Seite 1
Insta360 GO 2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Names of Parts GO 2 Lens Charging Points Status Indicator Action Button Microphone Charging Case Type-C Charging Port 1/4“ Mounting Point Charging Points Status Screen Indicator Mode Record Button Button (Opened charging case)
Seite 4
Charging Before use, make sure that your GO 2 and its charging case are fully charged. Place GO 2 into the charging case to charge it. To take out GO 2: As shown below, use your thumb to gently take GO 2 out from the top.
Seite 5
The name of your camera is “GO 2 * * * * * *” by default, where * * * * * * is the last six digits of the serial number on the box your GO 2 came in.
Seite 6
Previewing via the App After shooting, connect your GO 2 to the Insta360 app and go to the Album page to view your clips. You can also take photos or videos via the app and preview your shot in real- time.
Seite 7
Easy Clip (Place GO 2 into the Easy Clip so it snaps into place. Rotate the camera frame to adjust the shooting angle. It is suggested to adjust the angle slightly downward.) Pivot Stand: Attaching to a Flat Surface Slide the Pivot Stand base’s cover down to remove it, then stick the Pivot Stand onto a clean and flat surface.
Notes Accessories GO 2 and its accessories contain small objects. Keep them out of children’s reach to • prevent swallowing. Avoid using all accessories in high-speed or high-intensity environments, otherwise • your camera or accessories may fall off. As thick clothing can weaken the magnetic force of the Magnet Pedant, please do •...
Seite 9
By default, your GO 2 and the included charging case are automatically paired via Bluetooth. When you open the charging case, it will power on automatically and connect to the paired GO 2. Once your GO 2 and charging case are powered on, you can control GO 2 via the charging case.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Outdoor 360° camera Model / Type: Insta360 GO 2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
Seite 12
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 13
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento manuál si uschovejte pro budoucí použití. Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům. Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky k produktu, kontaktujte zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
Popis produktu GO 2 Objektiv Nabíjecí body Indikátor stavu Akční tlačítko Mikrofon Nabíjecí pouzdro Nabíjecí port typu C Montážní bod 1/4" Nabíjecí body Indikátor Obrazovka stavu Tlačítko Tlačítko režimu nahrávání (Otevřené nabíjecí pouzdro)
Seite 15
Nabíjení Před použitím se ujistěte, že jsou zařízení GO 2 a jeho nabíjecí pouzdro plně nabité. Pro nabíjení umístěte zařízení GO 2 do nabíjecího pouzdra. Vyjmutí zařízení GO 2: Jak je znázorněno níže, palcem opatrně vyjměte zařízení GO 2 K nabíjecímu pouzdru připojte přiložený nabíjecí kabel a nabíjejte jej.
Seite 16
"Připojit nyní". Vyberte zařízení, ke kterému se chcete připojit, a podle pokynů na obrazovce dokončete připojení. Název vaší kamery je ve výchozím nastavení "GO 2 * * * * * * *", kde * * * * * * * je posledních šest číslic sériového čísla na krabici, ve které jste dostali kameru GO 2.
Seite 17
Náhled přes aplikaci Po natáčení připojte zařízení GO 2 k aplikaci Insta360, přejděte na stránku Album a prohlédněte si své klipy. Prostřednictvím aplikace můžete také pořizovat fotografie nebo videa a prohlížet si záběry v reálném čase.
Seite 18
Jednoduchý klip (Umístěte zařízení GO 2 do klipu tak, aby zapadlo na své místo. Otáčením rámu kamery nastavte úhel snímání. Doporučujeme nastavit úhel mírně dolů.) Otočný stojan: Upevnění na rovný povrch Posuňte kryt základny otočného stojanu dolů, abyste jej sejmuli, a poté otočný stojan položte na čistý...
Krok 1: Stáhněte si nejnovější firmware z oficiálních stránek Insta360. Krok 2: Pomocí přiloženého nabíjecího kabelu připojte nabíjecí pouzdro (s umístěným zařízením GO 2) k počítači. Ujistěte se, že jsou zařízení GO 2 i nabíjecí pouzdro zapnuté. Krok 3: Zkopírujte stažený soubor "InstaGo2FW.pkg" přímo do zařízení GO 2. Pokud existuje starý...
Seite 20
• spárují přes Bluetooth. Když otevřete nabíjecí pouzdro, automaticky se zapne a připojí ke spárovanému zařízení GO 2. Po zapnutí zařízení GO 2 a nabíjecího pouzdra můžete zařízení GO 2 ovládat prostřednictvím nabíjecího pouzdra. Pokud si zakoupíte zařízení GO 2 nebo nabíjecí pouzdro samostatně, vložte zařízení...
Závada může být způsobena pádem nebo působením vnější síly. • Nepokoušejte se výrobek rozebírat. V opačném případě záruka zaniká. • Pokud dojde k poruše, nechte výrobek zkontrolovat nebo seřídit autorizovaným • technikem. Nedodržení všech pokynů může vést k poškození. • Záruka se nevztahuje na pochybnosti kupujícího.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Venkovní 360° kamera Model/Typ: Insta360 GO 2 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
Seite 23
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
Seite 24
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si prosím starostlivo prečítajte nasledujúce pokyny a tento manuál si uschovajte na budúce použitie. Venujte mimoriadnu pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky, alebo pripomienky k produktu, kontaktujte zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉...
Seite 25
Popis produktu GO 2 Objektív Nabíjacie body Indikátor stavu Akčné tlačidlo Mikrofón Nabíjacie puzdro Nabíjací port typu C Montážny bod 1/4" Nabíjacie body Indikátor Obrazovka stavu Tlačidlo Tlačidlo režimu nahrávania (Otvorené nabíjacie puzdro)
Seite 26
Nabíjanie Pred použitím sa ubezpečte, že sú zariadenie GO 2 a jeho nabíjacie puzdro úplne nabité. Kvôli nabíjaniu umiestnite zariadenie GO 2 do nabíjacieho puzdra. Vyňatie zariadenia GO 2: Ako je znázornené nižšie, palcom opatrne vyberte zariadenie GO 2. K nabíjaciemu puzdru pripojte priložený nabíjací kábel a nabíjajte ho.
Seite 27
Vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť a podľa pokynov na obrazovke dokončite pripojenie. Názov vašej kamery je predvolený „GO 2 * * * * * * *“, kde * * * * * * * je posledných šesť číslic sériového čísla na škatuli, v ktorej ste dostali kameru GO 2.
Seite 28
Náhľad cez aplikáciu Po natáčaní pripojte zariadenie GO 2 k aplikácii Insta360, prejdite na stránku Album a pozrite si svoje videá. Prostredníctvom aplikácie môžete aj zhotovovať fotografie, alebo videá a prezerať si zábery v reálnom čase. Poznámka: vzhľadom na to, že systémové súbory a vyrovnávacia pamäť zaberajú určitú...
Seite 29
Jednoduchá klipsa Umiestnite zariadenie GO 2 do klipsy tak, aby zapadlo na svoje miesto. Otáčaním rámu kamery nastavte uhol snímania. Odporúčame nastaviť uhol mierne nadol. Otočný stojan: upevnenie na rovný povrch Posuňte kryt základne otočného stojana dole, aby ste ho zložili a potom otočný stojan položte na čistý...
Seite 30
Krok 1: Stiahnite si najnovší firmware z oficiálnych stránok Insta360. Krok 2: Pomocou priloženého nabíjacieho kábla pripojte nabíjacie puzdro (s umiestneným zariadením GO 2) k počítaču. Ubezpečte sa, že sú zariadenia GO 2 i nabíjacie puzdro zapnuté. Krok 3: Skopírujte stiahnutý súbor „InstaGo2FW.pkg“ priamo do zariadenia GO 2. Ak existuje starý...
Seite 31
V predvolenom nastavení sa zariadenie GO 2 a priložené nabíjacie puzdro automaticky spárujú cez Bluetooth. Keď otvoríte nabíjacie puzdro, automaticky sa zapne a pripojí k spárovanému zariadeniu GO 2. Po zapnutí zariadenia GO 2 a nabíjacieho puzdra môžete zariadenie GO 2 ovládať prostredníctvom nabíjacieho puzdra.
Pád, alebo pôsobenie vonkajšej sily môže spôsobiť poškodenie. • Nepokúšajte sa výrobok rozoberať. V opačnom prípade záruka zaniká. • Ak dôjde k poruche, nechajte výrobok skontrolovať, alebo nastaviť autorizovaným • technikom. Nedodržanie všetkých pokynov môže viesť k poškodeniu. • Záruka sa nevzťahuje na pochybnosti kupujúceho. •...
Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Vonkajšia 360° kamera Model/Typ: Insta360 GO 2 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
Seite 34
WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu, alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že sa postaráte o správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
Seite 35
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi utasításokat az első használat előtt, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Seite 36
Alkatrészek neve GO 2 Lencs Töltőpont Állapotjel ző Művelet gomb Mikrofon Töltőtok C típusú töltőport 1/4“rögzítési pont Töltőpontok Állapotjel Kijelző ző Felvétel gomb Üzem mód (Nyitott töltőtok)
Seite 37
Töltés alatt Használat előtt ellenőrizze, hogy a GO 2 és annak töltőtokja teljesen fel van-e töltve. Helyezze a GO 2-t a töltőtokba a töltéshez. A GO 2 kivétele: Az ábra szerint hüvelykujjával finoman vegye ki a GO 2-t föntről. A töltéshez csatlakoztassa a mellékelt töltőkábelt a töltőtokhoz.
Seite 38
Fényképezőgépének neve alapértelmezés szerint „GO 2 * * * * * *”, ahol * * * * * * a sorozatszám utolsó hat számjegye a dobozon, ahová a GO 2 került. Amikor először csatlakozik a GO 2-höz, a kapcsolat megerősítéséhez nyomja meg egyszer a Művelet gombot.
Seite 39
Fotózás A GO 2 Művelet gombjának és a töltőtok gombjainak használatához olvassa el a dobozban található „Gombok leírása” lapot. A Művelet gomb alapfunkcióit testreszabhatja az alkalmazásban. További termékinformációk: https://www.insta360.com/support/product-support Előnézet az alkalmazáson keresztül Fényképezés után csatlakoztassa a GO 2-t az Insta360 alkalmazáshoz, és lépjen az Album oldalra a videóinak megtekintéséhez.
Seite 40
Easy Clip (Helyezze a GO 2-t az Easy Clip-be, hogy az a helyére pattanhasson. Forgassa el a fényképezőgép keretét a felvételi szög beállításához. Javasoljuk, hogy a szöget kissé lefelé állítsa.) Forgóállvány: Rögzítés sík felületre Csúsztassa lefelé az állítható állvány talpának fedelét az eltávolításhoz, majd ragassza az elfordítható...
Seite 41
4. lépés: Húzza ki a töltőtokot a számítógépről, és a GO 2 automatikusan kikapcsol. Csukja be a töltőtokot, majd nyissa ki újra, és a GO 2 automatikusan bekapcsol, és lassan villogó ciánszínű fénnyel kezdi frissíteni a firmware-t. A GO 2 firmware frissítésének befejezése után a töltőtok a saját firmware-jét is frissíteni fogja.
Seite 42
• keresztül automatikusan párosul. Amikor kinyitja a töltőtokot, automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a párosított GO 2-höz. Miután a GO 2 és a töltőtok be van kapcsolva, a töltőtokon keresztül vezérelheti a GO 2-t. Ha külön vásárol GO 2-t vagy töltőtokot, helyezze a GO 2-t a töltőtokba, és kapcsolja •...
A fényképezőgép gondozása Kérjük, tartsa a terméket száraz, tiszta, pormentes környezetben. • A károk elkerülése érdekében tartsa távol a maró vegyszereket, folyadékokat és • hőforrásokat. A termék tisztításához csak puha és száraz ruhát használjon. • Leesés, külső erő hatása okozhat meghibásodást. •...
Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Kültéri 360°-os kamera Modell / típus: Insta360 GO 2 A fenti terméket a demonstrációhoz használt szabvány(ok) szerint tesztelték az irányelv(ek)ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: 2014/53/EU irányelv Irányelv sz.: 2015/863/EU által módosított 2011/65/EU...
Seite 45
WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
Seite 46
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Bezeichnungen der Teile GO 2 Objekt Lade- Punkte Status Display Aktion Taste Mikrofon Ladekoffer Typ-C-Ladeanschluss 1/4" Montagepunkt Ladepunkte Status Bildschirm Indikator Modus Taste (Geöffneter Ladekoffer)
Seite 48
Laden Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass Ihr GO 2 und sein Ladekoffer vollständig aufgeladen sind. Setzen Sie den GO 2 zum Laden in die Ladeschale. Herausnehmen des GO 2:Nehmen Sie den GO 2 , wie unten gezeigt, mit dem Daumen vorsichtig von oben heraus.
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen. Der Name Ihrer Kamera lautet standardmäßig "GO 2 * * * * * *", wobei * * * * * * die letzten sechs Ziffern der Seriennummer auf dem Karton ist, in dem Ihr GO 2 geliefert wurde. Wenn Sie den GO 2 zum ersten Mal anschließen, drücken Sie bitte einmal die...
Vorschau über die App Verbinden Sie Ihren GO 2 nach der Aufnahme mit der Insta360-App und rufen Sie die Album-Seite auf, um Ihre Clips anzusehen. Sie können auch Fotos oder Videos über die App aufnehmen und eine Vorschau Ihrer Aufnahme in Echtzeit anzeigen.
Seite 51
Einfacher Clip (Setzen Sie GO 2 in den Easy Clip ein, sodass er einrastet. Drehen Sie den Kamerarahmen, um den Aufnahmewinkel einzustellen. Es wird empfohlen, den Winkel leicht nach unten zu verstellen.) Schwenkbarer Ständer: Anbringen auf einer ebenen Fläche Schieben Sie die Abdeckung des Drehständers nach unten, um sie zu entfernen, und stellen Sie den Drehständer dann auf eine saubere und ebene Fläche.
Da dicke Kleidung die Magnetkraft des Magnet Pedant schwächen kann, verwenden • Sie den GO 2 bitte nicht mit dicker Kleidung und testen Sie vor der Aufnahme immer die Stabilität des GO 2. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, dürfen Sie den Magnet-Anhänger nicht •...
GO 2. Sobald Ihr GO 2 und die Ladetasche eingeschaltet sind, können Sie den GO 2 über die Ladetasche steuern. Wenn Sie einen GO 2 oder eine Ladehülle separat erwerben, legen Sie Ihren GO 2 in •...
Pflege Ihrer Kamera Lagern Sie das Produkt in einer trockenen, sauberen und staubfreien Umgebung. • Halten Sie korrosive Chemikalien, Flüssigkeiten und Wärmequellen vom Produkt • fern, um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts nur ein weiches, trockenes Tuch. •...
ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Outdoor 360° Kamera Modell / Typ: Insta360 GO 2 Das oben genannte Produkt wurde in Übereinstimmung mit der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
Seite 56
WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll im Sinne der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen ist es an den Ort des Kaufs zurückzugeben oder an einer öffentlichen Sammelstelle für den wiederverwertbaren Abfall abzugeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...