Wir sind überzeugt, dass dieser Grill Ihre Erwartungen über- Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen wenden Sie sich treffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. bitte an Ihren HORNBACH-Markt vor Ort oder schreiben Sie Lesen Sie bitte vor Verwendung des Gerätes die Gebrauchs- eine E-Mail an: anweisung durch, heben Sie diese für die Zukunft auf und...
SICHERHEITSHINWEISE Vor Verwendung des Gerätes die Betriebsanleitung lesen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Be- triebsanleitung kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen oder Brände bzw. Explosionen und somit Sachschäden verursachen. ∙ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ∙...
Übersicht 1. Deckelgriff 2. Deckel 3. Auffangschale 4. Grillplatte 5. Abstellrahmen 6. Grillhalterung 7. Standbein 8. Ablagefläche 9. Halterung für Ablagefläche 10. Netzkabel mit Netzstecker 11. Haltegriff am Abstellrahmen 12. Netzsteckereingang 13. Temperaturregler Lieferumfang Montage Die ausfaltbare Seite beachten! Für die Montage des Grills siehe Seite 74-78. Die ausfaltbare Seite beachten! A1 Deckelgriff A2 Deckel...
Tragen Sie den Tischgrill nach innen, achten Sie darauf, nicht über das Netzkabel zu stolpern. Empfehlung: Es wird empfohlen im Innenbereich auf den De- ckel 2 zu verzichten. Technische Daten Beschreibung Elektro-Grill Modell-Nr. 6799829 / 6801100 Wärmeleistung 2 kW Nennspannung 230 V~ Nennstrom 8,7 A DEUTSCH | 5...
VORSICHT Vermeiden Sie es, das Gerät zu tragen oder zu bewegen, so lange es noch heiß ist. Falls das Gerät dennoch bewegt werden muss, halten Sie es ausschließlich an den hitzeisolierten Haltegriffen fest und bewegen Sie sich vorsichtig. Vor Gebrauch Grillanweisungen Spülen Sie den Deckel 2, die Auffangschale 3 und die Grill- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
VORSICHT FETTBRÄNDE ∙ Nicht versuchen, Fettbrände mit Wasser zu löschen. Dies kann zu Körperverletzungen führen. ∙ Falls das Gerät nicht regelmäßig gereinigt wurde, kann ein Fettbrand entstehen, wodurch das Produkt beschädigt werden kann. Die Anweisungen zur allgemeinen Gerätereinigung befolgen, um Fettbrände zu vermeiden. ∙...
Reinigung und Pflege ACHTUNG Drehen Sie den Temperaturregler auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Vor dem Reinigen des Grills sicherstellen, dass dieser vollständig abgekühlt ist. Innen- und Außenteile ∙ ∙ Das Gerät häufig reinigen, vorzugsweise nach jeder Grillparty. Kunststoffoberflächen: Mit warmem Seifenwasser abwa- ∙...
Wartung Aufbewahrung des Gerätes Entsorgung Wenn das Gerät für längere Zeit eingelagert werden muss Dieses Gerät darf nicht im unsortierten Hausmüll (z.B. im Winter): entsorgt werden. Das Gerät an einer ausgewiesenen Recycling-Sammelstelle entsorgen. Dadurch tragen 1. Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
Nous sommes convaincus que ce barbecue électrique dépas- Pour toute demande de service ou de pièces détachées, sera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de plaisir à contacter son magasin local HORNBACH ou adresser un l'utiliser. courriel à : Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil, les conserver pour s'y reporter ultérieurement et respecter les consignes...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le pré- sent manuel peut provoquer des blessures corporelles graves, voire mortelles ou encore un incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels. ∙...
Vue d'ensemble 1. Poignée du couvercle du barbecue 2. Couvercle du barbecue 3. Bac collecteur d'huile 4. Plaque de cuisson 5. Support du barbecue 6. Support de montage du barbecue 7. Montants 8. Plateau pour aliments 9. Support de plateau pour aliments 10.
S'assurer de ne pas trébucher sur le câble d'alimentation. Recommandation : il est déconseillé d'utiliser le couvercle du barbecue 2 à l'intérieur. Caractéristiques techniques Description Barbecue électrique Modèle n° 6799829 / 6801100 Rendement calorifique total 2 kW Tension nominale 230 V~ Courant nominal 8,7 A...
ATTENTION Éviter de déplacer l'appareil lorsqu'il est encore chaud. Si l'appareil doit être déplacé pour une quelconque raison, le tenir uniquement par les poignées thermo-isolées et le déplacer lentement. Avant utilisation Instructions de cuisson Avant d'utiliser le barbecue électrique pour la première fois, Raccorder l'appareil à...
ATTENTION ∙ Éteindre les feux de graisse en fermant le couvercle peut s'avérer impossible. Les barbecues sont bien ventilés pour des raisons de sécurité. ∙ Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Des blessures corporelles pourraient en résulter. En cas de déclenche- ment d'un feu de graisse persistant, éteindre les boutons de commande.
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Toujours régler le régulateur de température en position d'arrêt et débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. S'assurer que l'appareil a refroidi. Intérieur et extérieur de l'appareil ∙ ∙ Nettoyer régulièrement l'appareil, de préférence après Surfaces en plastique : laver à l'eau tiède savonneuse et chaque utilisation.
Maintenance Entreposer l'appareil Élimination Si l'appareil doit être entreposé pendant une durée prolongée Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée (par exemple, durant l'hiver) : implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). De tels appareils peuvent 1. s'assurer que l'appareil a refroidi. nettoyer l'appareil contenir des substances dangereuses.
Siamo convinti che questo barbecue elettrico supererà le vo- In caso di richieste di assistenza oppure di pezzi di ricambio, stre aspettative e vi auguriamo tanta soddisfazione con il suo si prega di contattare il vostro negozio HORNBACH oppure di impiego. inviare un'e-mail:...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio. L'inosservanza delle istruzioni di sicurezza indicate in questo manua- le dell'utente può causare gravi lesioni o morte, o un incendio oppure un'esplosione che comporta dei danni materiali. ∙ Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambi- ∙...
Panoramica 1. Manico del coperchio del barbecue 2. Coperchio del barbecue 3. Vassoio di raccolta dell'olio 4. Piastra di cottura 5. Supporto barbecue 6. Staffa di montaggio barbecue 7. Gambe di supporto 8. Vassoio per alimenti 9. Supporto per vassoio per alimenti 10.
Assicurarsi di non inciampare sul cavo di alimentazione. Consiglio: È sconsigliato usare il coperchio del barbecue 2 all'interno. Dati tecnici Descrizione Barbecue elettrico N. modello 6799829 / 6801100 Potenza termica totale 2 kW Voltaggio nominale 230 V~ Corrente nominale 8,7A...
ATTENZIONE Evitare di spostare l'apparecchio quando è ancora caldo. Se l'apparecchio deve essere spostato per qualsiasi motivo, afferrarlo solo per i manici termoisolanti e spostarlo lentamente. Quando si utilizza il dispositivo per la Istruzioni di cottura prima volta Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Ruotare il regolatore di temperatura 13 al valore mas- Prima di utilizzare il barbecue elettrico per la prima volta, simo HI, vedi sezione 'Regolatore della temperatura'.
ATTENZIONE ∙ L'estinzione di incendi di grasso chiudendo il coperchio potrebbe risultare impossibile. I barbecue sono ben ventilati per motivi di sicurezza. ∙ Non utilizzare acqua per spegnere un incendio di grasso. Ciò potrebbe causare delle lesioni. Nel caso vi sia un in- cendio di grasso persistente, chiudere le manopole di regolazione.
Pulizia e cura AVVERTENZA Sempre portare il regolatore della temperatura alla posizione off e scollegare l'alimentazione elettrica quando l'appa- recchio nn viene usato. Assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato. Interno ed esterno del dispositivo ∙ ∙ Pulire il dispositivo frequentemente, preferibilmente dopo Superfici in plastica: Lavare con acqua saponata calda ed ogni utilizzo.
Manutenzione Conservare il dispositivo Smaltimento Se occorre immagazzinare il dispositivo per un periodo pro- Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato lungato (ad esempio durante l'inverno): richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Tali 1.
Wij zijn ervan overtuigd dat deze elektrische barbecue uw Neem voor serviceverzoeken of reserveonderdelen contact verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij op met uw plaatselijke HORNBACH-vestiging of stuur een het gebruik. e-mail naar: Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het toestel zorg- vuldig door, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem service@hornbach.com...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Indien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd kan brand of een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroorzaken. ∙ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 ∙...
Overzicht 1. Handgreep grilldeksel 2. Grilldeksel 3. Olieopvangschaal 4. Roosterplaat 5. Grillhouder 6. Montagebeugel voor grill 7. Poten 8. Voedselschaal 9. Houder van de voedselschaal 10. Stroomkabel 11. Grillhouderhandvat 12. Voedingsaansluiting 13. Temperatuurregelaar Leveringsomvang Montage Let op de uitvouwpagina's! De montage van de grill is te vinden op de pagina's 74-78. Let op de uitvouwpagina's! A1 Handgreep grilldeksel A2 Handgreep grill...
Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer struikelt. Aanbeveling: het is aan te raden om het deksel 2 van de grill niet binnenshuis te gebruiken. Technische gegevens Beschrijving Elektrische grill Modelnr. 6799829 / 6801100 Totale verwarmingscapa- 2 kW citeit Nominaal voltage 230 V~ Nominale stroom:...
VOORZICHTIG Verplaats het apparaat niet terwijl het nog warm is. Als het apparaat om welke reden dan ook verplaatst moet worden, houd het dan alleen vast aan de warmte-isolerende handgrepen en beweeg het langzaam. Voor het eerste gebruik Kookinstructies Voordat u de elektrische grill voor de eerste keer gebruikt, Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
VOORZICHTIG ∙ Een vetbrand doven door het deksel te sluiten kan onmogelijk zijn. Om veiligheidsredenen zijn barbecues goed geventileerd. ∙ Gebruik nooit water om een vetbrand te blussen. Dit kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Als zich een hardnek- kig vetbrand ontwikkelt, schakel dan de regelknoppen uit. ∙...
Reinigung en Onderhoud WAARSCHUWING Zet de temperatuurregelaar altijd in de uit-stand en trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Binnen- en buitenkant van het toestel ∙ ∙ Maak het toestel regelmatig schoon, bij voorkeur elke keer Plastic oppervlakken: schoonmaken met een warm sopje, nadat u het hebt gebruikt.
Onderhoud Het toestel opbergen Afvalverwerking Wanneer het toestel gedurende langere tijd moet worden op- Het logo met de doorgehaalde vuilnisbak geeft aan geslagen (bijv. in de winter): dat afgedankte elektrische en elektronische appara- tuur gescheiden moet worden ingeleverd (WEEE). 1. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Maak het Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke toestel zorgvuldig schoon.
Vi är säkra på att denna elgrill kommer att överträffa dina Vid behov av service eller reservdelar, kontakta din lokala förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. HORNBACH-butik eller skriv ett e-post till: Läs instruktionerna före användning av utrustningen, förvara den som senare referensmaterial och observera säkerhets- service@hornbach.com...
SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. Om inte säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs kan det leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall, brand eller explosion, vilket kan orsaka egendomsskador. ∙ Denna apparat kan användas av barn från 8 år och av ∙...
Nät in bordsgrillen för att använda den inomhus. Se till att du inte snubblar över strömkabeln. Rekommendation: Vi rekommenderar att inte använda gril- locket 2 inomhus. Tekniska data Beskrivning Elgrill Modellnr 6799829 / 6801100 Total värmeeffekt 2 kW Märkspänning 230 V~ Märkström 8,7 A SVENSKA | 37...
FÖRSIKTIG Undvik att flytta apparaten medan den fortfarande är varm. Om apparaten måste flyttas ska man hålla den i de isole- rade handtagen och flytta den sakta. Före användning Matlagningsinstruktioner Innan elgrillen används första gången ska grillocket 2, olje- Anslut apparaten till eluttaget. uppsamlingsbrickan 3 och grillplattan 4 diskas noga och alla Ställ temperaturreglaget 13 på...
FÖRSIKTIG ∙ Det kan vara omöjligt att släcka bränder som orsakats av fett genom att stänga locket. Det är av säkerhetsskäl som grillar är välventilerade. ∙ Använd inte vatten på en brand som orsakats av fett. Det kan orsaka personskador. Om en ihållande fettbrand ut- vecklas ska reglagen stängas av.
Rengöring och skötsel VARNING Ställ alltid temperaturreglaget i off-läget och ta ur kontakten när apparaten inte används. Kontrollera att apparaten har svalnat. Utrustningens insida och utsida ∙ ∙ Rengör utrustningen ofta, helst efter varje matlagningstill- Plastytor: Tvätta med varmt såpvatten och torka torrt. An- fälle.
Underhåll Förvaring av utrustningen Avfallshantering Om utrustningen behöver förvaras under längre tid (t.ex. un- Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk der vintern): och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanteras separat. Elektrisk och elektronisk utrustning kan 1. Kontrollera att utrustningen har svalnat. Rengör utrust- innehålla farliga och skadliga ämnen.
V případě požadavků údržby nebo náhradních dílů se obraťte kávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. na místní market HORNBACH nebo napište e-mail na adresu: Před použitím zařízení si přečtěte jeho návod, ponechejte si ho k pozdějšímu nahlédnutí a respektujte bezpečnostní po- service@hornbach.com...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příručce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku. ∙ Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a nebezpečně...
Přeneste stolní gril dovnitř, abyste ho mohli používat uvnitř. Ujistěte se, že se nepokoušíte vytáhnout napájecí kabel. Doporučení: Doporučuje se používat uvnitř poklop grilu 2. Technické údaje Popis Elektrický gril Č. modelu 6799829 / 6801100 Celkový topný výkon 2 kW Jmenovité napětí 230 V~ Jmenovitý proud 8,7A...
POZOR Nepoužívejte přístroj, pokud je stále horký. Pokud musí být přístroj z jakéhokoli důvodu přemístěn, držte jej pouze za tepelně izolované rukojeti a pomalu ho přesuňte. Před použitím Pokyny k přípravě pokrmů Před prvním použitím elektrického grilu důkladně umyjte po- Připojte přístroj k elektrické...
POZOR ∙ Uhasit vznícený tuk zavřením poklopu může být někdy nemožné. Z bezpečnostních důvodů jsou grily dobře větrané. ∙ Na hořící tuk nepoužívejte vodu. Důsledkem by mohla být újma na zdraví osob. Jestliže tuk neustále hoří, vypněte ovládací knoflíky. ∙ Pokud zařízení nebylo pravidelně čištěno, může dojít ke vznícení tuku a takový oheň může poškodit výrobek. Věnujte pozornost předhřívání...
Čištění a údržba VAROVÁNÍ Vždy nastavte regulátor teploty do polohy vypnuto a přístroj odpojte, pokud se nepoužívá. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Vnitřek a vnějšek zařízení ∙ ∙ Zařízení čistěte pravidelně, přednostně po každém vaření. Plastové povrchy: Umyjte je teplou mýdlovou vodou a ∙...
Údržba Skladování zařízení Likvidace Jestliže potřebujete uložit zařízení na delší dobu (například Logo škrtnuté popelnice na kolečkách vyžaduje samo- přes zimu): statný sběr odpadního elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Takové zařízení může obsahovat 1. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Zařízení pečlivě nebezpečné...
Sme presvedčení, že tento elektrický gril prekročí vaše oča- V prípade, že potrebujete servis alebo náhradné diely, obráťte kávania a pri jeho používaní vám želáme veľa spokojnosti. sa na miestnu predajňu produktov HORNBACH alebo napíšte Pred použitím zariadenia si prečítajte ďalšie pokyny, odložte e-mail na adresu: si ich pre potrebu v budúcnosti a dodržiavajte bezpečnostné...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím zariadenia si prečítajte návod. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k závažnému telesnému poraneniu či smrti alebo k požiaru či explózii a následným škodám na majetku. ∙ Toto zariadenie môžu používať deti od veku 8 rokov a používa, dbajte na opatrnosť.
Dávajte pozor, aby ste nezakopli o napájací kábel. Odporúčanie: Odporúča sa nepoužívať veko grilu 2 v interiéri. Technické údaje Popis Elektrický gril Model č. 6799829 / 6801100 Celkový tepelný výkon 2 kW Menovité napätie 230 V~ Menovitý prúd 8,7 A...
POZOR Nepresúvajte zariadenie, keď je ešte horúce. Ak je potrebné zariadenie z akéhokoľvek dôvodu presunúť, držte ho len za tepelne izolované rukoväte a presúvajte ho pomaly. Pred použitím Pokyny na prípravu Pred prvým použitím elektrického grilu dôkladne umyte veko Pripojte zariadenie do elektrickej siete. grilu 2, zberný...
POZOR ∙ Zahasenie horiacej mastnoty zatvorením veka nemusí byť úspešné. Grily sú z bezpečnostných dôvodov dobre venti- lované. ∙ Na horiacu mastnotu nepoužívajte vodu. Môže dôjsť k osobnému poraneniu. Ak mastnota neprestáva horieť, otočte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy. ∙ Ak zariadenie pravidelne nečistíte, horiaca mastnota môže poškodiť produkt. Pri predhrievaní alebo vypaľovaní zvyškov buďte opatrní, aby nedošlo k zapáleniu mastnoty.
Čistenie a starostlivosť UPOZORNENIE Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy nastavte regulátor teploty do vypnutej polohy a odpojte zariadenie. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Vnútro a vonkajšok zariadenia ∙ ∙ Zariadenie čistite pravidelne, podľa možností po každom Plastové povrchy: Umyte teplou vodou s mydlom a utrite grilovaní.
Údržba Skladovanie zariadenia Likvidácia Ak je potrebné zariadenie uskladniť na dlhšiu dobu, (napr. cez Logo prečiarknutého koša s kolieskami znamená, že zimu): je nevyhnutné vykonať separovaný zber odpadových elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Takéto 1. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Dôkladne vyčistite zariadenia môžu obsahovať...
Suntem convinşi că acest grătar electric vă va satisface aş- Dacă aveţi nevoie de service sau de piese de schimb vă teptările şi vă dorim să-l utilizaţi cu plăcere. rugăm contactaţi magazinul local HORNBACH sau trimiteţi Înainte de utilizare citiţi instrucţiunile, păstraţi-le pentru refe- e-mail la adresa: riri ulterioare şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă din acest manual de utili- zare poate conduce la răniri corporale grave sau moarte, focuri sau explozii care cauzează pagube materiale. ∙ Acest aparat poate fi folosit de copii peste 8 ani şi de ∙...
Aveţi grijă să nu vă împiedicaţi în cablul de alimentare. Recomandare: Vă recomandăm să nu folosiţi înăuntru capota de grătar 2. Date tehnice Descriere Grătar electric Nr. model 6799829 / 6801100 Putere termică totală 2 kW Tensiunea nominală 230 V~ Intensitate nominală 8,7 A...
ATENŢIE Evitaţi mişcarea aparatului atunci când acesta este încă fierbinte. Dacă aparatul trebuie mutat dintr-un anumit motiv, acesta trebuie prins numai de mânerele izolate şi trebuie mişcat încet. Înainte de utilizare Instrucţiuni de gătire Înainte de prima utilizare a grătarului electric spălaţi temei- Conectaţi aparatul la alimentarea electrică.
ATENŢIE ∙ Stingerea focului cu grăsime prin închiderea capacului poate fi imposibilă. Grătarele sunt bine ventilate din motive de siguranţă. ∙ Nu stropiţi cu apă focul datorat grăsimii. Se pot produce vătămări corporale. Dacă s-a format un foc de grăsime persistent rotiţi butoanele de reglare în poziţia închis.
Curăţare şi întreţinere AVERTIZARE Setaţi regulatorul de temperatură la poziţia oprit şi scoateţi din priză aparatul de fiecare dată când nu-l utilizaţi. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit. Interiorul şi exteriorul aparatului ∙ ∙ Curăţaţi aparatul în mod frecvent, de preferat după fiecare Suprafeţele din plastic: Spălaţi-le cu apă...
Întreţinere Depozitarea aparatului Eliminare ca deşeu Dacă este nevoie de depozitarea aparatului pe o perioadă mai Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în X indică lungă de timp (de exemplu pe timpul iernii): faptul că echipamentele electrice şi electronice de aruncat trebuie colectate separat.
In case of service requests or spare parts, please contact pectations and wish you joy while using it. your local HORNBACH store or write an email to: Read the instructions before using the appliance, keep it for further reference and observe the safety instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. Failure to follow the safety instructions in this user manual may result in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causing damage to property. ∙ This appliance can be used by children aged from 8 hot for a long time after it has been switched off.
Make sure to not trip over the power cord. Recommendation: It is recommended to not use the grill lid 2 indoors. Technical data Description Electric grill Model No. 6799829 / 6801100 Total Heat Output 2 kW Nominal voltage 230 V~ Rated current 8.7 A...
CAUTION Avoid moving the appliance while it is still hot. If the appliance has to be moved for any reason, only hold it by its heat- insulated handles and move it slowly. Before use Cooking instructions Before using the electric grill for the first time, wash the grill Connect the appliance to the mains electricity supply.
CAUTION ∙ Putting out grease fires by closing the lid might be impossible. Grills are well ventilated for safety reasons. ∙ Do not use water on a grease fire. Personal injury may result. If a persistent grease fire develops, turn control knobs off.
Cleaning and care WARNING Always set the temperature regulator to off position and unplug the appliance when it is not in use. Make sure the appliance has cooled down. Appliance interior and exterior ∙ ∙ Clean appliance often, preferably after each cookout. Plastic surfaces: Wash with warm soapy water and wipe ∙...
Maintenance Storing the appliance Disposal If the appliance needs to be stored for a prolonged period of The crossed-out wheeled bin logo requires the time (e.g. over winter): separate collection of waste electric and electronic equipment (WEEE). Such equipment may contain 1.