Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Seite
2
Page
10
Pagina 18
Pagina 26
Sid
34
Strana 42
Strana 50
Pagina 58
Page
66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach 6799829

  • Seite 1 Seite Page Pagina 18 Pagina 26 Strana 42 Strana 50 Pagina 58 Page...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir sind überzeugt, dass dieser Grill Ihre Erwartungen über- Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen wenden Sie sich treffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. bitte an Ihren HORNBACH-Markt vor Ort oder schreiben Sie Lesen Sie bitte vor Verwendung des Gerätes die Gebrauchs- eine E-Mail an: anweisung durch, heben Sie diese für die Zukunft auf und...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vor Verwendung des Gerätes die Betriebsanleitung lesen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Be- triebsanleitung kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen oder Brände bzw. Explosionen und somit Sachschäden verursachen. ∙ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ∙...
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht 1. Deckelgriff 2. Deckel 3. Auffangschale 4. Grillplatte 5. Abstellrahmen 6. Grillhalterung 7. Standbein 8. Ablagefläche 9. Halterung für Ablagefläche 10. Netzkabel mit Netzstecker 11. Haltegriff am Abstellrahmen 12. Netzsteckereingang 13. Temperaturregler Lieferumfang Montage Die ausfaltbare Seite beachten! Für die Montage des Grills siehe Seite 74-78. Die ausfaltbare Seite beachten! A1 Deckelgriff A2 Deckel...
  • Seite 5: Grillen

    Tragen Sie den Tischgrill nach innen, achten Sie darauf, nicht über das Netzkabel zu stolpern. Empfehlung: Es wird empfohlen im Innenbereich auf den De- ckel 2 zu verzichten. Technische Daten Beschreibung Elektro-Grill Modell-Nr. 6799829 / 6801100 Wärmeleistung 2 kW Nennspannung 230 V~ Nennstrom 8,7 A DEUTSCH | 5...
  • Seite 6: Vor Gebrauch

    VORSICHT Vermeiden Sie es, das Gerät zu tragen oder zu bewegen, so lange es noch heiß ist. Falls das Gerät dennoch bewegt werden muss, halten Sie es ausschließlich an den hitzeisolierten Haltegriffen fest und bewegen Sie sich vorsichtig. Vor Gebrauch Grillanweisungen Spülen Sie den Deckel 2, die Auffangschale 3 und die Grill- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
  • Seite 7: Garzeiten

    VORSICHT FETTBRÄNDE ∙ Nicht versuchen, Fettbrände mit Wasser zu löschen. Dies kann zu Körperverletzungen führen. ∙ Falls das Gerät nicht regelmäßig gereinigt wurde, kann ein Fettbrand entstehen, wodurch das Produkt beschädigt werden kann. Die Anweisungen zur allgemeinen Gerätereinigung befolgen, um Fettbrände zu vermeiden. ∙...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ACHTUNG Drehen Sie den Temperaturregler auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Vor dem Reinigen des Grills sicherstellen, dass dieser vollständig abgekühlt ist. Innen- und Außenteile ∙ ∙ Das Gerät häufig reinigen, vorzugsweise nach jeder Grillparty. Kunststoffoberflächen: Mit warmem Seifenwasser abwa- ∙...
  • Seite 9: Wartung

    Wartung Aufbewahrung des Gerätes Entsorgung Wenn das Gerät für längere Zeit eingelagert werden muss Dieses Gerät darf nicht im unsortierten Hausmüll (z.B. im Winter): entsorgt werden. Das Gerät an einer ausgewiesenen Recycling-Sammelstelle entsorgen. Dadurch tragen 1. Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
  • Seite 10: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Nous sommes convaincus que ce barbecue électrique dépas- Pour toute demande de service ou de pièces détachées, sera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de plaisir à contacter son magasin local HORNBACH ou adresser un l'utiliser. courriel à : Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil, les conserver pour s'y reporter ultérieurement et respecter les consignes...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le pré- sent manuel peut provoquer des blessures corporelles graves, voire mortelles ou encore un incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels. ∙...
  • Seite 12: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble 1. Poignée du couvercle du barbecue 2. Couvercle du barbecue 3. Bac collecteur d'huile 4. Plaque de cuisson 5. Support du barbecue 6. Support de montage du barbecue 7. Montants 8. Plateau pour aliments 9. Support de plateau pour aliments 10.
  • Seite 13: Grillade

    S'assurer de ne pas trébucher sur le câble d'alimentation. Recommandation : il est déconseillé d'utiliser le couvercle du barbecue 2 à l'intérieur. Caractéristiques techniques Description Barbecue électrique Modèle n° 6799829 / 6801100 Rendement calorifique total 2 kW Tension nominale 230 V~ Courant nominal 8,7 A...
  • Seite 14: Avant Utilisation

    ATTENTION Éviter de déplacer l'appareil lorsqu'il est encore chaud. Si l'appareil doit être déplacé pour une quelconque raison, le tenir uniquement par les poignées thermo-isolées et le déplacer lentement. Avant utilisation Instructions de cuisson Avant d'utiliser le barbecue électrique pour la première fois, Raccorder l'appareil à...
  • Seite 15: Temps De Cuisson

    ATTENTION ∙ Éteindre les feux de graisse en fermant le couvercle peut s'avérer impossible. Les barbecues sont bien ventilés pour des raisons de sécurité. ∙ Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Des blessures corporelles pourraient en résulter. En cas de déclenche- ment d'un feu de graisse persistant, éteindre les boutons de commande.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Toujours régler le régulateur de température en position d'arrêt et débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. S'assurer que l'appareil a refroidi. Intérieur et extérieur de l'appareil ∙ ∙ Nettoyer régulièrement l'appareil, de préférence après Surfaces en plastique : laver à l'eau tiède savonneuse et chaque utilisation.
  • Seite 17: Maintenance

    Maintenance Entreposer l'appareil Élimination Si l'appareil doit être entreposé pendant une durée prolongée Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée (par exemple, durant l'hiver) : implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). De tels appareils peuvent 1. s'assurer que l'appareil a refroidi. nettoyer l'appareil contenir des substances dangereuses.
  • Seite 18: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Siamo convinti che questo barbecue elettrico supererà le vo- In caso di richieste di assistenza oppure di pezzi di ricambio, stre aspettative e vi auguriamo tanta soddisfazione con il suo si prega di contattare il vostro negozio HORNBACH oppure di impiego. inviare un'e-mail:...
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio. L'inosservanza delle istruzioni di sicurezza indicate in questo manua- le dell'utente può causare gravi lesioni o morte, o un incendio oppure un'esplosione che comporta dei danni materiali. ∙ Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambi- ∙...
  • Seite 20: Panoramica

    Panoramica 1. Manico del coperchio del barbecue 2. Coperchio del barbecue 3. Vassoio di raccolta dell'olio 4. Piastra di cottura 5. Supporto barbecue 6. Staffa di montaggio barbecue 7. Gambe di supporto 8. Vassoio per alimenti 9. Supporto per vassoio per alimenti 10.
  • Seite 21: Cottura

    Assicurarsi di non inciampare sul cavo di alimentazione. Consiglio: È sconsigliato usare il coperchio del barbecue 2 all'interno. Dati tecnici Descrizione Barbecue elettrico N. modello 6799829 / 6801100 Potenza termica totale 2 kW Voltaggio nominale 230 V~ Corrente nominale 8,7A...
  • Seite 22: Quando Si Utilizza Il Dispositivo Per La Prima Volta

    ATTENZIONE Evitare di spostare l'apparecchio quando è ancora caldo. Se l'apparecchio deve essere spostato per qualsiasi motivo, afferrarlo solo per i manici termoisolanti e spostarlo lentamente. Quando si utilizza il dispositivo per la Istruzioni di cottura prima volta Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Ruotare il regolatore di temperatura 13 al valore mas- Prima di utilizzare il barbecue elettrico per la prima volta, simo HI, vedi sezione 'Regolatore della temperatura'.
  • Seite 23: Tempi Di Cottura

    ATTENZIONE ∙ L'estinzione di incendi di grasso chiudendo il coperchio potrebbe risultare impossibile. I barbecue sono ben ventilati per motivi di sicurezza. ∙ Non utilizzare acqua per spegnere un incendio di grasso. Ciò potrebbe causare delle lesioni. Nel caso vi sia un in- cendio di grasso persistente, chiudere le manopole di regolazione.
  • Seite 24: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura AVVERTENZA Sempre portare il regolatore della temperatura alla posizione off e scollegare l'alimentazione elettrica quando l'appa- recchio nn viene usato. Assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato. Interno ed esterno del dispositivo ∙ ∙ Pulire il dispositivo frequentemente, preferibilmente dopo Superfici in plastica: Lavare con acqua saponata calda ed ogni utilizzo.
  • Seite 25: Manutenzione

    Manutenzione Conservare il dispositivo Smaltimento Se occorre immagazzinare il dispositivo per un periodo pro- Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato lungato (ad esempio durante l'inverno): richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Tali 1.
  • Seite 26: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Wij zijn ervan overtuigd dat deze elektrische barbecue uw Neem voor serviceverzoeken of reserveonderdelen contact verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij op met uw plaatselijke HORNBACH-vestiging of stuur een het gebruik. e-mail naar: Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het toestel zorg- vuldig door, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem service@hornbach.com...
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Indien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd kan brand of een explosie ontstaan, die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel of schade aan materiële goederen kunnen veroorzaken. ∙ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 ∙...
  • Seite 28: Overzicht

    Overzicht 1. Handgreep grilldeksel 2. Grilldeksel 3. Olieopvangschaal 4. Roosterplaat 5. Grillhouder 6. Montagebeugel voor grill 7. Poten 8. Voedselschaal 9. Houder van de voedselschaal 10. Stroomkabel 11. Grillhouderhandvat 12. Voedingsaansluiting 13. Temperatuurregelaar Leveringsomvang Montage Let op de uitvouwpagina's! De montage van de grill is te vinden op de pagina's 74-78. Let op de uitvouwpagina's! A1 Handgreep grilldeksel A2 Handgreep grill...
  • Seite 29: Barbecueën

    Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer struikelt. Aanbeveling: het is aan te raden om het deksel 2 van de grill niet binnenshuis te gebruiken. Technische gegevens Beschrijving Elektrische grill Modelnr. 6799829 / 6801100 Totale verwarmingscapa- 2 kW citeit Nominaal voltage 230 V~ Nominale stroom:...
  • Seite 30: Voor Het Eerste Gebruik

    VOORZICHTIG Verplaats het apparaat niet terwijl het nog warm is. Als het apparaat om welke reden dan ook verplaatst moet worden, houd het dan alleen vast aan de warmte-isolerende handgrepen en beweeg het langzaam. Voor het eerste gebruik Kookinstructies Voordat u de elektrische grill voor de eerste keer gebruikt, Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
  • Seite 31: Kooktijden

    VOORZICHTIG ∙ Een vetbrand doven door het deksel te sluiten kan onmogelijk zijn. Om veiligheidsredenen zijn barbecues goed geventileerd. ∙ Gebruik nooit water om een vetbrand te blussen. Dit kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Als zich een hardnek- kig vetbrand ontwikkelt, schakel dan de regelknoppen uit. ∙...
  • Seite 32: Reinigung En Onderhoud

    Reinigung en Onderhoud WAARSCHUWING Zet de temperatuurregelaar altijd in de uit-stand en trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Binnen- en buitenkant van het toestel ∙ ∙ Maak het toestel regelmatig schoon, bij voorkeur elke keer Plastic oppervlakken: schoonmaken met een warm sopje, nadat u het hebt gebruikt.
  • Seite 33: Onderhoud

    Onderhoud Het toestel opbergen Afvalverwerking Wanneer het toestel gedurende langere tijd moet worden op- Het logo met de doorgehaalde vuilnisbak geeft aan geslagen (bijv. in de winter): dat afgedankte elektrische en elektronische appara- tuur gescheiden moet worden ingeleverd (WEEE). 1. Controleer of het toestel volledig is afgekoeld. Maak het Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke toestel zorgvuldig schoon.
  • Seite 34: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Vi är säkra på att denna elgrill kommer att överträffa dina Vid behov av service eller reservdelar, kontakta din lokala förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. HORNBACH-butik eller skriv ett e-post till: Läs instruktionerna före användning av utrustningen, förvara den som senare referensmaterial och observera säkerhets- service@hornbach.com...
  • Seite 35: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. Om inte säkerhetsinstruktionerna i den här bruksanvisningen följs kan det leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall, brand eller explosion, vilket kan orsaka egendomsskador. ∙ Denna apparat kan användas av barn från 8 år och av ∙...
  • Seite 36: Översikt

    Översikt 1. Handtag till grillocket 2. Grillock 3. Oljeuppsamlingsbricka 4. Grillplatta 5. Grillhållare 6. Gillmonteringsfäste 7. Ben 8. Matbricka 9. Hållare till matbrickan 10. Strömkabel 11. Handtag till grillhållaren 12. Strömuttag 13. Temperaturreglage Leveransomfång Montering Observera utviksbladet! Instruktioner för hur grillen monteras finns på sidorna 74-78. Observera utviksbladet! A1 Handtag till grillocket A2 Grillock...
  • Seite 37: Grillning

    Nät in bordsgrillen för att använda den inomhus. Se till att du inte snubblar över strömkabeln. Rekommendation: Vi rekommenderar att inte använda gril- locket 2 inomhus. Tekniska data Beskrivning Elgrill Modellnr 6799829 / 6801100 Total värmeeffekt 2 kW Märkspänning 230 V~ Märkström 8,7 A SVENSKA | 37...
  • Seite 38: Före Användning

    FÖRSIKTIG Undvik att flytta apparaten medan den fortfarande är varm. Om apparaten måste flyttas ska man hålla den i de isole- rade handtagen och flytta den sakta. Före användning Matlagningsinstruktioner Innan elgrillen används första gången ska grillocket 2, olje- Anslut apparaten till eluttaget. uppsamlingsbrickan 3 och grillplattan 4 diskas noga och alla Ställ temperaturreglaget 13 på...
  • Seite 39: Tillagningstider

    FÖRSIKTIG ∙ Det kan vara omöjligt att släcka bränder som orsakats av fett genom att stänga locket. Det är av säkerhetsskäl som grillar är välventilerade. ∙ Använd inte vatten på en brand som orsakats av fett. Det kan orsaka personskador. Om en ihållande fettbrand ut- vecklas ska reglagen stängas av.
  • Seite 40: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel VARNING Ställ alltid temperaturreglaget i off-läget och ta ur kontakten när apparaten inte används. Kontrollera att apparaten har svalnat. Utrustningens insida och utsida ∙ ∙ Rengör utrustningen ofta, helst efter varje matlagningstill- Plastytor: Tvätta med varmt såpvatten och torka torrt. An- fälle.
  • Seite 41: Underhåll

    Underhåll Förvaring av utrustningen Avfallshantering Om utrustningen behöver förvaras under längre tid (t.ex. un- Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk der vintern): och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanteras separat. Elektrisk och elektronisk utrustning kan 1. Kontrollera att utrustningen har svalnat. Rengör utrust- innehålla farliga och skadliga ämnen.
  • Seite 42: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    V případě požadavků údržby nebo náhradních dílů se obraťte kávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. na místní market HORNBACH nebo napište e-mail na adresu: Před použitím zařízení si přečtěte jeho návod, ponechejte si ho k pozdějšímu nahlédnutí a respektujte bezpečnostní po- service@hornbach.com...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příručce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku. ∙ Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a nebezpečně...
  • Seite 44: Přehled

    Přehled 1. Rukojeť poklopu grilu 2. Poklop grilu 3. Zásobník na olej 4. Grilovací deska 5. Držák grilu 6. Montážní držák grilu 7. Nohy 8. Podnos na potraviny 9. Držák podnosu na potraviny 10. Napájecí kabel 11. Rukojeť držáku grilu 12.
  • Seite 45: Grilování

    Přeneste stolní gril dovnitř, abyste ho mohli používat uvnitř. Ujistěte se, že se nepokoušíte vytáhnout napájecí kabel. Doporučení: Doporučuje se používat uvnitř poklop grilu 2. Technické údaje Popis Elektrický gril Č. modelu 6799829 / 6801100 Celkový topný výkon 2 kW Jmenovité napětí 230 V~ Jmenovitý proud 8,7A...
  • Seite 46: Před Použitím

    POZOR Nepoužívejte přístroj, pokud je stále horký. Pokud musí být přístroj z jakéhokoli důvodu přemístěn, držte jej pouze za tepelně izolované rukojeti a pomalu ho přesuňte. Před použitím Pokyny k přípravě pokrmů Před prvním použitím elektrického grilu důkladně umyjte po- Připojte přístroj k elektrické...
  • Seite 47: Doby Přípravy Pokrmů

    POZOR ∙ Uhasit vznícený tuk zavřením poklopu může být někdy nemožné. Z bezpečnostních důvodů jsou grily dobře větrané. ∙ Na hořící tuk nepoužívejte vodu. Důsledkem by mohla být újma na zdraví osob. Jestliže tuk neustále hoří, vypněte ovládací knoflíky. ∙ Pokud zařízení nebylo pravidelně čištěno, může dojít ke vznícení tuku a takový oheň může poškodit výrobek. Věnujte pozornost předhřívání...
  • Seite 48: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba VAROVÁNÍ Vždy nastavte regulátor teploty do polohy vypnuto a přístroj odpojte, pokud se nepoužívá. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Vnitřek a vnějšek zařízení ∙ ∙ Zařízení čistěte pravidelně, přednostně po každém vaření. Plastové povrchy: Umyjte je teplou mýdlovou vodou a ∙...
  • Seite 49: Údržba

    Údržba Skladování zařízení Likvidace Jestliže potřebujete uložit zařízení na delší dobu (například Logo škrtnuté popelnice na kolečkách vyžaduje samo- přes zimu): statný sběr odpadního elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Takové zařízení může obsahovat 1. Zkontrolujte, zda zařízení vychladlo. Zařízení pečlivě nebezpečné...
  • Seite 50: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Sme presvedčení, že tento elektrický gril prekročí vaše oča- V prípade, že potrebujete servis alebo náhradné diely, obráťte kávania a pri jeho používaní vám želáme veľa spokojnosti. sa na miestnu predajňu produktov HORNBACH alebo napíšte Pred použitím zariadenia si prečítajte ďalšie pokyny, odložte e-mail na adresu: si ich pre potrebu v budúcnosti a dodržiavajte bezpečnostné...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím zariadenia si prečítajte návod. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k závažnému telesnému poraneniu či smrti alebo k požiaru či explózii a následným škodám na majetku. ∙ Toto zariadenie môžu používať deti od veku 8 rokov a používa, dbajte na opatrnosť.
  • Seite 52: Prehľad

    Prehľad 1. Rukoväť veka grilu 2. Veko grilu 3. Zberný podnos na olej 4. Grilovacia doska 5. Držiak grilu 6. Montážna konzola grilu 7. Nohy 8. Podnos na potraviny 9. Držiak podnosu na potraviny 10. Napájací kábel 11. Rukoväť držiaka grilu 12.
  • Seite 53: Grilovanie

    Dávajte pozor, aby ste nezakopli o napájací kábel. Odporúčanie: Odporúča sa nepoužívať veko grilu 2 v interiéri. Technické údaje Popis Elektrický gril Model č. 6799829 / 6801100 Celkový tepelný výkon 2 kW Menovité napätie 230 V~ Menovitý prúd 8,7 A...
  • Seite 54: Pred Použitím

    POZOR Nepresúvajte zariadenie, keď je ešte horúce. Ak je potrebné zariadenie z akéhokoľvek dôvodu presunúť, držte ho len za tepelne izolované rukoväte a presúvajte ho pomaly. Pred použitím Pokyny na prípravu Pred prvým použitím elektrického grilu dôkladne umyte veko Pripojte zariadenie do elektrickej siete. grilu 2, zberný...
  • Seite 55: Doby Prípravy

    POZOR ∙ Zahasenie horiacej mastnoty zatvorením veka nemusí byť úspešné. Grily sú z bezpečnostných dôvodov dobre venti- lované. ∙ Na horiacu mastnotu nepoužívajte vodu. Môže dôjsť k osobnému poraneniu. Ak mastnota neprestáva horieť, otočte ovládacie tlačidlá do vypnutej polohy. ∙ Ak zariadenie pravidelne nečistíte, horiaca mastnota môže poškodiť produkt. Pri predhrievaní alebo vypaľovaní zvyškov buďte opatrní, aby nedošlo k zapáleniu mastnoty.
  • Seite 56: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť UPOZORNENIE Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy nastavte regulátor teploty do vypnutej polohy a odpojte zariadenie. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Vnútro a vonkajšok zariadenia ∙ ∙ Zariadenie čistite pravidelne, podľa možností po každom Plastové povrchy: Umyte teplou vodou s mydlom a utrite grilovaní.
  • Seite 57: Údržba

    Údržba Skladovanie zariadenia Likvidácia Ak je potrebné zariadenie uskladniť na dlhšiu dobu, (napr. cez Logo prečiarknutého koša s kolieskami znamená, že zimu): je nevyhnutné vykonať separovaný zber odpadových elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Takéto 1. Ubezpečte sa, že zariadenie vychladlo. Dôkladne vyčistite zariadenia môžu obsahovať...
  • Seite 58: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    Suntem convinşi că acest grătar electric vă va satisface aş- Dacă aveţi nevoie de service sau de piese de schimb vă teptările şi vă dorim să-l utilizaţi cu plăcere. rugăm contactaţi magazinul local HORNBACH sau trimiteţi Înainte de utilizare citiţi instrucţiunile, păstraţi-le pentru refe- e-mail la adresa: riri ulterioare şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
  • Seite 59: Instrucțiuni Privind Siguranța

    INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă din acest manual de utili- zare poate conduce la răniri corporale grave sau moarte, focuri sau explozii care cauzează pagube materiale. ∙ Acest aparat poate fi folosit de copii peste 8 ani şi de ∙...
  • Seite 60: Prezentare Generală

    Prezentare generală 1. Mâner capac grătar 2. Capac grătar 3. Tavă de colectare ulei 4. Placă grătar 5. Suport grătar 6. Suport de montare grătar 7. Picioare 8. Tavă pentru alimente 9. Suport tavă pentru alimente 10. Cablu electric 11. Mâner suport grătar 12.
  • Seite 61: Prăjire

    Aveţi grijă să nu vă împiedicaţi în cablul de alimentare. Recomandare: Vă recomandăm să nu folosiţi înăuntru capota de grătar 2. Date tehnice Descriere Grătar electric Nr. model 6799829 / 6801100 Putere termică totală 2 kW Tensiunea nominală 230 V~ Intensitate nominală 8,7 A...
  • Seite 62: Înainte De Utilizare

    ATENŢIE Evitaţi mişcarea aparatului atunci când acesta este încă fierbinte. Dacă aparatul trebuie mutat dintr-un anumit motiv, acesta trebuie prins numai de mânerele izolate şi trebuie mişcat încet. Înainte de utilizare Instrucţiuni de gătire Înainte de prima utilizare a grătarului electric spălaţi temei- Conectaţi aparatul la alimentarea electrică.
  • Seite 63: Timpii De Gătire

    ATENŢIE ∙ Stingerea focului cu grăsime prin închiderea capacului poate fi imposibilă. Grătarele sunt bine ventilate din motive de siguranţă. ∙ Nu stropiţi cu apă focul datorat grăsimii. Se pot produce vătămări corporale. Dacă s-a format un foc de grăsime persistent rotiţi butoanele de reglare în poziţia închis.
  • Seite 64: Curăţare Şi Întreţinere

    Curăţare şi întreţinere AVERTIZARE Setaţi regulatorul de temperatură la poziţia oprit şi scoateţi din priză aparatul de fiecare dată când nu-l utilizaţi. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit. Interiorul şi exteriorul aparatului ∙ ∙ Curăţaţi aparatul în mod frecvent, de preferat după fiecare Suprafeţele din plastic: Spălaţi-le cu apă...
  • Seite 65: Întreţinere

    Întreţinere Depozitarea aparatului Eliminare ca deşeu Dacă este nevoie de depozitarea aparatului pe o perioadă mai Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în X indică lungă de timp (de exemplu pe timpul iernii): faptul că echipamentele electrice şi electronice de aruncat trebuie colectate separat.
  • Seite 66: Meets The Requirements Of Bs En 14291:2004

    In case of service requests or spare parts, please contact pectations and wish you joy while using it. your local HORNBACH store or write an email to: Read the instructions before using the appliance, keep it for further reference and observe the safety instructions.
  • Seite 67: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. Failure to follow the safety instructions in this user manual may result in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causing damage to property. ∙ This appliance can be used by children aged from 8 hot for a long time after it has been switched off.
  • Seite 68: Overview

    Overview 1. Grill lid handle 2. Grill lid 3. Oil collecting tray 4. Grill plate 5. Grill holder 6. Grill mounting bracket 7. Legs 8. Food tray 9. Food tray holder 10. Power cord 11. Grill holder handle 12. Power inlet socket 13.
  • Seite 69: Grilling

    Make sure to not trip over the power cord. Recommendation: It is recommended to not use the grill lid 2 indoors. Technical data Description Electric grill Model No. 6799829 / 6801100 Total Heat Output 2 kW Nominal voltage 230 V~ Rated current 8.7 A...
  • Seite 70: Before Use

    CAUTION Avoid moving the appliance while it is still hot. If the appliance has to be moved for any reason, only hold it by its heat- insulated handles and move it slowly. Before use Cooking instructions Before using the electric grill for the first time, wash the grill Connect the appliance to the mains electricity supply.
  • Seite 71: Cooking Times

    CAUTION ∙ Putting out grease fires by closing the lid might be impossible. Grills are well ventilated for safety reasons. ∙ Do not use water on a grease fire. Personal injury may result. If a persistent grease fire develops, turn control knobs off.
  • Seite 72: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING Always set the temperature regulator to off position and unplug the appliance when it is not in use. Make sure the appliance has cooled down. Appliance interior and exterior ∙ ∙ Clean appliance often, preferably after each cookout. Plastic surfaces: Wash with warm soapy water and wipe ∙...
  • Seite 73: Maintenance

    Maintenance Storing the appliance Disposal If the appliance needs to be stored for a prolonged period of The crossed-out wheeled bin logo requires the time (e.g. over winter): separate collection of waste electric and electronic equipment (WEEE). Such equipment may contain 1.
  • Seite 74  A8  A9  74 |...
  • Seite 75  A5 | 75...
  • Seite 76  A3 76 |...
  • Seite 77 A1  + 2 x  B1  + 2 x  B2   B2  B1  | 77...
  • Seite 78 78 |...

Diese Anleitung auch für:

6801100

Inhaltsverzeichnis