Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA PROPPMÄTT AA-2096802-2 Bedienungsanleitung

IKEA PROPPMÄTT AA-2096802-2 Bedienungsanleitung

Design jon karlsson

Werbung

PROPPMÄTT
Design Jon Karlsson

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA PROPPMÄTT AA-2096802-2

  • Seite 1 PROPPMÄTT Design Jon Karlsson...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
  • Seite 3 Slovenščina Türkçe ‫عربي‬ 2 7...
  • Seite 4: English

    English Before using the chopping board for the first time To make it easier to protect your chopping board against grease and to increase its natural resistance to moisture, it should be treated with oil approved for contact with food, for instance vegetable oil. Oil once, wipe off any surplus oil and then repeat the treatment 24 hours later.
  • Seite 5: Français

    Lebensmitteln geeignet ist, z.B. Pflanzenöl. Einmal einölen, überschüssiges Öl abwischen und die Behandlung nach 24 Stunden wiederholen. Pflege des Schneidebretts • Zum Reinigen das Brett mit einem feuchten Tuch abwischen oder mit einer Bürste abschrubben. Das Schneidebrett nicht längere Zeit in Kontakt mit Wasser bringen, im Spülwasser liegen lassen oder längere Zeit feucht stehen lassen, da sonst Risse im Holz entstehen könnten.
  • Seite 6: Nederlands

    Entretien de votre planche à découper • Nettoyer la planche à découper en l'essuyant avec un chiffon humide ou la brosser. Ne pas laisser la planche à découper en contact avec l'eau trop longtemps, ni la mettre à tremper, ce qui pourrait fendre le bois.
  • Seite 7: Dansk

    het droogproces niet door de snijplank bij hoge temperaturen te drogen, zoals op de verwarming. • Indien nodig kan de snijplank worden geschuurd met schuurpapier en opnieuw worden ingevet. Goed om te weten • Gebruik voor elke voedselsoort een andere snijplank.
  • Seite 8: Íslenska

    bakterier, derfor er det ikke velegnet sammen med mad der skal spises rå. Vær derfor omhyggelig med altid at rengøre de redskaber og skærebrætter der har været i kontakt med rå kyllingekød. • Det kan også være en god ide at bruge et separat skærebræt til madvarer som f.eks.
  • Seite 9: Norsk

    Norsk Før første gangs bruk For lettere å kunne holde skjærefjølen ren fra fettflekker og smuss, samt øke motstandskraften mot fuktighet, bør skjærefjølen settes inn med olje. Bruk en olje som passer for kontakt med mat, f.eks. vegetabilsk olje. Olje inn en gang, tørk av overflødig olje og gjenta hele behandlingen etter 24 timer.
  • Seite 10: Svenska

    Huolehdi leikkuulaudastasi • Puhdista leikkuulauta pyyhkimällä kostealla rievulla tai hankaamalla harjalla. Älä anna leikkuulaudan olla kosketuksissa veden kanssa, upoksissa tai kosteana pitkään, sillä puu voi halkeilla. • Kuivaa lauta huolellisesti, mutta älä nopeuta kuivumista käyttämällä liian kuumaa lämpötilaa. • Tarvittaessa kulunut lauta voidaan hioa hiekkapaperilla ja öljytä...
  • Seite 11: Česky

    • För en kraftig uppfräschning kan skärbrädans yta slipas med ett slippapper och oljas in på nytt. Bra att veta • Använd gärna olika skärbrädor för olika matvaror. Tänk på att rått kycklingkött innehåller bakterier som gör det olämpligt att hantera tillsammans med mat som skall ätas rå.
  • Seite 12: Español

    které se konzumují zasyrova. Kuchyňské náčiní a prkénka, která přišla do styku se syrovým kuřecím masem, vždy důkladně umyjte. • Také doporučujeme používat samostatná kuchyňská prkénka na krájení potravin jako je cibule, ryby atd. Mají charakteristický zápach, který by se mohl přenést na jiné potraviny. Español Antes de usar por primera vez Para evitar que la tabla se manche de grasa e...
  • Seite 13: Italiano

    Italiano Prima di usare il prodotto per la prima volta Per proteggere più facilmente il tuo tagliere dal grasso e migliorare la sua naturale resistenza all’umidità, trattalo con un olio approvato per il contatto con gli alimenti, come l’olio vegetale. Olia il tagliere una volta, elimina l'olio in eccesso e ripeti il trattamento dopo 24 ore.
  • Seite 14: Polski

    a deszkát egyszer, hagyd, hogy az olaj felszívódjon, majd töröld le a felesleget. Ismételd meg a kezelést 24 óra múlva. A vágódeszka ápolása • Tiszta ruhával töröld át a deszkát vagy kefével óvatosan súrold át. Ne áztasd a vágódeszkát, és ne hagyd hosszabb időre vízben. A deszka megrepedhet.
  • Seite 15: Eesti

    • Osusz deskę równomiernie, ale unikaj wysokiej temperatury. • Powierzchnię deski można odświeżyć, szlifując ją papierem ściernym i zabezpieczając ponownie olejem. Kilka porad • Dobrym pomysłem jest używanie różnych desek do krojenia każdego rodzaju jedzenia. Świeże mięso z kurczaka może, np. zawierać bakterie i nie powinno się...
  • Seite 16: Latviešu

    toorelt söödavate toiduainetega. Lõikeriistu ja lõikelaudu, mis on kokku puutunud toore kanalihaga, tuleks pesta väga hoolikalt. • Samuti on soovitatav kasutada eraldi lõikelaudu nt sibula, kala jms jaoks. Neil on tugev lõhn ning see võib kanduda ka teisele toiduainetele. Latviešu Pirms pirmās lietošanas reizes Lai virtuves dēlīti būtu vieglāk attīrīt no taukiem un lai paaugstinātu tā...
  • Seite 17: Lietuvių

    Lietuvių Prieš pjaustymo lentutę naudojant pirmą kartą Pjaustymo lentutę bus lengviau apsaugoti nuo riebalų dėmių, jei prieš naudodami pirmą kartą apdorosite ją alyva; be to, tai padidins natūralų jos atsparumą drėgmei. Naudokite sąlyčiui su maistu tinkamą alyvą, pavyzdžiui, augalinį aliejų. Ištepkite lentutę alyva vieną kartą, alyvos perteklių nuvalykite.
  • Seite 18: Româna

    Manutenção da tábua de cortar • Limpe a tábua de cortar esfregando-a com um pano húmido ou com uma escova. Não deixe a tábua em contacto com a água durante muito tempo. Isto pode fazer com que a madeira se fenda.
  • Seite 19: Slovensky

    • Pentru a recondiţiona suprafaţa tocătorului, şlefuieşte cu şmirghel şi aplică un strat nou de ulei. Câteva sfaturi • Este bine să foloseşti tocătoare diferite, în funcţie de tipul de mâncare pregătit. Carnea de pui nepreparată ar putea conţine bacterii care nu trebuie să...
  • Seite 20: Български

    by nemali prísť do styku s potravinami, ktoré sa konzumujú surové. Kuchynské náčinie a dosky na krájanie, ktoré prišli do styku so surovým kuracím mäsom vždy dôkladne umyte. • Tiež odporúčame používať dosky na krájanie samostante pre potraviny ako je cibuľa, ryby a pod.
  • Seite 21: Hrvatski

    • Също така е добре да се използват различни дъски за рязане на храни като лук, риба и т.н. Те имат силна миризма, която лесно може да се пренесе на други продукти. Hrvatski Prve prve upotrebe daske za rezanje Dasku je moguće zaštititi od masti i povećati njezinu otpornost na vlagu tako da se naulji uljem odobrenim za kontakt s hranom, primjerice biljnim uljem.
  • Seite 22: Ελληνικά

    Ελληνικά Πριν από την πρώτη χρήση της επιφάνειας κοπής Για να διατηρείται πιο εύκολα η επιφάνεια κοπής καθαρή και χωρίς λεκέδες από το λίπος, και για να αυξάνεται η φυσική της αντοχή στην υγρασία, θα πρέπει να υποστεί επεξεργασία με λάδι, το οποίο να είναι κατάλληλο να έρθει σε επαφή με τροφές, όπως...
  • Seite 23: Русский

    Русский Перед первым использованием Чтобы повысить природную влагостойкость древесины и облегчить удаление жира и пятен с доски, ее необходимо обработать маслом, разрешенным к применению на поверхностях, контактирующих с пищевыми продуктами, например растительным. Обработайте поверхность один раз, вытрите излишки масла и повторите обработку через 24 часа. Уход за разделочной доской...
  • Seite 24: Yкраїнська

    Yкраїнська Перед першим використанням дошки для нарізання Для підвищення природної вологостійкості та захисту дошки для нарізання від жиру, обробіть її олією, що дозволена для поверхонь, які контактують з харчовими продуктами, такою як рослинна. Обробіть олією один раз, видаліть надлишок і повторіть обробку через добу. Догляд за дошкою для нарізання...
  • Seite 25 uljem koje sme da dođe u kontakt s hranom, npr. biljnim. Namaži jednom uljem, obriši višak i ponovi postupak posle 24 sata. Održavanje daske za seckanje • Dasku za seckanje obriši vlažnom krpom ili četkom. Ne ostavljaj je dugo u kontaktu s vodom da se ne bi natopila ili navlažila, pošto to može prouzrokovati naprsline.
  • Seite 26 • Če želite desko obnoviti, jo zbrusite s finim brusnim papirjem in ponovno naoljite. NEKAJ NASVETOV • Za različne vrste hrane je smiselno uporabljati različne rezalne deske. Surovo piščančje meso lahko na primer vsebuje bakterije, ki ne smejo priti v stik s hrano, ki jo jemo surovo. Pripomočke in rezalne deske, ki so bili v stiku s surovim piščančjim mesom, je zato treba skrbno očistiti.
  • Seite 27 bir kesme tahtası kullanılması önerilir. Diğer malzemelere kolaylıkla geçebilecek güçlü kokulara sahiptirler. ‫عربي‬ ‫قبل استخدام لوح التقطيع للمرة األوىل‬ ‫لجعل حماية لوح التقطيع ضد الدهون أكثر سهولة و لزيادة‬ ‫مقاومته الطبيعية للرطوبة، يجب معالجته بزيت معتمد‬ ‫لمالمسة األطعمة، مثل الزيت النباتي. ضعي الزيت مرة واحدة‬ .‫وأزيلي...
  • Seite 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-2096802-2...

Inhaltsverzeichnis