Apparaat In- En Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Gebruik het apparaat niet langer ononderbroken dan 1 minuut bij harde levensmidde- len, bijvoorbeeld ongekookte groenten, en grote hoeveelheden levensmiddelen. Laat het apparaat daarna 4 minuten afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. Apparaat in- en uitschakelen U kunt kiezen uit twee standen: –...
  • Seite 47: Gebruik Met Aardappelstamper-Opzetstuk

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik met aardappelstamper-opzetstuk Dit opzetstuk is bijzonder geschikt voor het stampen van aardappelen alsook voor het stampen van andere groentesoorten zoals wortelen, bloemkool etc. 1. Maak uw groente klaar, door het eventueel te schillen en zoals gewend gaar te koken. Laat de levensmiddelen een beetje afkoelen alvorens deze verder te verwerken, om verbrandingen te voorkomen.
  • Seite 48: Gebruik Van Het Dubbele Mesje

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Houd knop I resp. knop II ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Pas de snelheid eventueel handmatig aan met behulp van de snelheidsregelaar. 7. Beweeg het apparaat met langzame, draaiende bewegingen. 8.
  • Seite 49: Gebruik Van De Snij-Inzetstukken

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de snij-inzetstukken • Snij-inzetstukken voor fi jne resp. grove schijfjes en reepjes: houd er reke- ning mee dat deze snij-inzetstukken over twee snijkanten beschikken! Af- hankelijk van hoe u het inzetstuk in de mengkom plaatst, d.w.z. welke kant naar boven wijst, kunt u schijfjes of reepjes snijden.
  • Seite 50: Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Zorg ervoor dat het motorblok, het snoer of de stekker niet in water of andere vloeistoffen valt of daarmee in aanraking komt, om elektrische schokken te vermijden. ❐ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen en reinigingspads.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 *) *) Niet gratis. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...

Diese Anleitung auch für:

Z 07282

Inhaltsverzeichnis