Hinweise
36
Instructions
Beginnt die rote LED mit sehr kurzen Intervallen zu blinken und die grüne LED leuchtet auf, so muss das Entkalken des
Geräts gestartet werden.
Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so funktioniert das Gerät bald nicht mehr störungsfrei. In diesem
Falle ist die Reparatur NICHT durch die Garantie gedeckt.
Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leis-
tungen des Geräts entwickelt wurde. Das Entkalkungsmittel ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für
P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
ken werden. Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
gang kann das Gerät nicht mit der Ein-/Ausschalttaste ausgeschaltet werden.
Wird das Gerät vom Netz genommen, muss es dann wieder angesteckt, eingeschaltet und das Entkalken ab
Punkt 9 wiederholt werden.
Lorsque la DEL rouge commence à clignoter très rapidement et que la DEL verte est allumée, il faut démarrer le
détartrage de la machine.
Si cette opération n'est pas eff ectuée, la machine ne fonctionne plus correctement ; dans ce cas-là la
réparation N'est PAS couverte par la garantie.
Utiliser exclusivement la solution détartrante Saeco, formulée spécifi quement pour optimiser les performances de la
machine. La solution détartrante est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux
produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
de vinaigre pour détartrer la machine.
pas possible d'éteindre la machine au moyen de l'interrupteur général.
Si l'on a déconnecté le câble d'alimentation, il faut le reconnecter, allumer la machine et répéter le
processus de détartrage à partir du point 9.
Vor dem Entkalken die Ab-
tropfschale leeren und wie-
Vorbereitung
der einsetzen.
Vider le bac d'égouttement
et le réinsérer dans sa po-
Préparation
sition.
All manuals and user guides at all-guides.com
ENTKALKEN 30 MIN.
DÉTARTRAGE 30 MIN.
Achtung:
Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrun-
Achtung:
Nach dem Beginn des Entkalkens muss dieser Vorgang abgeschlossen werden. Während dem Vor-
Attention :
Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu'à la conclusion du cycle. Ne jamais utiliser
Attention :
une fois démarré le processus de détartrage, il faut le compléter. Pendant le processus, il n'est
Den Pannarello und Was-
ser lter „Intenza+", sofern
vorhanden, entfernen.
Retirer le Pannarello et
le fi ltre à eau « Inten-
za+ » s'ils sont présents.
www.philips.com/support
H
2
Den Wassertank herausneh-
Den Wassertank bis zum
men und leeren. Den gesam-
Füllstand MAX mit frischem
ten Inhalt des Saeco Entkal-
Wasser füllen. Den Wasser-
kers in den Tank einfüllen.
tank wieder ins Gerät ein-
setzen.
Retirer et vider le réservoir à
Remplir le réservoir avec
eau. Verser tout le contenu
de l' e au fraîche jusqu'au ni-
du détartrant Saeco.
veau MAX. Placer à nouveau
le réservoir à eau dans la
machine.
O
MAX