•
Kurzanleitung
Universal Sprayer W 990 Flexio
Vorbereitungen/ Inbetriebnahme • Preparation/ Start-up
❶
D Decken Sie alle Flächen und Gegen-
stände ab, die nicht besprüht werden
sollen.
GB Cover all surfaces and objects that
you do not want to spray.
❺
D Griff im Gerät verstauen und Arretie-
rung nach oben ziehen.
GB Store handle in device and pull up
the stop.
Einstellungen • Settings
D Stellen Sie die gewünschte Material-
menge ein.
GB Set the required flow rate of the paint.
Benutzung • Use
D Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Abstand und
konstanter Geschwindigkeit.
GB Work at even distance to the surface and at a
constant speed.
D Weitere Informationen zur Reinigung, Pflege und der Behebung von Fehlern finden Sie in
i
der Bedienungsanleitung.
Hotline:
D : 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ Min)
GB : 01483 454666
All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Start Guide
❷
D Handelsübliche Farben können unverdünnt verarbeitet werden.
Bei glatten Untergründen und besonders dickflüssigen, gelarti-
gen Farben 10% verdünnen.
GB Conventional paints can be used without needing to be diluted.
If the surface is smooth and the paint you are using is very thick
and gel-like, dilute it by 10%.
❻
❼
D Farbeimer am Gerät befestigen
D Ansaugschlauch im Farbeimer
GB Attach the paint bucket to the
GB Attach the suction hose to the
device
AIR
POWER
D Reduzieren Sie die Luftmenge bei
starkem Farbnebel oder sehr dünnflüs-
sigen Materialien.
GB Reduce the air quantity if there is
considerable overspray or if the paint
is very thin.
D Sprühen Sie bei schlecht deckender
Farbe im Kreuzgang.
GB If the paint does not cover well, spray
using the cross-coat technique.
Achtung! Lesen Sie unbedingt
D
die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
❸
D Rühren Sie das Material gut um.
GB Mix the paint well.
❽
D
Gerät einschalten
befestigen
GB Switch device on
paint bucket
D Passen Sie den Sprühstrahl der Arbeitsrichtung an.
Zusätzlich kann zwischen einem breiten ( ) und schmalen
(
) Sprühstrahl gewählt werden.
GB Adjust the spray jet to the direction of your work.
You can additionally choose between a wide ( ) and a
narrow (
) spray jet.
D
Wischen Sie Düse und Luftkappe
regelmäßig ab, damit sie nicht
verstopfen.
GB Wipe off the nozzle and air cap
regularly to make sure they do
not get blocked.
GB Further information about cleaning and maintenance and rectifying errors can be found in
the Operating Manual.
Attention! Please ensure that
GB
you read the safety information
in the Operating Manual before
using the device.
❹
D Griff aushängen und Schläuche
abwickeln.
GB Detach handle and unwind hose.
❾
D Pistole auf einen Karton richten und
Abzugsbügel drücken, bis Material
gleichmäßig austritt (kann bis zu 1
Minute dauern).
GB Aim the gun at a piece of cardboard
and depress the trigger until material
emerges evenly (this can take up to 1
minute).
D Machen Sie eine Sprühprobe auf einem
Stück Karton oder dem beiliegenden
Sprühposter, um die richtigen Einstellungen
zu finden.
GB Before you start work, do a test spray. Use a
piece of cardboard or the practice poster in
order to make the right adjustments.
D
Befestigen Sie das Stromkabel zum leichteren Arbeiten am
Gürtelhalter. Hängen Sie die Pistole bei Bedarf ein.
GB Attach the electric cable to the strap holder to make painting
more convenient. Hook up the gun as required.