04.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Verteilerdose
Distribution box
Boîte de dérivation
9 113
9 113
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Verteilerdose für den Einbau in Fußböden oder
in Wände. Für die Installation der Leitungen von
Schwimmbadleuchten der Schutzklasse III.
Produktbeschreibung
Verteilerdose aus Edelstahl · elektropoliert
Abdeckplatte gebürstet
Werkstoff Nr.: 1.4301
2 Leitungsverschraubungen PG 21 für
Anschlussleitungen ø 18 mm
2 Leitungsverschraubungen PG 13,5 für
Anschlussleitungen ø 9 mm
2 Blindverschraubungen Pg 21
2 Blindverschraubungen Pg 13,5
1 Schlauchanschluss für Weich-PVC-
Schutzschlauch ø 20 x 3 mm
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,9 kg
Montage
Senkschrauben lösen und Abdeckplatte
abheben.
Blindverschraubungen je nach Bedarf
gegen die entsprechenden beiliegenden
Leitungsverschraubungen austauschen.
Bauseitigen Weich-PVC Schutzschlauch über
den Anschlussstutzen der Verteilerdose führen
und mit der Schlauchschelle befestigen.
Leuchtenanschlussleitung durch den
Anschlussstutzen in die Verteilerdose einführen.
Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Elektrischen Anschluss vornehmen und
Leitungsverschraubungen fest anziehen.
Verteilerdose im Montagegrund befestigen.
Für die Dichtigkeit der Verteilerdose ist es
wichtig, dass der spätere Boden- bzw.
Wandbelag auf gleicher Höhe der Oberkante
des Einbaugehäuses liegt.
Bei Bodenmontage ist nach Verklemmen der
elektrischen Leitungen die Verteilerdose mit
geeigneter Vergussmasse auszugießen.
Ergänzungsteile
620250 Weich-PVC-Schutzschlauch
ø 20 x 3 mm
Ersatzteile
Dichtung
Instructions for use
Application
Distribution box for recessed installation into
floors or in walls. For the installation of cables
for swimming pool luminaires in safety class III.
Product description
Distribution box made of stainless steel ·
electropolished
Cover plate brushed
Steel grade no.: 1.4301
2 screw cable glands PG 21 for
connecting cables ø 18 mm
2 screw cable glands PG 13.5 for
connecting cables ø 9 mm
2 dummy screw glands Pg 21
2 dummy screw glands Pg 13.5
1 hose connection for soft PVC safety hose
ø 20 x 3 mm
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
c – Conformity mark
Weight: 0.9 kg
Installation
Undo counter sunk screws and remove cover
plate.
If required exchange the dummy screw glands
against the enclosed corresponding screw
cable glands.
Lead the soft PVC safety hose provided on site
over the connection nozzle of the distribution
box and fix it with the hose clip.
Lead luminaire connecting cable through the
connection nozzle into the distribution box.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Make electrical connection and tighten screw
cable glands firmly. Fix the distribution box into
the mounting surface.
For the tightness of the distribution box it is
necessary that the later floor or wall covering is
on the same level as the top edge of the recess
housing.
In case of floor installation the distribution box
must be moulded with suitable compound after
having made the electrical connection.
Accessories
620250 Soft PVC safety hose
ø 20 x 3 mm
Spares
82 027 9
Gasket
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
9 120
9 120
Fiche d'utilisation
Utilisation
Boîte de dérivation pour encastrement dans le
sol ou les murs. Pour le câblage de projecteurs
de piscine de classe de protection III.
Description du produit
Boîte de dérivation en acier inoxydable
électropoli
Couvercle brossé
Materiau No.1.4301
2 presse-étoupes Pg 21 pour
câbles de raccordement ø 18 mm
2 presse-étoupes Pg 13,5 pour
câbles de raccordement ø 9 mm
2 vis aveugles Pg 21
2 vis aveugles Pg 13,5
1 raccord pour gaine flexible PVC de protection
ø 20 x 3 mm
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
c – Sigle de conformité
Poids: 0,9 kg
Installation
Desserrer les vis à tête fraisée et soulever le
couvercle.
Selon le besoin échanger les vis aveugles
contre les presse-étoupes correspondants.
Guider la gaine flexible PVC de protection du
site sur l'embout (manche) de raccordement de
la boîte de dérivation et la fixer avec le collier.
Introduire le câble de raccordement du
luminaire dans la boîte de dérivation à travers
l'embout (manche) de raccordement. Veiller au
bon emplacement du joint.
Procéder au raccordement électrique et serrer
fermement les presse-étoupes. Fixer la boîte de
dérivation dans la surface de montage.
Pour l'étanchéité de la boîte de dérivation il
est important que le revêtement de sol ou du
mur à suivre soit au même niveau que le bord
supérieur du boîtier l'encastrement.
Après l'installation dans le sol et le
raccordement électrique couler une substance
isolante à l'intérieur de la boîte.
Accessoires
620250 Gaine flexible PVC
Pièces de rechange
82 027 9
Joint
70 223
IP 67
56
56
3 3
95
95
ø 20 x 3 mm
82 027 9
1 / 2