Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transporte; Indicaciones De Trabajo - Scheppach 5903306901 Original Bedienungsanleitung

Band- und teller-schleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5903306901:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Proceda como se describe en los últimos 3 pasos
del punto "Uso como máquina estacionaria".
Nota: Fíjese en la longitud adecuada de los tornillos.
Los tornillos Spax no deben sobresalir para no da-
ñar el suelo, los tornillos de cabeza hexagonal, por el
contrario, deben sobresalir para que puedan colocar-
se arandelas y tuercas hexagonales.
8.6 Interruptor de conexión/desconexión (12)
• Al apretar el pulsador verde "1", se puede conectar
la amoladora.
• Para desconectar de nuevo la amoladora, se debe
apretar el pulsador rojo "0".
Advertencia: ¡No pase nunca la mano por encima del
aparato en dirección al interruptor para conectar y
desconectar la rectificadora! ¡Peligro de lesión!
8.7 Amolado
• Sujete siempre firmemente la pieza de trabajo du-
rante el amolado.
• No ejerza mucha presión.
• ¡La pieza de trabajo debe moverse de un lado al
otro al amolar en la cinta abrasiva o en el plato li-
jador para evitar que el papel de lija se desgaste
por un lado!
• ¡Importante! Los trozos de madera deben lijarse
siempre en el sentido de la veta de la madera para
impedir que se astille. ¡Atención! En caso de que,
durante el trabajo, la muela o la cinta abrasiva se
bloqueen, retire la pieza de trabajo y espere a que
su aparato haya alcanzado de nuevo el número de
revoluciones máximo.

9. Transporte

Si desea trasladar el aparato a otra ubicación, des-
conéctelo de la red eléctrica y muévalo a otra zona
prevista para este fin.

10. Indicaciones de trabajo

Amolado de biseles y bordes, (fig. 14)
La mesa de trabajo puede regularse de forma conti-
nua de 0° a 45°.
• Para hacerlo, afloje el tornillo fijador (1).
• Coloque la mesa de trabajo en la inclinación de-
seada. Atención: ¡La mesa de trabajo no debe es-
tar nunca, tampoco inclinada, a más de 1,6 mm del
disco de amolado!
• Vuelva a apretar firmemente el tornillo fijador (1).
Amolado de las superficies de ataque con un
calibre de inglete, (fig. 15)
El calibre de inglete suministrado (13) facilita un amo-
lado preciso. Recomendamos su uso al amolar su-
perficies de ataque (cortas).
130 | ES
Nota: ¡Mueva la pieza de trabajo siempre de la iz-
quierda al centro del disco de amolado, nunca más
allá! ¡Peligro de lesiones debido a que la pieza de
trabajo salga proyectada!
Amolado horizontal y vertical, (fig. 10-12+16)
Su rectificadora puede utilizarse horizontal y verti-
calmente. La mesa de trabajo puede utilizarse para
ambas aplicaciones.
• Aflojar el tornillo Allen (5)
• Mover la cinta abrasiva (6) hacia arriba en la po-
sición deseada.
• Volver a apretar el tornillo Allen (5) para fijar esta
posición.
• Para el soporte de la pieza de trabajo, se puede
colocar en esta posición la mesa de lijar, para ello,
primero hay que aflojar los dos tornillos Allen (17)
y, a continuación, retirar el carril de tope (7). Aho-
ra, se puede empujar la mesa de lijar en el agujero
del tubo de sujeción (20) y fijarse con el tornillo (1).
Nota: Amole las piezas de trabajo largas en posición
vertical moviendo la pieza de trabajo uniformemente
sobre la cinta abrasiva.
Amolado de superficies en la cinta abrasiva
(fig. 17)
• Sujete firmemente la pieza de trabajo (W). ¡Tenga
cuidado con los dedos! ¡Peligro de lesión!
• Guíe la pieza de trabajo uniformemente sobre la
cinta abrasiva, presionándola firmemente contra
el apoyo de amolado (7). Atención: Se requiere un
cuidado especial durante el amolado de material
particularmente delgado o largo (posiblemente,
incluso sin apoyo de amolado (7)). La presión de
contacto nunca debe ser demasiado fuerte para
que el material lijado pueda eliminarse de la cinta
abrasiva.
Amolado de curvas cóncavas, (fig. 18)
Advertencia: ¡No amolar las superficies de ataque de
piezas de trabajo rectas en el eje portador (R)! Al ha-
cerlo, la pieza de trabajo (W) puede salir proyectada.
¡Peligro de lesión!
Amolar siempre las curvas cóncavas en la cinta abra-
siva del eje portador.
• Sujete firmemente la pieza de trabajo. ¡Tenga cui-
dado con los dedos! ¡Peligro de lesión!
• Guíe la pieza de trabajo uniformemente a través de
la cinta abrasiva. Atención: Se requiere un cuidado
especial durante el amolado de material particular-
mente delgado o largo.
Amolado de curvas convexas, (fig. 19)
Las curvas convexas deben amolarse en el disco de
amolado guiando la pieza de trabajo (W) desde el
borde izquierdo hasta el centro del disco de amolado.
• Sujete firmemente la pieza de trabajo. ¡Tenga cui-
dado con los dedos! ¡Peligro de lesión!
www.scheppach.com

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bts900

Inhaltsverzeichnis