Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hofmann duolift MTE 3000 Betriebsanleitung/Ersatzteilliste

Hofmann duolift MTE 3000 Betriebsanleitung/Ersatzteilliste

Zweisäulen-oberflur-hebebühne

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

duolift
MTE 3000
Betriebsanleitung / Ersatzteilliste
Zwei-Säulen-Hebebühne

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hofmann duolift MTE 3000

  • Seite 1 duolift MTE 3000 Betriebsanleitung / Ersatzteilliste Zwei-Säulen-Hebebühne...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte und nationale Normen: EN 60204 / EN 50081-1 / EN 50082-1 / VBG 14 Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sowie bei nicht mit uns abgesprochenen Umbauten oder Änderun- gen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. BA / ETL duolift MTE 3000 9412 554–09/98...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Prinzip der Wiederauffahrsicherung ....................18 Störung und Ursache ..........................19 UVV ................................19 Ersatzteilübersicht .............................20 Ersatzteilliste .............................21 separat finden Sie in der Anlage: Prüfbuch mit: - Auszug VBG 14 - Stammblatt - Prüfbefund - Garantie-Rückantwortblatt BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 4: Vorwort

    überschritten werden (Zuladung be- achten). Die Hebebühne ist nicht für den Einsatz in Waschan- lagen geeignet. Die Hebebühne darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen eingesetzt werden. Die elektrische Installati- on ist nicht ex-geschützt!. BA / ETL duolift MTE 3000 9412 554–09/98...
  • Seite 5: Technische Daten

    B. durch einseitige Last, mangelnde Schmierung, mitte!) etc.) wird durch die Gleichlaufsteuerung mittels Po- tentiometers innerhalb einer Regelstrecke von ca. 10 mm wieder ausgeglichen. Dabei wird der voreilende Hubwagen kurz gestoppt, BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 6 Bild 1 Maße BA / ETL duolift MTE 3000 9412 554–09/98...
  • Seite 7: Fundament

    Sicherheitsdübeln auf dem Boden verankert. An- zugsmomente der Sicherheitsdübel M12 gemäß • Bei Einsatz des Grundrahmens müssen die im Herstellerangabe. Verankerungselemente Grundrahmen eingeschraubten Schrauben müssen gemäß Herstellerangabe im Unterbeton BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 8: Elektroanschluß

    Seite sen, muß der Haupschalter auf "0" geschaltet noch ca. 40 mm verbleiben. Aufnahmebolzen gut und gesichert werden. fetten. Bei den unteren Arretierstangen die Ab- BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 9: Nach Einer Reparatur

    Bühn zu Beginn oder während der Fahrt einmal geregelt hat. Das Zahnrad um einen Zahn nach links drehen bewirkt eine Änderung in die entgegengesetzte Richtung. • Probefahrt der Bühne mit Belastung durchführen. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 10: Wegaufnehmer

    4 < > 6 1,76 rosa < > gelb 8 < > 10 7,64 P1-3 weiß < > weiß 3 < > 4 P2-4 gelb < > gelb 9 < > 10 BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 11 Bild 6 Klemmplan Steuerplatine BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 12 HEBEN ist nicht möglich. Die Elektronik regelt stellt noch beschädigt werden. bei diesem Vorgang nicht. Bei Störungen, die über zu lose Keilriemen oder mangelnde Schmierung hinausgehen, ist der Kun- dendienst zu beauftragen. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 13 Befestigungsmaterial darf nicht in die Säulenin- nenwand hineinragen. Ausführung für nasse Räume nach VDE 0100 §45 und für feuergefährliche Räume nach §50 (Schutzmaßnahmen bei indirektem Berühren) nach den Vorschriften des zuständigen EVU. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 14: Praktischer Betrieb

    Absenken ab ca. 250 mm Hubhöhe wieder freigeben. Müssen die Arme im höheren Hubbereich ge- schwenkt werden, um z. B. auf eine Richtbank ab- zusetzen, kann eine Handentriegelung nachgerüstet werden. Bestell-Nr.: 1953091. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 15: Wartung Und Pflege

    Zustand zu halten. Die Aufnahmeteller sauber und fettfrei halten. Die Spindeln der Drehteller fetten. Sie dürfen sich nicht Bild 11 Aufnahmeteller völlig herausdrehen lassen. Abgenutzte Aufnahme- teller Bild 11 ersetzen. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 16: Funktionsweise Der Wiederauffahrsicherung

    über die rückseitige War- tungsöffnung der Hubsäule die " Tragmutterver- schleißmarke " ersichtlich (siehe Bild 12). Beträgt hierbei der Verschleiß mehr als 1 mm, so muß die Tragmutter ausgewechselt werden! BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 17 Bild 12 Tragmutter-Verschleißmarke BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 18 Bild 13 Prinzip der Wiederauffahrsicherung BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 19: Störung Und Ursache

    Überprüfen der Sperrstücke, überprüfen der Druckfedern zwischen Sperrstück und Hubwa- genseitenwand, überprüfen der Verriegelungs- stangen auf einwandfreien Sitz bzw. Unbeschä- digtheit. Bei Störungen, die über die angeführten Punkte hi- nausgehen, ist der HOFMANN-Kundendienst he- BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 21 Bild 14 Ersatzteilübersicht BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 22: Ersatzteilliste

    Werkzeugschalen (Satz 2 Stück) Zubehör 1953089 Kabelbrücke (Höhe ca. 4,4 m) Zubehör 1953091 Handentriegelung Tragarmarretierung komplett Zubehör 1953095 Grundrahmen MTE 3000 komplett Zubehör 4235957 Schwerlastanker HSL-G-TZ M 16 / 100 (Hilti), 1 Stück BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 23 BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 24 duolift MTE 3000 Operation manual / Spare parts list Two-post lift...
  • Seite 25: Ec Declaration Of Conformity

    This declaration becomes null and void if the machine is not used as set forth under "Scope of application" of this operation manual, or if any modifications or changes whatsoever are made to the machine without prior approval from our end. BA / ETL duolift MTE 3000 9412 554– 09/98...
  • Seite 26 The following are enclosed separately: Test book with: - Extract of VBG 14 (German Health and Safety at Work regulations) - Master data sheet - Results of acceptance test - Guarantee reply coupon BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 27: Introduction

    Your HOFMANN lift must not be used for lifting peo- ple. When using the lift in paint-shops or in workshops where there are inflammable materials containing solvents care must be taken to minimize the risk of explosions.
  • Seite 28: Technical Data

    The lifting carriages are carried on special lifting nuts which move up and down the spindle according to its BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 29 Fig. 1 Dimensions BA / ETL duolift MTE 3000 9412 554– 09/98...
  • Seite 30: Foundation

    The base frame must be positioned on a flat load be- aring surface. • When using the base frame the M16x45 bolts that are screwed into the base frame must be BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 31: Electrical Connection

    • The foundation of the duolift MTE 3000 has to be enclosed wiring diagram and in accordance with prepared in line with foundation drawing no. IEE wiring and HSE safety regulations. 3Phases, F467422.
  • Seite 32: Final Checks

    5 mm; this effect is reached when control action has taken place at the beginning or during travel of the lift. Turning the cogwheel by one tooth to the left means a change in the opposite direction. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 33 In order to adjust these values, press the relative displacement transducer against spring force from the worm until the cogwheel is free to rotate BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 34 Fig. 6 Connection diagram, controller board BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 35 In the event of malfunctions beyond a loose V-belt or LOWER. LIFTING is not possible. The synchronism lack of lubrication please call the service technician. control function is not active during this operation. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 36 Lifts used in wet rooms or where there is a seri- ous fire hazard must be connected in accordance with the relevant section of the IEE Wiring Regu- lations. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 37: Practical Use

    No person is allowed to ride on the lift or in the ve- hicle. See the operating instructions label on the lift and Health and Safety at Work Regulations VBG 14 § 4 para. 5, 6 and 7 and § 47. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 38: Maintenance And Service

    The pick-up pads must be kept clean and grease free. The pad support screws should be greased. They should not be completely removed. Replace pick-up pads Fig. 11 when worn. Bild 11 Pick-up pad BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 39: Safety Lock Device (Lifting Nut Failure)

    (see Fig. 12). If the wear is more than 1 mm, replace the lifting nut! BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 40 Fig. 12 Lifting nut wear point BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 41: Operating Principle Of The Safety Lock

    Fig. 13 Operating principle of safety lock BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 42: Troubleshooting

    Repairs of HOFMANN lifts are only to be underta- ken by authorised dealers. Only original HOFMANN parts are to be used. If non-HOFMANN parts are used all warranties and liabilities are invalid. BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 43: View Of Spare Parts

    Fig. 14 View of spare parts BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...
  • Seite 44: Spare Parts List

    Overhead cable duct (height approx. 4.4 m) Accessory 1953091 Manual override kit for arm lock Accessory 1953095 Base frame for MTE 3000 Accessory 4235957 Heavy-duty anchor bolt HSL-G-TZ M 16 / 100 (Hilti), 1 off BA / ETL duolift MTE 3000 – 94 12 554...

Inhaltsverzeichnis