Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Moulinex MOULINETTE ESSENTIAL DJ520110 Bedienungsanleitung

Moulinex MOULINETTE ESSENTIAL DJ520110 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOULINETTE ESSENTIAL DJ520110:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
EL
AR
FA
RU
KK
VN
TH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex MOULINETTE ESSENTIAL DJ520110

  • Seite 3 D1/D2 1cmx1cm...
  • Seite 5 170g 250g 2 pieces half 200g 200g 1cmx1cm 200g...
  • Seite 6 La taille des portions d’ingrédients et le réglage de la durée peuvent être ajustés en fonction des recettes. The ingredient portion size and time setting can be adjusted for different recipes. Menge der Zutaten und Zeiteinstellungen können dem Rezept entsprechend angepasst werden.
  • Seite 7: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION : les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Lisez-les attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-les dans un endroit accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement. DESCRIPTION A. - Bouton Marche/Arrêt B. - Bloc-moteur C. - Couvercle du bol D.
  • Seite 8 Purée de pois chiches aux graines de sésame : 100 g de pois chiches secs, 1 petite cuillère à café de sel, 5 cl de tahini, 5 cl de jus de citron, 5 cl des jus de cuisson, 1 gousse d’ail, 1 filet d’huile d’olive, persil frais, paprika.
  • Seite 9: Before Initial Use

    CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION A - On/Off button B - Motor Block C - Bowl cover D - Chopping blades...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Geräts. Lesen Sie sie sorgfältig, bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise zum Nachlesen griffbereit auf. PRODUKTBESCHREIBUNG A. - AN-/AUS-Knopf B. - Motorblock C. - Behälterdeckel D. - Messereinheit E.
  • Seite 11 Kichererbsenpüree mit Sesamsamen: 100 g getrocknete Kichererbsen, 1 kleiner Teelöffel Salz, 50 ml Tahini, 5 cl Zitronensaft, 50 ml Kochsaft, 1 Knoblauchzehe, 1 Spritzer Olivenöl, frische Petersilie, Paprikapulver. Kichererbsen 12 Stunden einweichen. Abspülen, in einen Topf geben und mit Wasser bedecken. Zum Kochen bringen und auf kleiner Hitze für 1 1/2 Stunden köcheln lassen.
  • Seite 12: Voor Het Eerste Gebruik

    OPGELET: De veiligheidsinstructies maken deel uit van het apparaat. Lees ze zorgvuldig door voordat u uw nieuw apparaat in gebruik neemt. Bewaar ze op een veilige plaats voor latere raadpleging. BESCHRIJVING A. - Aan/uit-knop B. - Motoreenheid C. - Deksel van de kom D.
  • Seite 13 RECEPT Gepureerde kikkererwten met sesamzaadjes: 100 g gedroogde kikkererwten, 1 kleine theelepel zout, 5 cl tahin, 5 cl citroensap, 5 cl kooksappen, 1 teentje knoflook, 1 scheutje olijfolie, verse peterselie en paprika. Laat de kikkererwten 12 uur weken. Spoel de kikkererwten af en doe ze vervolgens in een pan en bedek ze met water.
  • Seite 14: Condiciones De Uso

    PRECAUCIÓN: Las medidas de seguridad forman parte de este aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas en el futuro. DESCRIPCIÓN A. - Botón de encendido/apagado B. - Bloque del motor C.
  • Seite 15 Garbanzos machacados con semillas de sésamo: 100 g de garbanzos secos, 1 cucharadita de sal, 5 cl de pasta de sésamo, 5 cl de zumo de limón, 5 cl de jugo de cocción, 1 diente de ajo, 1 chorrito de aceite de oliva, perejil fresco y pimentón. Deje los garbanzos a remojo durante 12 horas.
  • Seite 16: Descrizione Del Prodotto

    ATTENZIONE! Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Conservarle a portata di mano per poterle consultare in futuro. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A. - Pulsante di avvio/arresto B. - Unità motore C.
  • Seite 17 RICETTA Vellutata di ceci con semi di sesamo: 100 g di ceci secchi, 1 cucchiaino di sale, 5 cl di tahina, 5 cl di succo di limone, 5 cl di succhi di cottura, 1 spicchio d'aglio, 1 filo di olio d'oliva, prezzemolo fresco, paprica.
  • Seite 18: Antes Da Primeira Utilização

    CUIDADO: As precauções de segurança fazem parte do aparelho. Leia-as com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Guarde-as num local onde as possa encontrar e consultar posteriormente. DESCRIÇÃO A. - Botão de ligar/desligar B. - Bloco do motor C.
  • Seite 19 Húmus: 100g de grão-de-bico seco, 1 colher de café de sal, 5 cl de tahini, 5 cl de sumo de limão, 5 cl da água da cozedura, 1 dente de alho, 1 fio de azeite, salsa fresca, colorau. Deixe o grão-de- bico de molho durante 12 horas.
  • Seite 20 ΠΡΟΣΟΧΗ: οι οδηγίες ασφαλείας αποτελούν τμήμα της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά τη συσκευή. Φυλάξτε τις σε θέση όπου θα μπορείτε να τις βρίσκετε εύκολα και να ανατρέχετε σε αυτές αργότερα. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ A. - Κουμπί ON/OFF B.
  • Seite 21 Πολτοποιημένα ρεβίθια με σπόρους σουσαμιού: 100 γρ. ξερά ρεβίθια, 1 κουτάλι γλυκού αλάτι, 5 cl ταχίνι, 5 cl χυμός λεμονιού, 5 cl ζωμός μαγειρικής, 1 σκελίδα σκόρδο, 1 δόση ελαιόλαδο, φρέσκος μαϊντανός, πάπρικα. Αφήστε τα ρεβίθια να μουλιάσουν για 12 ώρες. Ξεπλύνετέ τα...
  • Seite 22 ‫تنبيه: احتياطات السالمة جزء ال يتجزأ من الجهاز. اقرأها بعناية‬ ‫قبل استخدام جهازك الجديد ألول مرة. أبقها في مكان يسهل عليك‬ .‫إيجادها فيه ليتسنى لك الرجوع إليها في مرحلة الحقة‬ ‫الوصف‬ ‫- زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫- كتلة المحرك‬ ‫- غطاء اإلناء‬ ‫- شف...
  • Seite 23 ‫هشدار: احتياط های ايمنی بخشی از دستگاه هستند. قبل از استفاده‬ ‫از دستگاه جديد برای اولين بار، آن ها را با دقت بخوانيد. آن ها را‬ .‫در جايی نگه داريد که بعد ا ً بتوانيد به آن ها مراجعه کنيد‬ ‫توضيحات‬...
  • Seite 24 ВНИМАНИЕ! Брошюра с правилами техники безопасности является неотъемлемой частью комплекта поставки устройства. Внимательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности перед первым использованием нового устройства. Храните брошюру в доступном месте для использования в будущем. ОПИСАНИЕ A. - Кнопка включения/выключения B. - Моторный блок C.
  • Seite 25 Пюре из нута с семенами кунжута: 100 г сухого нута, 1 чайная ложка соли, 50 мл пасты тахини, 50 мл лимонного сока, 50 мл жидкости после варки, 1 зубчик чеснока, немного оливкового масла, свежая петрушка, паприка. Замочите нут в воде на 12 часов. Промойте...
  • Seite 26 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қауіпсіздік техникасының ережелері бар кітапша құрылғының ажырамас бөлігі болып табылады. Жаңа құрылғыңызды бірінші рет пайдалану алдында қауіпсіздік техникасының ережелерін мұқият оқып шығыңыз. Кітапшаны кейінірек табуға және анықтама алуға болатын жерде сақтаңыз. СИПАТТАМАСЫ . - Қосу/өшіру түймесі . - Қозғалтқыш блогы .
  • Seite 27 Ұнтақталған ноқат пен күнжіт дәндері: 100 г құрғақ ноқат, 1 шағын шай қасық тұз, 50 мл тахини, 50 мл лимон шырыны, 50 мл аспаздық шырын, 1 бөлік сарымсақ, азғана зәйтүн майы, жас ақжелкен, паприка. Ноқатты 12 сағатқа жібітіңіз. Оны шайып, кәстрөлге салыңыз және үстіне су құйыңыз. Қайнатып, баяу отпен 1 жарым сағат...
  • Seite 28 THẬN TRỌNG: các biện pháp đề phòng về an toàn là một phần của quy trình sử dụng thiết bị. Đọc kỹ trước khi sử dụng thiết bị mới lần đầu. ất ở một nơi bạn có thể tìm thấy và tham khảo sau này.
  • Seite 29 Đậu xanh nghiền với hạt mè: 100 g Đậu xanh khô, 1 muỗng cà phê muối nhỏ, 50 ml bơ mè, 50 ml nước chanh, 50 ml nước ép nấu ăn, 1 tép tỏi, 1 ít dầu ôliu, ngò tây tươi, ớt bột.
  • Seite 30 ข ้ อ ควรระว ั ง : ข ้ อ ควรระว ั ง เพ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย ถ ื อ เป ็ น ส ่ ว นหน ึ ่ ง ของเคร ื ่ อ งใช ้ โปรดอ ่ า นอย ่ า งละเอ ี ย ด ก ่ อ น การใช...
  • Seite 31 ถ ั ่ ว ล ู ก ไก ่ บ ด: ถ ั ่ ว ล ู ก ไก ่ แ ห ้ ง 100 ก., เกล ื อ 1 ช ้ อนชาเล ็ ก , ซอสทาฮ ิ น ี 50 มล., น ้ ำ า เลมอน 50 มล., น...
  • Seite 32 P. 3 P. 5 P. 6 P. 8 P. 10 P. 12 P. 14 P. 16 P. 18 P. 19 P. 20 P. 22 P. 24 P. 26 Ref.: 9100039117-02...

Inhaltsverzeichnis