Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d'utilisation
Wartung und Fehlerbeseitigung (durch ein Fachunternehmen)
Onderhoud en fouten verhelpen (door een vakbedrijf)
Maintenance and rectifying faults (by a specialist retailer)
Maintenance et dépannage ( par une entreprise spécialisée )
weinor GmbH & Co. KG
Achtung! Nicht regelmäßige Wartung und nicht
fachgerechte Störbehebung kann die Funktion und
Sicherheit der Anlage gefährden!
Wartung regelmäßig
durchführen lassen!
Attentie! Niet-regelmatig onderhoud en verkeerd
oplossen van storingen kan de werking en de veiligheid
1 x
van de installatie in gevaar brengen!
Laat regelmatig
pro Jahr
vakbedrijf uitvoeren!
per jaar
per year
Caution! Non-regular maintenance and unprofes-
par année
sional troubleshooting of malfunction can impair the
functioning and safety of the construction!
Have maintenance carried out regularly
specialist company!
Attention ! Entretien non régulier et un dépannage
inapproprié peut nuire au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'installation !
Faire réaliser la maintenance uniquement
une entreprise spécialisée !
• Terrazza Pure regelmäßig auf Beschädigungen oder
Verschleiß prüfen!
• Sitz aller Gummidichtungen und dauerelastischen Dich-
tungen, Abdichtungen zu den baulichen Anschlüssen
kontrollieren und bei Bedarf nachbessern!
• Bei Beschädigungen und Funktionsstörungen nicht wei-
ter nutzen und ein Fachunternehmen kontaktieren!
• Terrazza Pure regelmatig op beschadigingen of slijtage
controleren!
• Controleer of alle rubber afdichtingen en sealings, alsook
de afdichtingen van de aansluitingen in het bouwwerk
goed vastzitten en corrigeer deze indien nodig!
• Bij beschadigingen en een gestoorde werking niet verder
gebruiken en contact opnemen met uw speciaalzaak.
• Regularly check the Terrazza Pure for signs of damage or
wear!
• Check all the rubber seals and permanently elastic seals fit
tight with the on-site connections, and repair as necessary!
• Do not use in case of damage or malfunctions and con-
tact a specialist retailer!
• Vérifier régulièrement que le Terrazza Pure n'est pas
endommagé ni usé !
• Contrôler le bon positionnement de tous les joints en
caoutchouc, joints élastiques, joints sur les raccords
structurels et les améliorer si nécessaire !
• Ne plus utiliser en cas d'endommagements et de dysfon-
ctionnements puis contacter une entreprise spécialisée !
1x pro Jahr
durch Fachunternehmen
1x per jaar
het onderhoud alleen door een
1x per year
1 fois par an
Terrazza Pure | 123311-0000 | v6 | 2021-03-15
by a
par
15