Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

noco BOOST MAX GB500+ Benutzerhinweise Und Garantie Seite 257

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOOST MAX GB500+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
потенциально взрывоопасной атмосферой, например в местах для заправк или с содержанием в воздухе химикатов и мелких частиц, таких как стружки, пыль и
металлический порошок. Действия с п следствиями. Этот продукт не предназначен для использования в случае, если его неполадки могут привести к травмам,
летальному исходу или повреждению имущества. Ради -п мехи. Продукт разработан, протестирован и произведён с соблюдением государственного регулирования радио-
помех. Помехи от продукта могут негативно сказаться на работе других электроприборов и вызвать их неполадки. Н мер м дели: GB500 Это устройство соответствует
Пункту 15 Правил Федерального агентства по связи США.. Вы можете пользоваться прибором при соблюдении следующих двух условий: 1) это устройство не вызовет
вредных помех и 2) это устройство может принять помехи, включая нежелательные манёвры устройства. ВНИМАНИЕ: Оборудование было протестировано и признано
соответствующим стандартам электронных устройств класса А, как оговорено в Пункте 15 Правил Федерального агентства по связи США. Эти ограничения разработаны,
чтобы обеспечить защиту от нежелательного взаимодействия с оборудованием, используемым на коммерческих объектах. Оборудование производит, использует и может
излучать радио-частоты, и если его не установить в соответствии с инструкцией, может нарушать радио-сообщение. Работа с этим оборудованием в жилых районах может
нанести вред коммуникациям, в таком случае пользователь обязан устранить нарушение за свой счёт.
Рук в дств к п льз ванию
Шаг 1: Зарядите GB500.
GB500 частично заряжен при покупке и требует полной зарядки перед использованием. Присоедините GB500 к входному
порту IN, используя прилагаемый 12-вольтный адаптер или силовой адаптер 56W XGC. Для зарядки GB500 должна быть
в режиме 12 вольт. Перед зарядкой убедитесь, что рычажок выбора напряжения находится в позиции 12V. Входной порт
XGC 12V IN имеет параметры 12 вольт, 2,1 ампер для обеспечения безопасной и эффективной зарядки встроенной
литиевой батареи. В соответствии с федеральным регулированием мы рекомендуем не заряжать и разгружать прибор
одновременно. Время зарядки GB500 зависит от уровня разрядки и используемого источника питания. Результат может
различаться в зависимости от состояния батареи.
При подзарядке уровень заряда встроенной батареи отмечен соответствующими светодиодами. Светодиоды будут медленно мигать "On"
и "Off", пока все четыре из них не загорятся устойчиво. Когда батарея полностью заряжена, будет устойчиво гореть зелёным цветом
100% светодиод, а светодиоды 25%, 50% и 75% отключатся. Время от времени зелёный светодиод 100% будет пульсировать, означая
25% 50% 75% 100%
профилактическую зарядку.
Зарядка Зарядка 12V DC (60W).
Для зарядки GB500 должна быть в режиме 12 вольт. Перед зарядкой убедитесь, что рычажок выбора напряжения установлен на 12 вольт. Присоедините 12-вольтный
кабель к 12-вольтному входному порту IN, а другой конец к 12-вольтному штепселю. Воткните в рабочую 12-вольтную розетку AUX (прикуриватель).
Зарядка AC (56W)
Для зарядки GB500 должна быть в режиме 12 вольт. Перед зарядкой убедитесь, что рычажок выбора напряжения установлен на 12 вольт. Присоедините 12-вольтный
кабель XGC к входному 12-вольтному порту IN на GB500, а другой конец силового адаптера к источнику постоянного тока (настенная розетка 100-240VAC).
Время подзарядки: 6-8 часов
Для зарядки полностью разряженного
объектра используйте 12-вольтный
кабель DC или силовой адаптер AC. Время
подзарядки будет зависеть от степени
разряженности.
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gb500

Inhaltsverzeichnis