Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt. Ihr Aldi-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi-Serviceportal unter www.aldi-service.ch.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Swing Stepper (im Folgenden nur „Stepper“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Stepper einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Stepper...
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Stepper ist ausschließlich als Trainingsgerät für den häuslichen Bereich in Innenräumen konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den therapeutischen und gewerblichen Bereich geeignet. Die maximale Gewichtsbelastung beträgt 100 kg. Die Schrittbewegung der Pedale ist abhängig, d.h. die Pedale sind miteinander ver- bunden und bewegen sich in Abhängigkeit voneinander.
Seite 10
Sicherheit − Entfernen Sie Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich kla- rem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. − Wenn Sie den Stepper länger nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie.
Seite 11
Sicherheit VORSICHT! Verletzungs- und Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stepper kann zu Verletzungen führen und Sie können Ihre Gesundheit gefährden. − Stellen Sie den Stepper auf einer flachen, ebenen und rutsch- festen Fläche auf und sorgen Sie für einen sicheren Stand. −...
Stepper und Lieferumfang prüfen − Prüfen Sie vor jeder Benutzung alle Teile, insbesondere die Pedale, auf festen Sitz und Verschleiß. − Stellen Sie den Stepper auf einer flachen, ebenen und rutsch- festen Fläche auf. − Die Ösen des Steppers sind ausschließlich für eine Zugbelas- tung nach oben ausgerichtet.
Trainingsvorbereitung Trainingsvorbereitung Karabinerhaken befestigen Sie können auf dem Stepper mit oder ohne Fitnessband trainieren. Um mit Fitnessband zu trainieren, gehen Sie wie folgt vor: − Schrauben Sie den Karabinerhaken des Fitnessbandes auf. − Haken Sie den Karabinerhaken in der Öse am Stepper ein und schrauben Sie den Karabinerhaken wieder zu (siehe Abb.
Computer verwenden 3. Stellen Sie sicher, dass der Stecker korrekt verbunden ist. 4. Setzen Sie den Computer wieder in das Gehäuse ein. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder einklemmen. Computer ein- und ausschalten − Drücken Sie die Mode-Taste , um den Computer manuell einzuschalten (siehe Abb.I).
Computer verwenden Trainingsziele einstellen Sie können die Trainingsdauer (TMR), die Anzahl der Schritte (REPS) und den Kalorien- verbrauch (CAL) als Trainingsziele vorgeben: 1. Halten Sie die Mode-Taste ca. 4 Sekunden gedrückt, bis in der zweiten Zeile des Displays 0:00 (TMR) erscheint und die erste 0 blinkt. 2.
Training Training VORSICHT! Verletzungs- und Gesundheitsgefahr! Fehlerhaftes oder übertriebenes Training kann Ihre Gesundheit gefähr- den und zu Verletzungen führen. − Stellen Sie den Stepper auf einer flachen, ebenen und rutsch- festen Fläche auf und sorgen Sie für einen sicheren Stand. −...
Seite 17
Training VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Fitnessbändern kann zu Verlet- zungen führen. − Dehnen Sie die Fitnessbänder nicht über ihr maximale Länge aus. Die maximale Dehnungslänge beträgt 185 cm bei einer Bandeinstellung von 90 cm. − Stellen Sie die Fitnessbänder nicht auf eine Länge unter 60 cm ein (siehe rote Markierung auf den Fitnessbändern).
Training Aufsteigen 1. Drücken Sie eines der beiden Pedale mit dem Fuß nach unten, bis der Stop- aufliegt (siehe Abb. A). per des Pedals auf dem Gestellrohr 2. Steigen Sie mit dem Fuß auf das unten liegende Pedal. 3. Setzen Sie den anderen Fuß vorsichtig auf das andere, schräg nach oben stehende Pedal.
Training Übungen mit Fitnessband Für alle Übungen mit Fitnessband gilt: • Nehmen Sie die Handgriffe in die Hände. • Führen Sie kontrollierte Bewegungen durch. • Halten Sie die Arme unter Spannung. • Kontrollieren Sie den festen Sitz der Karabinerhaken in den Ösen •...
Training Oberschenkel, Arme, Beine und Gesäß − Halten Sie Ihre Ellenbogen fest am Körper. Die Handflächen zeigen nach oben. − Treten Sie das linke Pedal herunter und ziehen Sie mit Ihrem linken Arm das Fitnessband nach oben. − Drücken Sie das rechte Pedal herunter und ziehen Sie den rechten Arm nach oben.
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung Reinigung, Wartung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Umgang kann zu Beschädigungen führen. − Prüfen Sie regelmäßig alle Teile, insbesondere die Pedale, auf festen Sitz und Verschleiß. − Lassen Sie defekte Teile austauschen und benutzen Sie den Stepper bis zur Instandsetzung nicht.
Konformitätserklärung Strecklänge in cm Kraft in N 14,3 24,3 27,2 Ausgehend von einer Anfangslänge von 90 cm. Nach Angabe des Herstellers. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte an- geführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Seite 23
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Utilisation....................4 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ..........24 Codes QR ....................25 Généralités....................26 Lire le mode d’emploi et le conserver ............26 Légende des symboles ................26 Sécurité ..................... 27 Utilisation conforme à l’usage prévu ............27 Consignes de sécurité.................
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Poignée, 2× Bande de fitness, 2× Pédale, 2× Mousqueton, 2× Tube du châssis Pied en plastique (avec surface de pose), 2× Vis cruciforme, 2× Tournevis cruciforme Touche Mode Écran Anneau, 2× Vis de réglage Boîtier Ordinateur...
Aldi. Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce swing stepper (seulement appelé «stepper» ci-après). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le stepper.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le stepper est conçu exclusivement comme appareil d’entraînement pour une utilisation domestique à l’intérieur. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation thérapeutique et professionnelle. La charge maximale est de 100 kg. Le mouvement de marche de la pédale n’est pas autonome, c’est-à-dire que les pédales sont reliées entre elles et bougent en dépendance l’une de l’autre.
Seite 28
Sécurité − N’enlevez pas le liquide de piles à mains nues. Portez des gants de protection. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d’eau claire et consultez un médecin. − Retirez la pile si vous n’utilisez pas le stepper sur une durée prolongée.
Seite 29
Sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage et les petites pièces et conservez-les hors de portée des enfants. Les enfants peuvent s’y emmêler ou avaler des petites pièces et s’étouffer. ATTENTION! Risque de blessure et sanitaire! Une manipulation non conforme du stepper peut entraîner des blessures et des risques sanitaires.
Vérifier le stepper et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du stepper peut provoquer des dommages sur le stepper. − Le poids d’utilisateur maximal est de 100 kg. − Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les parties et en particulier la pédale tiennent bien et ne sont pas usées.
Préparation d’entraînement (voir figure C). 1. Insérez les deux pieds en plastique dans le tube du châssis À la fin, la surface de pose des pieds en plastique doit montrer vers le bas. 2. Vissez une vis cruciforme dans chaque trou prépercé sur le dessus du tube du châssis.
Utiliser l’ordinateur Insérer et remplacer la pile L’ordinateur est alimenté par des piles. Pour utiliser l’ordinateur, vous devez insé- rer ou remplacer des piles: par le haut (voir figure H). 1. Retirez l’ordinateur du boîtier 2. Insérez la pile dans le compartiment à piles sur le dessous de l’ordinateur. Veillez à...
Utiliser l’ordinateur Faire afficher les données d’entraînement − Appuyez brièvement sur la touche Mode pour passer d’une donnée d’entraî- nement à une autre. − Pour faire afficher successivement toutes les données d’entraînement, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que TMR s’affiche sur l’écran L’affichage des données d’entraînement change alors automatiquement toutes les 5 secondes.
Entraînement Entraînement ATTENTION! Risque de blessure et sanitaire! Un entraînement erroné ou exagéré peut présenter un risque pour votre santé et vous blesser. − Posez le stepper sur une surface lisse, plane et antidérapante et assurez une bonne stabilité. − Échauffez-vous avant l’entraînement. −...
Entraînement − N’étirez pas les bandes de fitness au-delà de leur longueur maximale. La longueur maximale d’extension est de 185 cm pour un réglage de bande de 90 cm. − Ne réglez pas les bandes de fitness à une longueur inférieure à 60 cm (voir repère rouge sur les bandes de fitness).
Entraînement Descendre du stepper 1. Poussez l’une des deux pédales vers le bas jusqu’à ce que l’arrêt de la pédale (voir figure A). repose sur le tube du châssis 2. Retirez doucement le pied de la pédale montrant vers le haut et posez-le au sol. 3.
Seite 37
Entraînement Épaules et bras Cet exercice peut être effectué debout ainsi que pendant la marche sur le stepper. − Tirez la poignée droite devant vous vers le haut à hauteur d’épaule et abaissez en même temps la poignée gauche vers le bas. −...
Nettoyage, entretien et rangement Dos, épaules, jambes et fessier − Lors de l’utilisation du stepper, soulevez latéralement les bras à hauteur d’épaule. Les paumes des mains sont dirigées vers le bas. − Rabaissez les bras. Variante − Effectuez l’exercice avec les paumes des mains diri- gées vers le haut.
Données techniques 1. Nettoyez le stepper avec un chiffon légèrement humide et du nettoyant doux. 2. Séchez le stepper avec un chiffon propre. 3. À intervalles réguliers (env. tous les 1 à 2 mois) ou en cas de non utilisation, véri- fiez la présence d’usure et le bon serrage de toutes les vis et de tous les raccords enfichables.
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du stepper (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
Seite 41
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 3 Utilizzo ......................4 Dotazione/parti dell’apparecchio ............42 Codici QR ....................43 In generale ....................44 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........44 Descrizione pittogrammi ................44 Sicurezza ....................45 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........45 Note relative alla sicurezza ................45 Controllare lo stepper e la dotazione ............48 Montaggio ....................48...
Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione⁄parti dell’apparecchio Manico, 2× Nastro fitness, 2× Pedale, 2× Moschettone, 2× Tubo di supporto Piedino in plastica (con superficie di appoggio), 2× Vite a croce, 2× Cacciavite a croce Tasto Mode Display Occhiello, 2× Vite di regolazione Alloggiamento Computer Vite (nastro fitness), 2×...
Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi. Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch.
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente Swing Stepper (di seguito chiamato solo “stepper”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione lo stepper, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Lo stepper è progettata esclusivamente come un apparecchio di allenamento per uso domestico all’interno. È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito tera- peutico e professionale. La capacità massima è di 100 kg. Il movimento del passo dipende dai pedali, ossia i pedali sono interconnessi tra loro e si muovono in modo interdipendente.
Seite 46
Sicurezza − Se non si utilizza lo stepper a lungo, rimuovere la batteria. − Rimuovere le batterie usate e smaltirle subito in modo corretto. − Tenere le batterie lontane dai bambini e conservarle al di fuori della portata dei bambini. −...
Seite 47
Sicurezza − Posizionare lo stepper su una superficie piana, a livello e anti- scivolo e fornire per una posizione sicura. − Lo stepper è stato progettato per una persona. Non è possibile far allenare più di una persona sullo stepper. −...
Controllare lo stepper e la dotazione Controllare lo stepper e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare molto velocemente lo stepper. −...
Utilizzare il computer Regolare la pendenza È possibile aumentare e ridurre la pendenza dello stepper: − Ruotare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la pendenza (vedi figura D). − Ruotare la vite di regolazione in senso antiorario per ridurre la pendenza. Regolare il nastro fitness Il nastro fitness può...
Utilizzare il computer Display: Opzioni di visualizzazione La visualizzazione delle calorie consumate è usata solo come linea guida. Si basa su valori standard pre-programmati. Il consumo calorico non viene considerato con l’uso del nastro fitness. Una volta acceso il computer (vedi capitolo “Accendere e spegnere il computer”), appaiono due linee (vedi figura I).
Allenamento 5. Attendere qualche secondo fino a quando il display visualizza i dati dell’allena- mento CAL. 6. Premere il tasto Mode fino a quando il display indica il consumo desiderato di ca- lorie. Il consumo di calorie viene impostato con incrementi di 10. Una volta impostati tutti gli obiettivi di allenamento desiderati, è...
Seite 52
Allenamento − Prestare attenzione alla corretta idratazione durante l’esercizio. − Non allearsi oltre il proprio limite di carico. Respirare con cal- ma. Evitare movimenti rapidi e improvvisi. − Durante l’allenamento fare attenzione ai segnali del corpo. Se durante l’allenamento si avverte dolore, senso di oppressione al petto, battito cardiaco irregolare, mancanza di respiro, verti- gini o capogiri, interrompere immediatamente l’allenamento e contattare un medico.
Allenamento ATTENZIONE! Pericolo d’inciampo! È possibile inciampare sul nastro fitness disteso e ferirsi. − Rimuovere il nastro fitness dallo stepper e conservarlo al di fuori della zona di allenamento se non lo si utilizza per l’allena- mento. Eseguire gli esercizi in 3 serie con 6–12 ripetizioni ciascuna. Salire 1.
Allenamento Esercizio senza il nastro fitness Glutei, cosce e polpacci − Spostare le braccia alternativamente durante l’al- lenamento in avanti e indietro come se si stesse correndo. − Portare a poco a poco le braccia leggermente più in alto. Variazione −...
Seite 55
Allenamento Spalle, braccia e gambe − Tenere il braccio sinistro piegato di fronte al corpo. − Sollevarlo al livello della spalla e spingere in basso il pedale destro − Abbassare il braccio sinistro e spingere il pedale sini- stro verso il basso. Contemporaneamente sollevare il braccio destro e tenerlo piegato davanti al corpo.
Pulizia, manutenzione e conservazione Busto e gambe − Tenere il nastro fitness dai manici con i palmi rivolti verso l’alto all’altezza della vita. − Spostare il busto durante l’uso dello stepper da sini- stra a destra. − Mantenere il busto teso e oscillare le braccia parallele. Pulizia, manutenzione e conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento!
Dati tecnici Dati tecnici Modello: ANS-16-035 Dimensioni (L × A × P): ca. 52×23,5×50 cm Capacità di carico massima: 100 kg Classe di utilizzo: HC (solo per uso domestico) Peso: ca. 9 kg Batteria: 1,5 V AAA/LR3 (inclusa nella dotazione) Lunghezza (nastro fitness): 60–90 cm Lunghezza massima di esten- sione (nastro fitness): 185 cm (con lunghezza massima del nastro di 90 cm)
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento dello stepper (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno lo stepper non dovesse essere più...
Seite 59
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 93941 00800-88941 688 service@aspiria-nonfood.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ANS-16-035 01/2017 ANNI GARANZIA...