Page IV. Entretien et nettoyage Page Dépannage Page VI. Caractéristiques techniques Page VII. Remarques importantes Page VIII. Service consommateurs BRITA Page ITALIANO Introduzione Pagina 36 Installazione semplice in 7 fasi Pagina 37 – 40 III. Sostituzione del filtro Pagina 41 IV.
Thank you Installation of the filter system must comply with the Thank you for choosing this BRITA filter tap. To ensure that you relevant state or local plumbing regulations and standards. enjoy all the benefits of great tasting BRITA water on demand, please follow all the installation, operating and servicing instruc- tions carefully before installing.
Indicator The filter head is set to “B” by default. The BRITA Cartridge Status Indicator reminds you through three dif- For use with the supplied A 1000 filter cartridge you need to ferent coloured flashing lights when to exchange the filter cartridge.
Seite 5
D Signals Please, make sure that there is enough room and access The three lights in the BRITA lever are only activated in the filtering under the sink to allow for the installation of the filter head position. They indicate: and cartridge, and to connect all hoses.
First of all, remove your existing kitchen tap. - Connect the 1000 mm grey hose which is connected with the filter tap with the outlet of the filter head labelled with an “OUT” a) Turn off the cold and hot water supplies arrow.
Seite 7
Step 5 (optional): Space-saving wall mount to Step 6: Inserting the filter cartridge (see fig. 8) install the cartridge under the sink (see fig. 7) A Remove the red protective cap (1). A Attach the space-saving wall mount bracket (1) in place using two B Insert the filter cartridge (4) vertically into the filter head (5).
Prior to exchanging the filter system, read the Technical Data (chapter 6) and the Operating and Safety Information B Open the BRITA water filter tap and allow water to run until the (chapter 7). filtered water runs clear and without any bubbles (at least 1 litre).
V. Troubleshooting Troubleshooting A No water flow Cause: Water intake closed. Troubleshooting: Open the water intake at the upstream shut-off valve or by closing the locking handle (3) on the filter head (5). B No or low water flow in spite of open water intake Cause: Mains pressure too low.
VI. Technical Data Independent laboratory Technical data of the filter cartridges test* reduction efficiency at least 97% of following P 1000 substances, measured at Filter cartridge 0.2 MPa to max. 0.86 MPa P 3000 Filter performance A 1000 4000 L. Chlorine Bromo- operating pressure (2 bar to max.
Seite 11
Flushing volume after stagnation Flushing volume Flushing volume after 2–3 days stagnation P 1000 2 Litres P 3000 3 Litres A 1000 1 Litre Flushing volume Flushing volume after 4 weeks stagnation P 1000 20 Litres P 3000 30 Litres A 1000 10 Litres ENGLISH...
Optimum use Protect the mypure water filter cartridge from direct sunlight and • BRITA recommends that the filter system is not left unused for a mechanical damage. long period. If the BRITA 3-Way Tap is not used for several days (2–3 days), we recommend that the filter system be flushed with...
Or on the subject of water filtration? Give us a call! You can find the contact details for your BRITA customer service team next to your country code on the back of this booklet.
(s. Abb. 1, S. 2) und das empfohlene Werkzeug zurecht. Vielen Dank Die Installation besteht aus 7 Schritten. Vielen Dank, dass Sie sich für diese BRITA Küchenarmatur mit Filter entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie alle Vorteile des Der Einbau des Filtersystems muss den jeweiligen wohlschmeckenden BRITA-gefiltertem Wasser genießen können,...
Ändern Sie die Wasserhärteeinstellung Ihres Wassers. Drehen Sie die vorgeschriebene Anzahl von LEDs aufleuchtet. in Pfeilrichtung, bis „C“ im Fenster erscheint. Drehen Sie gegen die d Stecken Sie die BRITA-Kartuschenstatusanzeige in den Hebel mit Pfeilrichtung, bis „A“ im Fenster erscheint. dem BRITA-Logo (s. Abb. 5).
Sorgen Sie zunächst dafür, dass Sie ausreichend Platz und D Signale Zugang für die Installation des Filterkopfes und der Kartusche Die drei Leuchten im BRITA-Hebel werden nur in der Filterposition und zum Anschluss aller Schläuche unter der Spüle haben. aktiviert. Die Leuchten bedeuten: - Grünes Licht: Der BRITA-Filter funktioniert optimal.
Prüfen Sie auch hier, ob die Dichtungen richtig sitzen! Wir empfehlen, zum Auffangen des Restwassers in den B) Getrennter Schlauch aus dem Installationsset Schläuchen beim Ausbau, einen geeigneten Behälter unter - Nehmen Sie den Schlauch mit den zwei Anschlüssen zur Hand. die Wasserzuleitungen zu stellen.
Seite 18
Schritt 5 (optional): Platzsparende Wandhalterung für Schritt 6: Einsetzen der Filterkartusche (s. Abb. 8) die Kartuschenmontage unter der Spüle (s. Abb. 7) A Entfernen Sie die die rote Schutzlasche (1). A Bringen Sie die platzsparende Wandhalterung (1) mithilfe von B Setzen Sie die Filterkartusche (4) senkrecht in den Filterkopf ein (5). zwei passenden Schrauben an (nicht inbegriffen).
E Schließen Sie den Verriegelungsgriff (3) F Setzen Sie die BRITA-Kartuschenstatusanzeige zurück (s. Schritt 2, Kapitel 2) G Öffnen Sie den Hebel mit dem BRITA-Logo an Ihrer Armatur und lassen Sie das Wasser laufen, bis das gefilterte Wasser klar und blasenfrei ist (mindestens 1 Liter).
V. Fehlerbehebung VI. Technische Daten Fehlerbehebung Technische Daten der Filterkartuschen A Kein Wasserdurchfluss P 1000 Ursache: Wasserzulauf geschlossen. Betriebsdruck der P 3000 2 bar bis max. 8,6 bar Filterkartusche Fehlerbehebung: Öffnen Sie den Wasserzulauf am Absperrventil A 1000 oder schließen Sie den Verriegelungsgriff (3) am Wasservorlauftemperatur 4°C bis 30°C Filterkopf (5).
Untersuchungen eines Das System ist nicht für die Installation an einem Nieder- unabhängigen Testlabors* druckboiler vorgesehen. Dies kann zu Wasserschäden führen. haben eine Filtereffizienz von mindestens 97 % der folgenden Stoffe je 4000 L Filter Leistung A 1000 ergeben: Chlorbromoform, Bromdichlormethan, Spülvolumen nach Stillstand Tetrachlorethylen,...
Betrieb und Sicherheit Optimale Verwendung Die mypure Wasserfilter-Kartusche vor Sonneneinstrahlung und • BRITA empfiehlt, das Filtersystem nicht über länger Zeit unbe- mechanischer Beschädigung schützen. nutzt zu lassen. Verwenden Sie Ihre Armatur mehrere Tage nicht (2 – 3 Tage), empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in der Nicht in der Nähe von Wärmequellen und offenem Feuer installie-...
Die beste Seite des Wassers: www.brita.net Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung dieses Sind Sie auf der Suche nach einem BRITA-Händler in Ihrer Nähe? BRITA-Produkts zufrieden sein werden. Sollte dieses Produkt Ihre Wollen Sie weitere Informationen über BRITA-Produkte erhalten? Oder Erwartungen nicht erfüllen, können Sie es innerhalb von 30 Tagen...
(voir fig. 1) ainsi que des outils re- commandés. Merci d’avoir choisi ce robinet à filtre BRITA. Pour vous assurer de L ’installation se déroule en 7 étapes. profiter de tous les avantages d’une eau BRITA au goût exception- nel et à...
BRITA Par défaut, la tête de filtre est réglée sur « B ». L ’indicateur d’état de la cartouche BRITA vous indique qu’il est Pour l’utiliser avec la cartouche filtrante A 1000 fournie, vous temps de remplacer la cartouche par le biais de trois voyants lumi- devez modifier le réglage dans la fenêtre pour afficher «...
Seite 26
D Signaux Les trois voyants situés sur le levier BRITA ne sont actifs qu’en posi- tion de filtration. Ils indiquent : - Lumière verte : le filtre BRITA fonctionne de manière optimale.
Seite 27
- Raccordez le flexible gris de 1000 mm connecté au robinet 3 voies Nous vous recommandons de placer un contenant adapté filtrant à la sortie d’eau de la tête de filtre sur laquelle se trouvent sous l’alimentation. En effet, de l’eau va couler des flexibles une flèche et la mention «...
Seite 28
Étape 5 (facultative) : utiliser une fixation murale Étape 6 : insérer la cartouche filtrante (voir fig. 8) peu encombrante pour installer la cartouche A Retirez la languette de protection rouge (1). filtrante sous l’évier (voir fig. 7) B Insérez la cartouche filtrante (4) en position verticale dans la tête A Fixez le support de fixation murale peu encombrant (1) à...
31). tème avec soin à la recherche d’éventuelles fuites. B Ouvrez le robinet 3 voies filtrant BRITA et laissez l’eau couler Lisez les informations de fonctionnement et de sécurité (cha- jusqu’à ce que l’eau filtrée soit claire et exempte de bulles (au pitre 9) avant de changer la cartouche.
IV. Entretien et nettoyage V. Dépannage Remarques importantes – Risque de dommages ! Dépannage A Aucun débit d’eau Vérifiez régulièrement l’absence de fuites dans le système de fil- tration. Vérifiez régulièrement les flexibles à la recherche de pliures. Cause : arrivée d’eau fermée.
VI. Caractéristiques techniques Test réalisé par un labora- Caractéristiques techniques des cartouches toire indépendant* efficacité filtrantes de réduction de 97 % min. des substances suivantes, Capacité de filtration A 1000 mesurées sur 4000 l. Chlore P 1000 2 à 8,6 bars max. Pression en service Bromoforme Bromodichlo- P 3000...
Seite 32
Le système ne peut pas être installé avec un chauffe-eau basse pression car il pourrait entraîner un dégât des eaux. Volume de rinçage après inactivité Volume de rinçage après 2 ou 3 jours Volume de d’inactivité rinçage X P 1000 2 litres P 3000 3 litres...
Le robinet 3 voies filtrant BRITA convient unique- trois jours), nous vous recommandons de rincer le système de ment à un usage domestique. Le système de filtration BRITA ne doit filtration avec le volume de rinçage X indiqué dans le tableau en être utilisé...
Ou sur la filtration de l’eau ? N’hésitez pas à nous appeler ! Vous trouverez les coordonnées de votre service consommateur BRITA à côté du code de votre pays à l’arrière du présent mode Satisfait ou remboursé : la garantie BRITA d’emploi.
L ’installazione si suddivide in 7 fasi. Grazie per aver scelto questo rubinetto con filtro BRITA. Per assi- curarti di godere di tutti i vantaggi dell‘acqua filtrata BRITA dal gusto L ’installazione del sistema di filtrazione deve essere conforme eccellente, prima di installarlo leggi accuratamente le istruzioni agli standard e alle normative locali e statali pertinenti in relative a installazione, funzionamento e messa in funzione.
BRITA Per impostazione predefinita, la testa del filtro è impostata su “B” . L ’indicatore dello stato del filtro BRITA ti ricorda, tramite una luce lampeggiante a tre colori, quando è il momento di sostituire il filtro. Per l’utilizzo con il filtro A 1000 fornito è necessario modificare le impostazioni nell’indicatore a “0”...
Seite 38
3 vie Per ottenere performance ottimali, devi sostituire regolarmente il filtro. L ’indicatore dello stato del filtro BRITA nella leva BRITA ti indica Per installare rubinetto con filtro per l’acqua a 3 vie, verifica per quando è necessario sostituire il filtro.
Seite 39
Anche in questo caso verifica che le guarnizioni sia posizionate Consigliamo di posizionare sotto i rubinetti di erogazione correttamente! dell’acqua un recipiente adatto, poiché l’acqua rimasta all’in- B) Tubi separati forniti nel kit di installazione terno dei tubi potrebbe fuoriuscire quando li si svita. - Prendi il tubo con due connettori.
Seite 40
Fase 5 (opzionale): fissaggio a parete salvaspazio Fase 6: inserimento del filtro (vedi fig. 8) per l’installazione del filtro sotto il lavello (vedi fig. 7) A Rimuovi il cappuccio protettivo rosso (1). A Fissare il supporto a parete salvaspazio (1) in posizione utilizzando B Inserisci il filtro (4) in posizione verticale nella testa del filtro (5).
Prima di sostituire il sistema di filtrazione, leggi i dati tecnici (capitolo 6) e le informazioni di funzionamento e sicurezza B Apri il rubinetto con filtro per l’acqua BRITA e fai scorrere l’acqua (capitolo 7). fino a quando l’acqua filtrata non è cristallina e priva di bollicine (almeno 1 litro).
V. Risoluzione dei problemi VI. Dati tecnici Risoluzione dei problemi Dati tecnici del filtro A Nessun flusso di acqua P 1000 da 2 bar a max. 8,6 bar Causa: Ingresso dell’acqua chiuso. Pressione operativa del filtro P 3000 " Risoluzione del A 1000 da 0,1 MPa a max.
Seite 43
Sistema di Dati tecnici del rubinetto con filtro per P 1000 119/108/268 mm filtrazione l’acqua a 3 vie (testa del P 3000 117/104/419 mm filtro con A 1000 109/93/238 mm filtro) Pressione operativa da 2 bar a max. 10 bar P 1000 108 mm/108 mm/259 mm Raccordo acqua fredda da 4°C a 30°C...
• BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di filtrazione meccanici. per un periodo di tempo lungo. Se il rubinetto a 3 vie BRITA non viene utilizzato per diversi giorni (2–3 giorni), si consiglia di risciac- Non assemblare vicino a fonti di calore e fiamme libere. È neces-...
Soddisfazione al 100%: la garanzia BRITA BRITA è certa che i propri prodotti siano in grado di soddisfare le Il lato migliore dell’acqua: www.brita.net esigenze in termini di qualità e prestazioni. Se questo prodotto non soddisfa le tue aspettative, è...
Seite 46
BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA House, 9 Granville Way, Bicester, Oxfordshire, OX26 4JT, UK BRITACare: 0344 7424800 BRITA GmbH Heinrich-Hertz-Str. 4, D-65232 Taunusstein Verbraucherservice: 0800 - 500 19 19 BRITA France S.A.R.L. 52 Boulevard de l’Yerres 91030 EVRY Cedex France N°AZUR* : 0810 73 15 45...