Herunterladen Diese Seite drucken

DJO PROCARE Anwendungshinweise

Walker extension pad

Werbung

ISTRUZIONI SULL'APPLICAZIONE
Prima dell'uso, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. L'applicazione corretta è essenziale per il funzionamento
appropriato.
PROFILO DELL'UTENTE:
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L'utente deve poter
leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle
istruzioni per l'uso.
INDICAZIONI:
Il cuscinetto di estensione tutore Procare è stato progettato per essere utilizzato con il rivestimento dello stivale della parte inferiore
della gamba in modo da adattarsi a circonferenze maggiori. Progettato nella modalità soft-good/semirigida per limitare il movimento
attraverso una struttura elastica o semirigida.
CONTROINDICAZIONI: nessuna.
ISTRUZIONI SULL'APPLICAZIONE:
A
Rimuovere il rivestimento dallo stivale.
B
Fissare il lato del gancio del cuscinetto di estensione all'esterno del rivestimento sul lato non di chiusura.
C
Posizionare il piede nel rivestimento e fissare la chiusura.
D
Continuare ad applicare lo stivale come indicato nelle Istruzioni sull'applicazione dello stivale.
USO E CURA:
• Il rivestimento e il cuscinetto di estensione possono essere lavati a mano in acqua fredda con un detergente delicato. Risciacquare a
fondo e lasciare asciugare all'aria.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI:
Non usare su ferite aperte.
• Non modificare il dispositivo né utilizzarlo in modo diverso da quello previsto.
• Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o la confezione è stata aperta.
Se si sviluppa una reazione allergica e/o si avverte prurito e arrossamento cutaneo dopo il contatto con qualsiasi parte di questo
dispositivo, interromperne l'utilizzo e contattare immediatamente il medico.
In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l'uso del prodotto, contattare immediatamente il
medico.
NOTA: contattare il produttore e l'autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all'uso di questo dispositivo.
GARANZIA: DJO, LLC si impegna alla riparazione o alla sostituzione di tutti i componenti del dispositivo e dei relativi accessori in caso
di difetti nella lavorazione e nel materiale rinvenuti entro sei mesi dalla data di acquisto.
PER L'USO SU UN SOLO PAZIENTE
NON REALIZZATO IN LATTICE DI GOMMA NATURALE.
AVVISO: SEBBENE LE ATTUALI TECNOLOGIE MIRINO AD ASSICURARE LA MASSIMA COMPATIBILITÀ FUNZIONALE, RESISTENZA, DUREVOLEZZA
E COMODITÀ, È NECESSARIO TENERE PRESENTE CHE QUESTO PRODOTTO È SOLO UN SINGOLO ELEMENTO ALL'INTERNO DI UN PIÙ AMPIO
QUADRO TERAPICO GESTITO DA PERSONALE MEDICO QUALIFICATO. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA CHE L'USO DI TALE PRODOTTO SIA IN
GRADO DI PREVENIRE EVENTUALI LESIONI.
Walker Extension Pad
MDSS Gmbh
Schiffgraben 41
30175 Hannover
Germany
13-1438-0-00000 REV C - 2021-02-05
APPLICATION INSTRUCTIONS
Before applying, please read these instructions completely and carefully. Correct application is vital to proper functioning.
INTENDED USER PROFILE:
The intended user should be a licensed medical professional, the patient or the patient's caregiver. The user should be able to read,
understand and be physically capable of performing the directions, warnings and cautions in the information for use.
INDICATIONS:
The Procare Walker Extension Pad is designed to be used with the lower leg walker liner to accommodate larger girths.
Soft-good/semi-rigid designed to restrict motion through elastic or semi-rigid construction.
CONTRAINDICATIONS: None.
APPLICATION INSTRUCTIONS:
A
Remove the liner from the walker boot.
B
Attach the hook side of the extension pad to the outside of the liner on the non-closure side.
C
Place foot in liner and secure closure.
D
Continue applying walker as directed in the Walker Application Instructions.
USE AND CARE:
• Liner and Extension Pad may be hand washed in cold water with mild detergent. Rinse thoroughly and air dry.
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
• Do not use over open wounds.
• Do not modify the device or use the device other than intended.
• Do not use this device if it is damaged and/or the packaging has been opened.
• If you develop an allergic reaction and/or experience itchy, red skin after coming into contact with any part of this device, please stop
using it and contact your healthcare professional immediately.
• If pain, swelling, changes in sensation or other unusual reactions occur while using this product, consult your medical professional
immediately.
NOTE: Contact manufacturer and competent authority in case of a serious incident arising due to usage of this device.
WARRANTY: DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for material or workmanship defects for a period of
six months from the date of sale.
FOR SINGLE PATIENT USE ONLY
NOT MADE WITH NATURAL RUBBER LATEX.
DJO, LLC
1430 Decision Street
Vista, CA 92081-8553
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE MAXIMUM COMPATIBILITY
U.S.A.
OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THERE IS NO GUARANTEE THAT INJURY WILL BE PREVENTED THROUGH
THE USE OF THIS PRODUCT.
©2021 DJO, LLC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DJO PROCARE

  • Seite 1 NOTA: contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo. WARRANTY: DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for material or workmanship defects for a period of six months from the date of sale.
  • Seite 2 REMARQUE : Contacter le fabricant et l’autorité compétente en cas d’incident grave lié à l’utilisation de ce dispositif. GARANTÍA: DJO, LLC reparará o sustituirá toda o parte de la unidad y sus accesorios por defectos de material o mano de obra durante schwerwiegenden Vorfall kommt.